Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Кунц Дин Рей - Слуги сумерек Слуги сумерек

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Слуги сумерек - Кунц Дин Рей - Страница 5


5
Изменить размер шрифта:

– Не было, – признал Джой.

– И на ней не было черного платья, верно?

– Нет. Зато она была вся зеленая, – не унимался Джой, и по его голосу Кристина догадалась, что ему, как и ей самой, старухин наряд показался довольно-таки странным.

– Ведьмы не носят зеленого. А потом – у нее не было и остроконечного черного колпака!

Мальчик на это лишь пожал плечами.

– Да и кошки с ней не было, – продолжала убеждать Кристина.

– Ну и что?

– Ведьма нигде не появляется без кошки.

– Правда?

– Кошка – ее постоянный спутник.

– Почему?

– С ее помощью ведьма общается с дьяволом. Именно через кошку дьявол наделяет ведьму волшебной силой.

Так что без кошки она просто страшная старуха.

– Значит, кошка наблюдает, чтобы она не совершила чего-нибудь такого, что могло бы не понравиться дьяволу?

– Именно так.

– Там не было никакой кошки, – сказал Джой, насупив брови.

– Там не было кошки как раз потому, что это была не ведьма. Так что тебе ровным счетом не о чем беспокоиться, милый мой.

Лицо его просветлело.

– Здорово! Будь она ведьмой, она могла бы превратить меня в лягушку или во что-нибудь вроде того.

– Что ж, может, быть лягушкой не так уж и плохо, – поддразнила Кристина. – Сидишь себе в пруду на кувшинке и поплевываешь.

– Лягушки едят мух, – гримасничая, сказал Джой. – А я даже телятину терпеть не могу.

Она рассмеялась и поцеловала его в щечку.

– Даже если бы она была ведьмой, – продолжал он, – со мной, наверное, ничего бы не произошло, потому что у меня есть Брэнди, а он не потерпит рядом никакой кошки.

– На Брэнди можно положиться, – согласилась Кристина и обратилась к собаке, вид которой был несколько шутовским:

– Ну что, длинноухий, ты у нас гроза всех кошек и ведьм, правда?

При этих словах, к удивлений Кристины, Брэнди ткнулся мордой ей в шею и лизнул ее.

– Что за хулиганство, длинноухий? – спросила она. – Я совсем не уверена, что целоваться с тобой – это лучше, чем есть мух.

Джой довольно захихикал и обхватил собаку руками.

Кристина вернулась в кабинет. Ей показалось, что за то время, пока ее не было, работы прибавилось.

Не успела она сесть за стол, как зазвонил телефон.

Она подняла трубку.

– Алло?

Никто не отвечал.

– Алло? – повторила она.

– Ошиблись номером, – произнес мягкий женский голос, после чего повесили трубку.

Кристина снова взялась за работу. Она не придала звонку никакого значения.

Глава 3

Ее разбудил лай Брэнди. Это было странно, поскольку Брэнди практически никогда не лаял. Следом послышался голос Джоя:

– Мама! Быстрее! Мамочка!

Он не просто звал ее, а пронзительно взывал о помощи.

Она сбросила одеяло и вскочила на ноги. Взгляд упал на мерцающие красные цифры электронных часов-будильника. Двадцать минут второго.

Через открытую дверь Кристина кинулась в холл, оттуда в детскую. Вбежав, сразу зажгла свет.

Джой сидел, прижавшись к спинке кровати, словно хотел спрятаться, раствориться в ней. Он был бледен, руки нервно теребили простыню и одеяло.

Брэнди, положив передние лапы на подоконник, лаял на что-то там, в ночи, за окном. Когда появилась Кристина, собака замолчала и вернулась к кровати, вопросительно глядя на мальчика, будто ожидая от него дальнейших указаний.

– Там кто-то был, – произнес он. – Кто-то заглядывал в окно. Это была та сумасшедшая старуха.

Кристина подошла к окну. На улице было темно. Желтоватый свет от фонаря, стоящего на углу улицы, сюда не доходил. Луна была ущербной и бросала лишь слабый молочный свет, который ложился на дорожки и серебрил стоявшие вдоль улицы машины, но его было недостаточно, чтобы высветить тайны этой ночи. Лужайка и кусты перед домом были погружены во тьму.

– Она еще там? – спросил Джой.

– Нет, – ответила Кристина.

Она повернулась, подошла к нему и присела на краешек кровати.

Он все еще был бледен и дрожал.

– Дорогой, ты уверен… – начала она.

– Это была она!

– Опиши мне точно, что ты видел.

– Ее лицо.

– Этой женщины?

– Да.

– Ты уверен, что это была она, а не кто-то еще?

Он кивнул:

– Она.

– Но на улице так темно. Как ты можешь быть уверен…

– За окном кто-то был, будто какая-то тень. Тогда я включил свет и увидел ее. Это была она.

– Но, миленький мой, мне кажется, она никак не могла выследить нас. Я уверена в этом. А как еще она узнала бы, где мы живем. Во всяком случае, так быстро.

Джой молчал. Он уставился на свои стиснутые кулачки, медленно выпуская из них одеяло и простыню. У него вспотели ладони.

– Может, все это тебе приснилось, а?

Он решительно покачал головой.

– Нет.

– Иногда, – сказала она, – когда снится какой-нибудь кошмар, ты просыпаешься и первые несколько секунд не можешь сообразить, что реальность, а что – лишь остаток сна. Понимаешь? В этом нет ничего особенного.

Время от времени это случается с каждым.

Он встретился с ней взглядом.

– Мама, все было не так. Я проснулся потому, что Брэнди залаял, и тут я увидел за окном эту сумасшедшую женщину. Если это был сон, тогда почему же Брэнди лаял?

Он же не станет лаять для того, чтобы себя послушать. Такого с ним не бывает. Ты же знаешь его.

Она посмотрела на Брэнди, который как раз плюхнулся на пол рядом с кроватью, и ей опять стало не по себе.

Она встала и снова подошла к окну.

Там, за окном, было множество мест, куда не проникал никакой свет и где злоумышленник мог спрятаться и переждать.

– Мама?

Она посмотрела на него.

– Это не так, как было раньше,. – сказал он.

– Что ты хочешь сказать?

– Это не то, что ва-бражаемая белая змея под кроватью. Это взаправду. Чтоб мне провалиться.

От внезапного порыва ветра загремели карнизы и водосточные желобы.

– Пойдем, – сказала Кристина, подавая Джою руку.

Он встал с постели, и она отвела его на кухню.

Брэнди поплелся следом. Мгновение он стоял в дверях, размахивая пушистым хвостом, потом вошел и лег в углу, свернувшись калачиком.

Джой в синей пижаме с красными буквами «SATURN PATROL» сидел за столом и испуганно посматривал в окно над раковиной, а Кристина тем временем звонила в полицию.

На крыльце у входной двери стояли двое полицейских, участливо слушая рассказ Кристины, хотя сказать ей было особенно нечего. Рядом стоял Джой. Стэтлер, тот, что помоложе, с самого начала не поверил ей и быстро пришел к заключению, что этот злоумышленник всего лишь призрак, плод воображения Джоя; но другой полицейский, постарше, Тэмплтон, склонен был поверить ей. По его настоянию они потратили десять минут, прочесывая территорию вокруг дома с фонарями, осмотрели каждый куст, заглянули в гараж и даже в соседние дворы, но так никого и не нашли.

Вернувшись к дому, где их ждали Кристина с Джоем, Тэмплтон уже не был так уверен в подлинности этой истории.

– Ну что же, миссис Скавелло, если эта женщина и была здесь, теперь ее нет. Либо у нее на уме не было ничего зловещего.., либо ее испугала патрульная машина. Возможно, и то и другое. Скорее всего она безобидна.

– Безобидна? Сегодня днем у «Саут-Кост-Плаза» она не производила такого впечатления, – сказала Кристина. – Мне она показалась очень даже опасной.

– Что ж… – он пожал плечами. – Вы же знаете, как это бывает. Пожилая женщина.., вероятно, не вполне здорова.., возможно, говорит, не отдавая себе отчета.

– Мне кажется, дело не в этом.

Тэмплтон старался не смотреть ей в глаза.

– Так что.., если вы еще встретите ее или у вас будут какие-то неприятности, непременно звоните нам.

– Вы уходите?

– Да, мэм.

– И вы ничего не предпримете?

Он почесал затылок.

– Я не представляю, что еще мы можем сделать. Вы говорите, что не знаете ни имени этой женщины, ни где она живет, так что мы даже не можем побеседовать с ней.