Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Маска - Кунц Дин Рей - Страница 32
— Хорошо, — сказала она. — Ты собираешься шагнуть на проезжую часть. Ты просто хочешь перейти улицу или ты хочешь пройти прямо перед носом у машины?
— Я... не знаю...
— Что ты чувствуешь? Ты счастлива? Подавлена? Или тебе все безразлично?
— Мне страшно, — пролепетала девочка дрожащим голосом.
— Почему тебе страшно?
Молчание.
— Чего ты боишься?
— Уже приближается.
— Что приближается?
— Позади меня!
— Что позади тебя?
Девушка вновь открыла глаза. Она по-прежнему смотрела куда-то вдаль, но теперь ее глаза были полны ужаса.
— Что же позади тебя? — повторила Кэрол.
— О Господи! — жалобно воскликнула девочка.
— Что такое?
— Нет, нет.
Она потрясла головой. Ее лицо стало мертвенно-бледным.
Не вставая со стула, Кэрол подалась вперед.
— Расслабься, милая. Ты расслабишься и успокоишься. Закрой глаза. Ты спокойна... как тот воздушный змей... высоко-высоко... ты паришь... тебе тепло.
Напряжение исчезло с лица Джейн.
— Ну вот и хорошо, — сказала Кэрол. — Оставайся спокойной, спокойной и расслабленной, ты расскажешь мне, чего ты боишься.
Девочка ничего не ответила.
— Чего ты испугалась, милая? Что позади тебя?
— Что-то...
— Что же?
— Что-то...
— Поточнее, — терпеливо сказала Кэрол.
— Я... не знаю, что это... но оно приближается, и... мне страшно.
— Ну ладно. Давай-ка вернемся еще немного назад.
При помощи воображаемых стрелок на часах с Микки Маусом она вернула девушку еще на целый день дальше в прошлое.
— Ну а теперь посмотри вокруг. Где ты?
— Нигде.
— Что ты видишь?
— Ничего.
— Должно же там что-то быть, милая.
— Темнота.
— Ты в темной комнате?
— Нет.
— В этой темноте есть стены?
— Нет.
— Ты на улице ночью?
— Нет.
Она вернула девушку в прошлое еще на один день.
— Ну а что ты видишь теперь?
— Все ту же темноту.
— Должно быть что-то еще.
— Нет.
— Открой глаза, милая.
Девочка послушалась. Взгляд ее голубых глаз был отсутствующим, стеклянным.
— Ничего.
Кэрол нахмурилась.
— Ты сидишь или стоишь в этом темном месте?
— Я не знаю.
— Что ты чувствуешь под собой? Стул? Пол? Кровать?
— Ничего.
— Нагнись. Дотронься до пола.
— Здесь нет пола.
Смущенная, не зная, как дальше продолжать сеанс, Кэрол поерзала в кресле и посмотрела на девушку, обдумывая, что ей теперь делать.
Через несколько секунд веки Джейн задрожали и она закрыла глаза.
Наконец Кэрол сказала:
— Хорошо. Я вновь поворачиваю стрелки часов назад. Время пошло вспять. Так будет продолжаться час за часом, день за днем, все быстрее и быстрее, до тех пор, пока ты меня не остановишь. Я хочу, чтобы ты остановила меня лишь тогда, когда ты выйдешь из темноты и сможешь сказать мне, где ты находишься. Итак, я поворачиваю стрелки. Назад... еще назад...
Десять секунд прошло в тишине. Двадцать. Тридцать.
Минуту спустя Кэрол спросила:
— Где ты?
— Пока нигде.
— Тогда иди дальше. Возвращайся во времени...
Еще через минуту Кэрол уже начала думать, что что-то не так. Ее охватило волнение, что она теряет контроль над ситуацией и подвергает свою пациентку какой-то непредвиденной опасности. Но когда она уже собралась было прекращать регрессию и вернуть девушку в настоящее, Джейн наконец заговорила.
Она вскочила с кресла на ноги, размахивая руками и крича:
— Помогите мне! Кто-нибудь! Мама! Тетя Ракель! Ради Бога, помогите!
Это был голос не Джейн. Слова вылетали из ее рта, произносились ее языком и губами, но голос был совершенно не ее. Он не был просто искажен паникой. Это был совершенно чужой голос. У него были свои характерные особенности, своя интонация, свой тембр.
— Я же умру здесь! Помогите! Вытащите меня отсюда!
Кэрол тоже вскочила на ноги.
— Хватит, милая, все. Успокойся.
— Я горю! Я вся горю! — истошно кричала девочка и била себя по одежде, словно стараясь потушить пламя.
— Нет! — решительно сказала Кэрол. Она обошла столик, и ей удалось схватить девушку за руку, несмотря на то, что по ней пришлось несколько скользящих ударов.
Джейн дергалась, пытаясь вырваться.
Не отпуская ее, Кэрол начала тихо, но настойчиво успокаивать девушку.
Джейн перестала сопротивляться, но стала жадно хватать ртом воздух и хрипеть.
— Дым, — задыхаясь, произнесла она. — Как много дыма.
Кэрол разубедила ее и в этом и постепенно вывела ее из истерического состояния.
Наконец Джейн вновь опустилась в кресло. Она казалась мертвенно-бледной, и ее лоб был усеян капельками пота. Взгляд ее голубых глаз, устремленных куда-то вдаль, в прошлое, был мучительно тревожным.
Опустившись возле кресла на колени, Кэрол взяла девушку за руку.
— Ты слышишь меня, милая?
— Да.
— С тобой все в порядке?
— Я боюсь...
— Нет никакого огня.
— Но был. Повсюду. — Девочка продолжала говорить не своим голосом.
— Уже больше нет. Никакого пламени.
— Раз вы так говорите...
— Да. Именно так. А теперь скажи мне твое имя.
— Лора.
— Ты помнишь свою фамилию?
— Лора Хейвенсвуд.
Кэрол торжествовала. Ее щеки зарделись.
— Очень хорошо. Просто замечательно. Где ты живешь, Лора?
— В Шиппенсбурге.
Шиппенсбург был маленьким городишком в часе езды от Гаррисберга: тихое, приятное местечко, где находился один из известных колледжей штата, окруженное многочисленными фермерскими хозяйствами.
— Ты помнишь свой адрес в Шиппенсбурге? — спросила Кэрол.
— Это загородный дом. Он стоит на улице. Неподалеку от Уолнат Ботом-Роуд.
— Значит, если понадобится, ты могла бы мне его показать?
— Ну конечно. Красивое местечко. На обочине проселочной дороги стоят два каменных столба, от них и начинается наша земля. К дому ведет длинная дорожка, по обеим сторонам которой растут клены, а дом окружен большими дубами. Благодаря этим деревьям летом там прохладно.
— А как зовут твоего отца?
— Николас.
— А какой у него телефон?
Девушка нахмурилась.
— У него — что?
— Какой у вас номер телефона?
Девушка покачала головой.
— Я не понимаю, о чем вы?
— У вас в доме есть телефон?
— А что такое телефон? — спросила девушка.
Кэрол в недоумении уставилась на нее. В состоянии гипноза человек не способен что-то скрывать или притворяться подобным образом. Обдумывая, как ей быть дальше, она заметила, что Лорой вновь овладевает беспокойство. На лбу появились морщины, глаза округлились. Ей опять стало трудно дышать.
— Лора, слушай, меня. Ты спокойна. Ты расслабляешься и...
Девочка стала отчаянно извиваться в кресле. Часто дыша, она с криками сползла с кресла и скатилась на пол, задев столик и отпихнув его в сторону. Извиваясь и дрожа, она словно билась в эпилептическом припадке, хотя это было не так; она что-то отчаянно стряхивала с себя, ей вновь казалось, что она горит. Она звала кого-то по имени Ракель и задыхалась в несуществующем дыму.
Кэрол понадобилась почти целая минута, чтобы успокоить ее, что указывало на потерю контроля над ситуацией, так как обычно гипнотизеру нужны на это считанные секунды. Очевидно, Лоре довелось пережить какой-то жуткий пожар или в огне сгорел кто-то из ее близких. Кэрол хотелось продолжить сеанс и узнать, что же на самом деле произошло, но сейчас было не время. После того как ей так долго пришлось успокаивать своего пациента, она понимала, что сеанс следует поскорее закончить.
Когда Лора вновь сидела в своем кресле, Кэрол, подсев рядом, попросила ее вспомнить все, что происходило и говорилось во время сеанса. Затем она вернула девушку в настоящее и вывела из транса.
Вытерев влажный уголок глаза, девушка потрясла головой и откашлялась. Потом, посмотрев на Кэрол, она сказала:
— Наверное, ничего не получилось, а?
Это вновь была Джейн; голос Лоры исчез.
- Предыдущая
- 32/52
- Следующая