Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Голос ночи - Кунц Дин Рей - Страница 37
— Но у тебя же здорово получалось!
— Ты забываешь, что у нее был титул, — сказала Хэзер. — Она была «Мисс Калифорния». Не на втором или третьем месте. На первом.
Он с восхищением смотрел на эту красивую девчонку, которая, похоже, даже не понимала, насколько она красива. У нее был чувственный рот — она считала, что он просто очень большой. Ее зубы были белее и красивее, чем у многих людей, — она находила, что они немного неровные. Ее волосы были густые и блестящие — она считала, что они редкие и блеклые. Гибкая, словно кошка, она думала, что она неуклюжая. Она была девушкой, которая должна была бы источать уверенность в себе; вместо этого ее постоянно преследовали сомнения. Под этой прекрасной внешностью жил человек, столь же неуверенный в себе и озабоченный жизнью, как Колин; он внезапно почувствовал желание помочь и защитить ее.
— Если бы я был одним из судей, — сказал он, — ты бы выиграла все те конкурсы.
Она вновь покраснела и улыбнулась ему:
— Спасибо. Ты очень милый.
Они подошли к ее дому и остановились перед тропинкой, ведущей к крыльцу.
— Знаешь, что мне в тебе нравится? — спросила она.
— Я вот думаю, но ответа не нахожу, — ответил он.
— Во-первых, ты не говоришь о тех вещах, на которых, похоже, помешаны все остальные ребята. Они все, видимо, думают, что если парень не интересуется футболом, бейсболом и машинами, он ненормальный. Все это ужасно скучно. Кроме того, ты не только говоришь сам — ты слушаешь. Почти никто не умеет это делать.
— А — среди прочего — что мне нравится в тебе, так это то, что тебе все равно, что я не похож на других ребят.
Наступила неловкая пауза, а затем она сказала:
— Позвони мне завтра, ладно?
— Позвоню.
— Тебе надо идти. Иначе твоя мать будет сердиться.
Она застенчиво чмокнула его в щеку, повернулась и побежала к дому.
Несколько минут после того, как они расстались, Колин шел как во сне, будто плавая в каком-то приятном тумане. Но тут он ощутил ползущую по земле вечернюю прохладу, увидел темнеющее небо и сгущающиеся в тихих улицах сумерки.
Он не боялся нарушить установленный ему «комендантский час», так же как не боялся своей матери. Чего он боялся, так это встретить в темноте Роя Бордена. Оставшуюся часть пути до дома он бежал.
Глава 33
В четверг Колин вновь пришел в библиотеку и продолжал изучение отснятых на микропленку старых подшивок местной газеты. Он просматривал только две полосы каждого номера: первую и ту, на которой печатались сообщения из приемных покоев местных госпиталей: о поступлении и выписке пациентов. Несмотря на это, ему потребовалось более шести часов, чтобы найти то, что он искал.
Спустя ровно год после смерти своей сестры Рой Борден был доставлен в городскую больницу Санта-Леоны. В кратком сообщении «Ньюс реджистер» от первого мая сведений о характере его болезни не было: вместе с тем Колин был уверен, что речь шла о том странном несчастном случае, о котором Рой не желал рассказывать — о ранах, оставивших такие страшные шрамы на его спине.
Следующим человеком, поступившим в больницу после Роя, была Хелен Борден. Его мать, Колин долго и задумчиво смотрел на эту строчку. Начиная поиски, он был уверен, что рано или поздно найдет Роя. Об этом свидетельствовали шрамы на его спине. Однако сообщение о госпитализации миссис Борден его удивило. Неужели оба они пострадали в результате одного и того же несчастного случая?
Колин перемотал пленку назад и принялся внимательно изучать номера за тридцатое апреля и первое мая. Он искал сообщение об автомобильной аварии, взрыве, пожаре, каком-нибудь чрезвычайном происшествии, жертвами которого могли стать Рой и его мать. Ничего подобного он не нашел.
Он стал просматривать пленку дальше, досмотрел кассету и обнаружил еще два сообщения, которые могли представить для него интерес. Первое к тому же было весьма странным: через два дня после поступления в городскую больницу миссис Борден была переведена в более крупный госпиталь — святого Иосифа — в столице графства. Колин смог объяснить это для себя только тем, что болезнь или травма миссис Борден, видимо, была настолько серьезной, что ей потребовалось специализированное лечение — настолько специфическое, что лечебной базы более скромной больницы Санта-Леоны оказалось недостаточно.
Никакой другой информации о миссис Борден не было, однако Рой, по сообщению газеты, пролежал в местной больнице ровно три недели. Чем бы ни были вызваны раны на его спине, они явно были исключительно тяжелыми.
Без четверти пять Колин собрал кассеты и подошел к столу миссис Ларкин.
Не успел он открыть рот, как она сказала:
— Только что вернули тот новый роман Артура Кларка. Я его уже выписала на твое имя.
Читать роман у него не было никакого желания, однако обижать ее тоже не хотелось. Он взял книгу, перевернул ее и прочитал, что было написано сзади на суперобложке.
— Большое спасибо, миссис Ларкин.
— Интересно будет узнать твое мнение.
— А не могли бы вы помочь мне выбрать пару книг по психологии?
— Какой именно психологии?
Он удивился:
— А что, есть много разных видов?
— Как тебе сказать. Под этим общим разделом у нас есть книги по психологии животных, воспитательной психологии, популярной психологии, промышленной психологии, политической психологии, психологии лиц преклонного возраста, юношеской психологии, психологии Фрейда, психологии Юнга, общей психологии, аномальной психологии.
— Мне нужна как раз аномальная психология, — прервал ее Колин. — Именно эта область меня интересует. Но кроме того, мне нужно несколько книг общего характера, чтобы я мог понять, почему люди ведут себя тем или иным образом. Что-нибудь, что дает общие понятия. В популярной форме, для дилетантов.
— Я думаю, мы сможем подобрать тебе что-нибудь подходящее, — сказала она.
— Я был бы очень признателен.
Он пошел следом за ней к стеллажам в дальнем углу зала. Она обернулась:
— Это что, еще одна задумка для нового учебного года?
— Да.
— Тебе не кажется, что аномальная психология слишком сложная тема для доклада в десятом классе?
— Кажется, да еще как! — ответил он.
Глава 34
Колин поужинал один в своей комнате.
Он позвонил Хэзер, и они договорились пойти в субботу на пляж. Он хотел рассказать ей про сумасшествие Роя, но побоялся, что она ему не поверит. К тому же он был еще недостаточно уверен в серьезности их отношений, чтобы сообщить ей, что он и Рой стали врагами. Ему казалось, что вначале она обратила на него внимание, потому что Рой был его другом. Не потеряет ли она к нему интерес, если вдруг обнаружит, что он больше не товарищ Роя? Он не был уверен в ее реакции и не хотел рисковать из боязни потерять ее.
После ужина он стал читать книги по психологии, которые подобрала для него миссис Ларкин. К двум часам ночи он прочитал оба тома. Некоторое время он неподвижно сидел на кровати, уставившись в темноту. Затем, почувствовав огромную моральную опустошенность, уснул — без кошмаров и даже не вспомнив о монстрах на чердаке.
Рано утром в пятницу, еще до того, как проснулась Уизи, он съездил в библиотеку, вернул книги по психологии и выбрал три новых тома.
— Понравился роман Кларка? — спросила миссис Ларкин.
— Пока еще не начинал, — ответил Колин, — может быть, сегодня вечером.
Из библиотеки он поехал к гавани. Возвращаться домой, пока не ушла Уизи, ему не хотелось — желания подвергаться еще одному допросу у него не было. Он позавтракал за стойкой в кофейне на набережной. После этого он не спеша прошелся по дощатому настилу у берега, некоторое время постоял, облокотившись на перила и наблюдая за крабами, которые бегали внизу по камням в паре метров от него.
В одиннадцать часов утра он поехал домой. Он открыл дверь, воспользовавшись запасным ключом, который они прятали в деревянную кадушку для растений, стоявшую у входа. Уизи давно ушла: кофе в кофейнике остыл.
- Предыдущая
- 37/49
- Следующая