Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Рыцарь Смерти - Распопов Дмитрий Викторович - Страница 26
Все эльфы, кроме брата Ал’гирель, виновато опустили головы, а тот сказал, зло посмотрев на Далгора:
— Не твое дело, Забытый.
— Все, что касается принцессы, — мое дело. Вечером доложу Главе о происшествии, — спокойно ответил Далгор, пропустив мимо ушей оскорбление. — Каин, идем, Совет ждет.
Я направился к двери, но был остановлен возгласом Ал’гирель.
— Каин, мы еще поиграем? Покажешь еще свой меч? — произнесла она просительно.
Я обернулся и с улыбкой сказал:
— Если разрешит отец.
— Папа разрешит, он всегда мне все разрешает.
Я помахал ей рукой и шагнул в дверь. Далгор последовал за мной.
Я огляделся — просторный зал с круглым столом, несколько десятков эльфов. Чуть поодаль от стола на небольшом возвышении сидел эльф, одетый во все белое, — по-видимому, Глава Совета. Я посмотрел ему в глаза, пытаясь определить возраст, но мне это не удалось. Было понятно, что эльф очень стар, хотя внешне и выглядел не старше двух-трех столетий.
— Добрый день, уважаемый Совет, — спокойно произнес я, закончив беглый осмотр помещения. — Позвольте представиться, Каин, род Носферату.
— Совет приветствует Рыцаря Смерти, — раздался спокойный голос Главы Совета. — Нам представиться или перейдем сразу к делу?
— Хотелось бы услышать, как именно вы видите меня в войне с каури и согласитесь ли на мои условия, — не стал я тянуть кота за хост.
Среди эльфов пробежал шепоток, а Глава удивленно посмотрел на Далгора, который, преклонив колено, стоял позади меня.
— Я ему ничего не рассказывал, — произнес тот, видя недоумение Главы Совета.
Глава Совета прищурился и снова обратился ко мне:
— Приятно иметь дело с умным вампиром. Не буду спрашивать об источнике информации, но то, что вы уже в курсе дела, здорово экономит время. Вот наши условия: вы отправляетесь к пещерам каури и пытаетесь остановить их там. Если не получается, то делаете все, от вас зависящее, чтобы предотвратить их набеги. Чем меньше будет погибших с нашей стороны, тем более высокой будет плата за ваши услуги.
Я усмехнулся. Глава был прав: какой смысл платить за услуги, если будут гибнуть города?
— Принимаю условия, — ответил я. — У меня же требований всего два: вы возвращаете мне Амулет Первого Повелителя вампиров и отдаете любой участок земли на материке, размером с территорию эльфийского рода.
Совет зашумел, как штормовое море, раздались возмущенные возгласы, но все это Глава остановил одним движением головы.
— Меня снова поражает ваша осведомленность, — спокойно произнес он. — Подождите в комнате для гостей, а мы примем решение. Далгор, проводи гостя.
Тот поклонился, и я собрался последовать за ним, как вдруг в зале настала мертвая тишина, а мои чувства взвыли, как по сигналу тревоги: «Опасность, смертельная опасность!»
Посмотрев внутренним взором назад, я быстро развернулся лицом к источнику угрозы. В дверях стояло укутанное в балахон нечто. Я удивился своим чувствам, ведь аура незнакомца была эльфийской. Что могло насторожить мое чувство опасности? Ведь не то же, что она намного насыщеннее и сильнее, чем у всех окружающих? Я начал всматриваться во все ее переливы и цвета.
Стоп! А это что такое? В одном из переливов я заметил нарушение целостности ауры, и оттуда пробивалось совсем не голубоватое сияние. Всмотревшись и сконцентрировав свое сознание только на этом маленьком участке чужой ауры, я увидел то, что заставило меня вздрогнуть и отшатнуться от этого лжеэльфа. Под прикрытием голубоватой ауры эльфов была другая — пульсирующая багрово-красная. Ее небольшие эманации просачивались сквозь фальшивую ауру в том месте, что я усмотрел, и едва заметно окрашивали этот участок в другой цвет. Я снова вздрогнул и внимательно посмотрел на лжеэльфа. Третий раз в жизни мне попался Поглотитель Сознания.
«Что он здесь делает? Откуда в эльфийской столице взялся Поглотитель?» — мысли проносились у меня в голове одна за другой.
Почувствовав щекотание в висках, я легким движением головы сбросил пытавшееся пробраться мне в голову ментальное щупальце. Когда я это сделал, фигура в балахоне дрогнула и покачнулась.
«Очень опасный! — подумал я, глядя на пробивавшуюся сквозь фальшивую ауру эльфа ужасающую ауру Поглотителя. — С таким бы я ни за что не захотел сразиться. Он наверняка сможет подчинить себе несколько сотен существ, даже не хочу проверять, сколько. Нужно держаться от него подальше».
Поглотитель рассмеялся странным шелестящим смехом.
— Приветствую тебя, Рыцарь Смерти. Я смотрю, моя аура тебе кое-что рассказала обо мне.
Я пожал плечами. Он перестал смеяться и подошел ближе. Его голос будто исходил из воздуха возле моего уха, а не из-под его балахона.
— Если оставишь в тайне мою расовую принадлежность, Совет примет твои условия.
Я равнодушно кивнул, показывая, что мне нет дела до его тайн.
— Вот и отлично, — раздался его тихий голос.
Потом он громко, уже для Совета, произнес:
— Уважаемый Совет не будет возражать, если я провожу гостя в комнату и вернусь для дальнейшего обсуждения?
Совет не возражал.
Едва мы вышли из зала и пошли по коридору, как я почувствовал, что аура Поглотителя стала меняться, и вскоре последнее доказательство того, что рядом со мной не эльф, исчезло.
— Научите меня? — спокойно спросил я.
— Боюсь, моя магия не подходит Рыцарям Смерти, — засмеялся он. — Да еще таким внимательным и сообразительным.
Его последняя фраза прозвучала как угроза.
— Вам незачем переживать, — ответил я. — Если мои условия будут приняты, мне все равно, кто вы, и тем более я не собираюсь доносить эту информацию до эльфов.
— Я рад, что ты такой понятливый, — произнес Поглотитель. — Еще более я рад тому, что именно ты углядел небольшую прореху в моей защите. Точнее, лучше ты, чем кто-либо другой. Странно, что за столько веков только вампиру удалось разглядеть такое мелкое несоответствие в переливах ауры.
С этими словами он завел меня в неплохо обставленную комнату.
— Располагайся, за тобой пришлют. — Поглотитель показал мне рукой на кресло и вышел за дверь.
«Интересно, как он уговорит Совет пойти на уступки?» — подумал я.
Как хорошо, что мои чувства отреагировали на опасную близость Поглотителя Сознания и заставили меня тщательнее присмотреться к его ауре. Если бы не это, пришлось бы самому отстаивать свои интересы. Хорошо, когда твои интересы отстаивают другие, а ты в это время сидишь и отдыхаешь.
Вспомнив, что не ел, я подошел к столу и принялся за фрукты. Они оказались великолепными — все сочные и вкусные.
«Нужно будет в своем замке посадить фруктовый сад», — подумал я.
Мечты о замке принялись громоздиться и выситься, а фантазия расцвела буйным цветом.
Эйфория пропала с приходом Далгора, который, громко хлопнув дверью, обратил на себя внимание:
— Идем, Совет ждет тебя.
Если бы я тогда знал, какую свинью мне подложил Совет, приняв мои условия, я бы трижды подумал, соглашаться мне или нет. Или, по крайней мере, изменил бы свои требования. Но тогда, не зная всех обстоятельств дела, я, довольный, предстал перед Советом. Многие из эльфов улыбались, но в этом трудно было предположить подвох.
— Рыцарь Смерти, — обратился ко мне Глава Совета. — Мы рассмотрели ваши условия и согласны на них. Амулет будет выдан вам в тот день, когда каури снова окажутся в своих пещерах и не будут нам угрожать. В знак же нашего уважения грамоту на владение землей мы вручим вам сразу после подписания нашего договора.
Я очень удивился и переспросил:
— То есть земля уже принадлежит мне?
— Да, вступите во владение ею, как только скрепим подписями наш договор.
Спокойный ответ Главы не снял моего удивления.
Подозревая какую-нибудь каверзу, я взял договор и внимательно его изучил. На вид все было верно, никаких двусмысленных толкований, непонятных пунктов или ограничивающих условий эльфы себе не позволили. Я взял в руки грамоту на владение землей. Там было подробно описано, откуда начинаются и насколько простираются мои будущие владения. Сопоставив названия с названиями из договора, я попросил эльфов принести карту континента, чтобы убедиться в достаточности размеров своей земли. Карта была незамедлительно доставлена, и один из эльфов показал границы моих владений. Я успокоился. Моя территория захватывала часть обширных лесов с рекой, а также горный хребет и часть земель за ним — все это теперь принадлежало мне.
- Предыдущая
- 26/71
- Следующая