Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Кунц Дин Рей - Багровая ведьма Багровая ведьма

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Багровая ведьма - Кунц Дин Рей - Страница 12


12
Изменить размер шрифта:

– Конечно пойду.

Он забросил на спину рюкзак, сунул кинжал в петлю на джинсах и сделал несколько шагов по направлению к лесу.

– Погоди, – раздраженно сказала Черин.

Он остановился и обернулся:

– Что еще?

Она придумала новую тактику и, нежно улыбаясь, готовилась пустить ее в ход.

– Я подумала: ведь ты говорил, что любишь меня.

– Да, говорил.

Калилья смущенно фыркнул.

– Тогда ты не можешь вот так уйти и бросить меня.

Он тоже улыбнулся ей, понимая ее уловку:

– Это не я бросаю тебя. Я возвращаюсь домой, а ты отказываешься помочь мне или пойти вместе со мной.

Она разозлилась, но попыталась взять себя в руки.

– Но если мы вернемся вместе к тебе домой, в твой мир, что я там буду делать? Когда ты вернешься...

– Я б на тебе женился, – перебил Джейк.

– ...ко всем тем девицам, которых ты знал, с которыми ты спал, что будет... – Она внезапно умолкла, сообразив, что же он только что сказал. – Что бы ты сделал?

– Женился бы на тебе.

– Но...

– Я сказал это серьезно. А как ты?

Она стояла и топала ножкой, словно затаптывая маленькие язычки пламени, покусывавшие ее за ноги.

– О, как ты труслив!

– Ну!

– Я тебя ненавижу!

– Я догадывался.

– Но при этом еще и люблю.

Она прошла разделявшее их пространство.

– Ну, пошли, поторопимся, до наступления темноты осталось совсем немного. Кто-нибудь может прийти посмотреть, куда подевались люди-нетопыри и эти, другие, – Одаренные.

– Подождите, – неожиданно заговорил Калилья, переминаясь с лапы на лапу и покачиваясь, как большой корабль во время высокого прилива.

– В чем дело? – спросил Джейк.

– Я...

– Ты хочешь разорвать наш договор и вернуться к волшебнице...

– Нет-н-ет! – запротестовал дракон. – Нет-нет, ничего подобного.

– Ну? – нетерпеливо спросила Черин.

– Я хочу идти с вами.

– Никто тебя не задерживает, – сказала она, намереваясь снова пуститься в путь.

– Ты не понимаешь.

– Ну так объясни, ради Христа! Не задерживай нас здесь, пока не прилетели новые люди-нетопыри – узнать, что стало с их приятелями, – сказала Черин.

– Я хочу пройти через портал вместе с вами! – выпалил Калилья. – Я хочу попасть на вашу линию, в ваш мир.

У Джейка отвисла челюсть. Да так, что ему пришлось руками возвращать ее на место.

– Это невозможно!

– Нет, возможно. Голгот говорил, что астральная дыра – такой ширины, что в нее прошла дюжина лошадей. Я меньше дюжины лошадей. Не больше чем семь или восемь. Я пройду.

– Хорошо, но как ты попадешь во дворец?

– Вы с Черин пройдете первыми. А когда вы будете готовы сбежать через портал, Черин своей магией разрушит стену и даст мне дорогу.

– Слишком опасно, – сказал Джейк. – И нам не нужно вьючное животное. Черин может переправить нас с ней но воздуху, и потом, будет гораздо проще, если...

– Нет, – сказала Черин. – Я не смогу нести сразу тебя и себя и в то же время охранять нас от людей-нетопырей и от мобов. Нам нужно вьючное животное.

Ее изумрудные глаза встретились с его голубыми. Казалось, они поняли друг друга только по взгляду.

– Хорошо, – сказал Джейк. – Мы что-нибудь придумаем. Но почему вдруг у тебя возникло желание пуститься с нами в приключения?

Калилья хмыкнул:

– Здесь слишком скучно. Жутко скучно. Страшновато, конечно, но хочется сменить обстановку.

Глава 9

По велению Лелара

Лелар восседал на троне из резного оникса с подлокотниками в виде драконьих голов. Он с ног до головы был одет в белое – белая шляпа с опущенными полями, белая мантия, белая, с оборками, сорочка, белые штаны и башмаки из кожи оленя-альбиноса. Только оранжевый полумесяц на левом плече нарушал белизну. Однако, несмотря на белоснежное одеяние, настроение у него было мрачное, темное.

Двери в тронный зал широко распахнулись, гулко ударили по каменным стенам, дрогнули и замерли. Четыре человека-нетопыря втолкнули в зал старую ведьму. Она упала на колени, пряча лицо. Ее руки были связаны за спиной мерцающей мобоверевкой, созданной мысленными усилиями Лелара.

– Символично, что ты пала ниц перед королем, – сказал Лелар улыбаясь.

Люди-нетопыри засмеялись, кивая друг другу. Один из них подошел и пнул ведьму в бок. В следующее мгновение он вспыхнул, как факел, и, дымясь, скорчился на полу.

– Ты поступила нехорошо, – сказал Лелар и вонзил свой астральный кинжал в ее мозг.

Она вскрикнула.

Он заставил ее биться в конвульсиях.

Он заставил ее лезть на стену.

Он заставил ее выть по-собачьи и грызть пол, будто это кость.

Он заставил ее блевать и испачкать одежду блевотиной.

Он заставил ее умолять.

И хныкать.

И молить о пощаде.

Наконец он отпустил старуху, и она, дрожа, съежилась на полу – обладающая Даром, но лишенная воли, послушное орудие в руках того, чья магия оказалась гораздо сильнее.

– Если ты когда-нибудь, – произнес Лелар ровным голосом, но каждое слово сочилось злобой, – убьешь кого-нибудь из моих людей, я буду пытать тебя тысячу дней и ночей, прежде чем убью. Если ты когда-нибудь попытаешься сбежать, я своей волей заключу тебя в камни этих стен, и только твоя голова будет торчать наружу, и ты будешь живой мишенью во всех играх и самых дурацких развлечениях, которые я изобрету в течение моей жизни – а она продлится еще по крайней мере лет шестьсот. Ты – моя. Привыкни к этой мысли. Сживись с ней. У тебя нет выбора.

Она хотела плюнуть, но не осмелилась. Она привыкала. У нее не было выбора. Она это знала.

– Теперь слушай, – сказал Лелар. Он встал с трона и принялся расхаживать перед отверстием в стене, наблюдая за переливами темноты в таинственном мире, находившемся за ним. – Целый отряд людей-нетопырей под предводительством Одаренного исчез. Они должны были вернуться сегодня вечером, но не вернулись, и я не могу нащупать сознание моего обладающего Даром, как бы далеко я ни простирал свою магию. Мне приходится признать, что он погиб, – во всяком случае, я бессилен его обнаружить. Я хочу, чтобы ты тоже взяла отряд людей-нетопырей и нашла Одаренного – или какие-нибудь следы, которые дали бы мне ключ к загадке его исчезновения. Только обладающий Даром мог справиться с моим человеком. Но все Одаренные в Леларе – после того как я укротил тебя – подчиняются мне. Возможно, появился кто-то новый. Я хочу, чтобы ты нашла его, ее или их. Ты поняла?

Старуха лежала не двигаясь и тяжело дышала. Только сейчас воздух начал поступать в ее измученные легкие.

– Ты поняла? – повторил Лелар, повысив голос.

– Да, – прохрипела она.

Он пнул ее в бок и, когда она начала подниматься, пнул еще раз.

– Громче.

– Да.

– Громче!

– Да! – вскрикнула она, мысленно шепча проклятия.

Лелар повернулся к ней спиной словно в насмешку, и пошел к трону, зная, что она ничего не сможет сделать – просто не посмеет.

– В таком случае принимайся за дело, – резко бросил он и махнул рукой в знак того, что отпускает ее.

Глава 10

Королевская мечта

Путники остановились на ночлег, и Джейк пошел на охоту с моболуком и мобострелами. Он просил Черин сделать вместо них ружье и патроны, но она не сумела, потому что ружья никогда не видела. Она попросила его объяснить, как оно действует, в надежде, что сможет создать его по описанию. Но выяснилось, что Джейк может объяснить, лишь для чего ружье предназначено, а не принцип его действия. Таков был склад ума человека двадцатого века, знакомого с вещами только поверхностно и не способного из-за этого работать с ними на практическом уровне. Мир Джейка был слишком специализированным, и каждый человек знал лишь какую-то одну сторону предмета, а о целом, как правило, имел смутное представление.

Тем не менее, Джейк подстрелил двух фазанов.

Калилья довольствовался тем, что сожрал половину подлеска в том лесу, где они остановились. Дракон, сопя, принюхивался и определял, что хорошо на вкус, а что – отвратительно, что съедобно, а что ядовито. Гигантские грибы, которые неожиданно высовывали свои круглые головы то там, то здесь, он отверг и сосредоточился на ягодных кустах и ревене, глотать которые он был готов в любых количествах.