Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Реванш - Кумин Вячеслав - Страница 51
В голове Криса сразу стали проноситься различные планы захвата шаттла, чтобы на нем вернуться героем на свой авианосец. Но нужно было до машины еще добраться. Станция хоть и выглядела потрепанной, но это не означало, что на ней нет охранения и сигнализации по периметру.
Понаблюдав за суетой внизу еще пятнадцать минут, Форкс начал спускаться, больше положившись на удачу, чем на разработанный план. В конце концов, идея хоть и выглядела глупой, и его могли поймать, но он решил – хуже уже не будет, поскольку тратить еще два дня, чтобы удалиться от станции на пятьдесят километров, он не собирался. К тому же из-за такого близкого соседства его сигнал могли и «проглядеть», оставив эвакуацию до лучших времен.
Еще с высоты горы Крис заметил полноводный ручей, шириной не менее четырех метров и наверняка довольно глубокий, протекающий рядом со станцией. Через него были перекинуты два хлипких бревенчатых мостика.
Этим-то ручьем он и решил воспользоваться. Поскольку полагал, что сигнализация стоит самая дешевая, а главное, стандартная: все торговые армии экономят на чем только можно и нельзя, – то ручей могли и не закрыть. Тем более что станции временные, и персонал мог просто плюнуть на нее: так было проще, чем возиться со всем старанием и ставить специализированную сигнализацию на перекрытие водных объектов.
Так и оказалось. Вот только вода была жуть как холодна. Тем не менее Крис, задержав дыхание на четыре минуты, – не зря его все-таки прозвали дельфином, – преодолел более двухсот метров в довольно бурном потоке: благо, что течение подталкивало его в нужном направлении, и по дну пробрался на территорию станции. Как и ожидалось, сигнализация не взревела дурным голосом, поднимая охрану в ружье.
Стуча зубами от холода, Крис, выбрав подходящий момент, когда работы приостановились и затихла суетливая беготня, направился прямиком к шаттлу, который, как и рассчитывал Крис, уже разгрузили и оставили в покое.
На открытом пространстве, где перебежками уже передвигаться нельзя, потому как если заметят, сразу же поднимут тревогу, Форкс спокойным шагом дошел до «сеспэна» и так же спокойно забрался внутрь, моля небо лишь об одном: чтобы внутри не оказалось пилотов. Их там не оказалось. Скорее всего, они развлекались вместе со служащими станции, пока разгружали их челнок.
Крис сразу же стал переодеваться в сухое. Обтеревшись промасленным полотенцем, он облачился в столь же заляпанный маслом комбинезон ремонтника. И, не теряя времени, на ходу дожевывая чей-то уже надкусанный и оставленный до лучших времен бутерброд, прошел в пилотскую кабину. Удовлетворенно хмыкнул. Водить шаттлы он умел, – не зря же он был пилотом-универсалом и умел поднимать в воздух все, что могло или должно было летать.
Руки сами потянулись к штурвалу, и он уже хотел было сесть в кресло первого пилота, как понял, что угон транспорта тут же заметят и его банально собьют. Еще до того, как он успеет выйти в космос, если конечно, не согласится сесть и дать себя арестовать. Тогда спрашивается: зачем угонять? чтобы потом просто сдаться?
Поэтому, немного подумав, Крис решил захватить шаттл, когда он уже выйдет в космос. Тогда шансов добраться до своих будет не в пример больше, а мест, где можно спрятаться до лучших времен, просто навалом в брюхе транспорта. Так он и решил поступить, тем более что к своему челноку уже спешили два пилота, и похититель все равно не успел бы взлететь. Видимо, пилоты и без того задержались у гостеприимных хозяев, поскольку шагали быстро, то и дело переходя на бег.
Крис поспешил в трюм и укрылся несколькими слоями широкополосных сеток, создавших плотный непроницаемый ковер. Такими сетками обычно крепили груз. Чтобы спрятаться в другом месте, у него уже не оставалось времени.
– Чуть не опоздали… – сказал один из пилотов, взбегая по трапу.
– Чтоб еще хоть раз я сел играть с этими шулерами… – говорил другой. Судя по раздраженному голосу, он проиграл на станции немалую сумму.
– Ладно, закрывай створы. Я движки прогрею…
Зажужжали приводы, и створы шаттла стали закрываться. Едва они замкнулись, в пилотскую кабину поспешил второй пилот. Вскоре челнок вздрогнул и оторвался от земли.
Крис мысленно, удовлетворенно потирал руки. «Кабан» был при нем, ну а то, что он без патронов, так пилоты «сеспэна» об этом ничего не знают. Но постепенно до него стало доходить, что челнок, поднявшись в воздух, перешел в горизонтальный полет и явно не собирался на орбиту.
«Что за дела?! – подумал Крис, когда почувствовал, что после нескольких минут полета шаттл стал снижаться. – Куда это они?»
64
Машина чувствительно стукнулась о грунт, и пилоты шаттла заглушили двигатели. Крис, проковыряв дырочку в ячейках сетки, увидел сквозь открывшиеся створы, что они приземлились на другой базе. Быстро произведя подсчеты, соотнеся время полета и примерную скорость, Форкс пришел к выводу, что они либо на другой ракетной станции, либо на самой шахте. Последнее предположение вскоре подтвердилось, так как Крис, извернувшись и изрядно вспотев, увидел механизмы с большими вращающимися колесами наверху, с помощью которых то ли что-то опускали, то ли, наоборот, поднимали из шахты.
Здесь, по всей видимости, тоже шли восстановительные работы. Форкс подумал, что их группировку, скорее всего, оттеснили, и противник, получив небольшую передышку, быстро восстанавливает всю промышленную и военную инфраструктуру. Ставятся новые блоки зенитных батарей, пушки, лафеты для ракет…
«Значит, нашим придется все это штурмовать по-новой», – подумал Крис и невольно поморщился. Каждый такой штурм укрепрайона забирал в мир иной не менее пяти пилотов.
Не зная, чего ожидать, Крис стал выбираться наружу. О том, чтобы захватить шаттл, он уже и не помышлял, потому как, если свои отступили, то добраться до них будет сложнее, чем незаметно вывести «сеспэн» на орбиту.
Через минуту, уже стоя у какого-то столбика, он похвалил себя за это решение, увидев, как к пустому шаттлу спешат солдаты. Похоже, их собирались перебросить на другой, наиболее пострадавший от налетов, объект.
«Это я удачно смылся», – усмехнулся Крис.
– Эй! Коровье дерьмо! Ты что здесь делаешь?! – услышал он за своей спиной грубый голос, наверняка принадлежавший какому-нибудь сержанту.
И здесь Форкс оказался прав. Перед ним стоял сержант-пехотинец и ждал ответа, уперев кулаки в бока.
– Э-э… я… – Крис лихорадочно соображал, что ему сказать.
Подмывало броситься прочь и бежать куда глаза глядят, но эта мысль ушла также быстро, как и пришла. Он понимал, что не успеет сделать и сотни шагов как его поймают – и это в лучшем случае… О худшем думать не хотелось. Наконец Форкс совладал с собой и встряхнулся, будто только что закончил свои дела, благо что трава тут росла густая, мешавшая что-либо определить, а потом развернулся к говорившему с испуганным лицом. Испуг был притворным только отчасти.
– Простите меня, сэр… очень приспичило… простите, сэр.
– А сортиры для чего придуманы, падаль?!
– Простите, сэр. Но наш туалет был занят… даже очередь была… а мне так приспичило, что не мог больше ждать…
– Ладно, – сменил гнев на милость сержант. – Убирайся к себе…
– Спасибо, сэр, спасибо…
Крис побежал в указанном направлении, локтем поддерживая чуть было не выпавший во время разговора «кабан». «Надо будет от него избавиться», – подумал он.
Бежать в здание он не собирался, но в проходе появилась чья-то не менее серьезная, озабоченная рожа, обладатель коей призывно замахал рукой, и этот жест явно был адресован Крису.
– Ты кто? – спросил он.
– Крис, сэр… – скосив взгляд, Форкс прочитал нагрудную планку на робе. – Крис Дирмунд.
– Я имею в виду профессию…
– Пил… э-э… механик-инструментальщик, сэр… – ответил Форкс в принципе чистую правду. Все пилоты должны были знать матчасть самолета назубок, и потому обладали несколькими дополнительными специальностями.
- Предыдущая
- 51/75
- Следующая