Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Прыжок Феникса - Кумин Вячеслав - Страница 2
– Это все, сэр? – спросил пилот, встречавший их.
– Да, лейтенант, улетаем.
– Есть, сэр.
Отстреливая имитаторы и противоракетные шашки, шаттл под прикрытием черных «СУМИГ» вышел в космос. Там к их эскорту присоединились еще две эскадрильи, и под таким мощным прикрытием «важный груз» добрался до флагманского крейсера.
Первыми солдат встретили люди в форме командного состава звездного флота, но было заметно, что такая одежда им непривычна. Они быстро увели пленника куда-то внутрь. КЕК не любило долго ждать, и керашского генерала Альянса через несколько минут возьмут в плотный оборот. Он расскажет все, что знает, даже то, что считал давно и прочно забытым. Например, когда впервые сел на детский горшок...
2
По случаю награждения капитан Старк был в парадной форме: в черном кителе с золотыми аксельбантами и в черном берете со знаком «флибустьеров» – флаг с черепом и скрещенными костями. Рядом с капитаном стояли еще десять его людей, которые приняли не только свои заслуженные награды, но и награды боевых товарищей, оставшихся на вражеском корабле.
Медалей капитан в своей жизни получил множество, так что носить все на груди было просто затруднительно, поэтому их заменяла наградная планка. А вот орден, тем более такой почетный как «Золотая звезда», он получал впервые.
Награждение приурочили к празднику, потому в зале кают-компании толпилось множество людей, о чем-то беседовавших между собой. Некоторые офицеры пришли с женами, принарядившимися в вечерние платья.
– Ох, не зря тебя родители назвали Фениксом, – покачал головой вице-адмирал Дакаскос, отхлебнув из стакана темное виски, и было непонятно, чему он покачивает головой: то ли хорошему спиртному, то ли счастливому имени капитана.
Он, собственно, и производил награждение солдат спецподразделения.
– И в воде ты не тонешь, и в огне не горишь...
– Ну вообще-то во всем виновата зав. администрацией родильного дома, сэр, – сам не зная зачем, сообщил капитан.
«Может быть, из-за доверительной обстановки и спиртного», – занялся он самоанализом.
– Как это?
– Дело в том, что родители хотели назвать меня Феликсом, а она из-за какой-то там случившейся спешки или просто из-за невнимательности перепутала одну буковку, и стал я Фениксом. Мои предки сначала хотели поднять шум, но потом им самим понравилось имя, и они передумали. Вот такая история, сэр.
– Забавно...
– Сэр, разрешите вопрос?
– Валяй.
– С чего такая честь, сэр? – спросил капитан, скосив глаза на орден из чистого золота. – Или пленник много чего рассказал?
– Рассказал, – подтвердил адмирал. – Но не только. Операция действительно была уникальной. Скажу больше... по секрету...
Вице-адмирал Дакаскос, улыбнувшись, оглянулся, чтобы быть уверенным в том, что их никто не слышит, и продолжил:
– Скажу по секрету, практически никто из разработчиков операции не верил, что вы вообще вернетесь живыми.
– Даже вы, сэр?
– Даже я, капитан.
– Понятно.
«Тоже мне новость... – усмехнувшись, подумал Феникс. – Нас через раз бросают в такое пекло, из которого выбраться живым – один шанс из ста».
– А что он рассказал, сэр, если не секрет?
– Много чего... Например, предполагаемое направление следующего удара.
– И так ясно, что пойдут на Шнесс.
– А вот и нет, капитан... Так что сделанное вами действительно важно. Мы сможем подготовиться на новом направлении и отбить атаку... чего не получилось в прошлый раз.
– Систему захватили?
– Да. Так что проведи вы на планете еще полчаса, и вас бы не смогли спасти.
– Ясно, сэр. Но, думаю, они теперь все равно пересмотрят свои планы.
– Вряд ли, – отмахнулся адмирал. – У них довольно неповоротливое мышление. Если уж они решили взять Цейтон, они его попробуют взять. Это как для ребенка игрушка, лежащая за колючим кактусом...
После этих слов адмирал замолчал, понимая, что сболтнул лишнее из-за хорошего настроения, и теперь хмурился. Чтобы отвлечь своего непосредственного начальника, капитан с чуть показным восхищением оглядевшись, сказал:
– Какой большой корабль, сэр! Такие высокие потолки... никогда раньше не встречал ничего подобного.
– А-а!.. – оживился Дакаскос. – Дело в том, что еще пятьдесят лет назад крейсер «Абервест» был шердманским кораблем. Тогда мы изрядно начистили шердманам их поганые рожи... Мне тогда только исполнилось десять лет, и с тех пор я стал мечтать о флотской карьере.
– Ваша мечта сбылась наилучшим образом, сэр.
– Да... вот только от второй половины мечты сейчас я предпочел бы отказаться.
– То есть, сэр?
– Я мечтал стать адмиралом и воевать с проклятыми шердманами.
– Понимаю, сэр.
Капитан Старк кивнул. Война набирала обороты. Дав отпор шердманам пятьдесят лет назад, люди чего-то не учли или не захотели учесть. И вот уже пять лет идет война с Альянсом, куда входит большинство рас. В это трудно поверить, но бок о бок воевали бывшие непримиримые враги: шердманы и силуниане, и некоторые их бывшие сателлиты.
Впрочем, люди тоже были не одиноки. У них в союзниках находилось три расы. В самом начале войны их было четыре, но кераши переметнулись в Альянс; видимо, им показалось мало тех ресурсов, что отдавали люди.
– Ну как ваше пополнение, капитан?
Феникс Старк внутренне напрягся. Подобные вопросы могли означать только одно. Для них готовили новое задание. К заданиям он был привычен, но не хотелось бы ввязываться в авантюру с нулевыми шансами на успех.
– Нормально, сэр. Ребята все толковые.
– Сработались?
– Да, сэр. Понимаем друг друга с полуслова... даже с полужеста.
– Хорошо.
– Что-нибудь серьезное, сэр? – наконец задал Феникс главный вопрос.
– Да не напрягайся ты так, капитан, – беззаботно махнул рукой адмирал. – Пустяки, сам увидишь. Но о задании чуть попозже. Хочешь, я познакомлю тебя со своей женой?
– Лучше с дочерью, сэр. Говорят, что она красива как Венера.
– Наглец! – посмеявшись, пожурил капитана адмирал, погрозив пальцем. – Но я таких люблю. Сразу видно, что ты настоящий «флибустьер».
– Спасибо, сэр.
– А у вас что, женщин в отряде нет?
– Почему нет, есть. В новом пополнении двух прислали.
– Вы их там не обижайте, – напутствовал адмирал.
– Что вы такое говорите, сэр?! Они сами кого хотите обидеть могут!
Адмирал засмеялся и увлек капитана знакомиться с дочерью.
3
Это «чуть попозже» случилось через три часа, когда банкет завершился и все принялись за работу. Отдыхать времени не было.
Капитан Старк вошел в сумрак тактического центра. Здесь взгляд повсюду натыкался на экраны и голограммные проекторы. Некоторые из них были включены, некоторые – нет. За включенными терминалами сидели операторы, самозабвенно выстукивая пальцами по клавиатурам.
– Присаживайтесь, капитан, – указал на стул полковник, один из адъютантов адмирала. – Вице-адмирал Дакаскос сейчас будет.
– Спасибо, сэр.
Но стоило только присесть, как появился адмирал.
– Сэр!
– Сиди, сиди, – замахало начальство рукой на вскочившего капитана.
– Спасибо, сэр.
Адмирал устроился на своем рабочем месте и, нажав кнопку под столешницей, опустил вокруг стола звуконепроницаемое стекло.
– Одна из штучек шердманов, – пояснил он. – Мы всех видим, а они нас – нет.
Потом Дакаскос нажал еще несколько кнопок и над столом появилась голограмма космоса.
– Знаешь, где этот район? – спросил адмирал.
– Нет, сэр.
– Я так и думал. Это район Аномальных Зон.
– И что мне там с моими ребятами нужно сделать, сэр?
– Не торопись. Тебе предстоит сущая прогулка, но она – довольно ответственное задание.
– Простите, сэр, я не очень понимаю эти ваши полутона...
– Сейчас все объясню. Война предстоит долгая, очень долгая... В ней все будут решать технологии. Чем они лучше и совершеннее, тем больше шансов победить.
- Предыдущая
- 2/68
- Следующая