Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Счастливая ошибка (Интервью у возлюбленного) - Фенн Хелена - Страница 2
— Заговор? Глупости, Юдит, — запальчиво возразил он ей. — Сначала все не сомневаются, что у меня роман с Линдой, а теперь еще этот вздор!
Они встречались в его загородном коттедже в графстве Белфордшир. Юдит приехала раньше него, захватив финансовые документы, которые она пыталась изучать, чтобы знать, чем занимается возлюбленный. Мартин появился много позже, усталый и взвинченный. Юдит знала, что лучше не трогать его, но не смогла выдержать характер.
— Ты все время проводишь сейчас с Линдой. Она то и дело звонит тебе, ее муж исчез с горизонта, и вот… — Она помахала перед его носом газетой. — Ты приобрел фирму Прайса. Все просто в шоке, кроме, разумеется, меня. Что в этом удивительного, если вы проводите вместе почти все время!
— О чем ты, Юдит? Что ты знаешь о законах бизнеса?
— Зато я знаю о других законах — порядочности и честности — и не понимаю тех, кто плюет на них, — с ходу завелась она, из глаз вдруг полились слезы, и Юдит выскочила из комнаты. Мартин даже не попытался успокоить ее.
Юдит сделала еще одну попытку попозже, когда он переоделся к ужину и расслабился у домашнего бара. Но снова он отрицал, что у них с Линдой роман, что они вместе плели интриги ради приобретения полного контроля над компанией ее мужа. А потом вдруг замкнулся в себе, сказав только, что не собирается обсуждать свои дела с ней. Юдит поняла, что между ними пропасть, которую ей не перешагнуть. Потрясенная этим, она покинула Мартина.
Другие, наверное, остались бы, размышляла, направляясь в свой офис, Юдит. Но удар оказался слишком силен. Мартин попросту подавлял ее. Гордость оказалась сильнее чувства, но ее глупое сердце все еще болело от любви и утраты. Господи, до чего мы глупы, думала она. Рискуем всем ради этой любви, которая несет только горе и разочарование. Одно ясно — повторения не будет.
— Ой! А кто вы? — спросила она высокого мужчину с седыми волосами и военной выправкой, который открыл дверь Маунт-коттеджа, коттеджа мистера Шервуда.
Юдит была напряжена, устала после долгой поездки, да к тому же сильно перенервничала. Почему мистер Большой Босс не живет в модном районе столицы, как другие нувориши? На самом деле она знала ответ. Мартин любил уединение и покой, обожал свой «домик в деревне», и она тоже когда-то стремилась сюда всем сердцем. Сейчас их уютное гнездышко выглядело холодным и неприветливым.
— Я слуга мистера Шервуда, мисс. С кем имею честь?
— Юдит Мэй, — сухо ответила гостья, раздраженная, что стоит под дверью на ветру. Легкие вихри ранних снежинок ложились на ее волосы и таяли… Так таяли чувства, оставляя лишь следы слез в душе…
Что до слуги, то он наверняка повиновался приказу — остудить пыл гостьи, дать ей почувствовать свое место. Первый этап мести.
— О да, вас ожидают. Ваш багаж, мисс?
Юдит вошла в прихожую.
— Не беспокойтесь. По пути я заехала в гостиницу и оставила все в номере. Я сюда на пару часов.
— Как угодно, мисс.
Дверь тихо закрылась за ней. Юдит огляделась, впитывая знакомую атмосферу дома. Как жестоко с его стороны настоять на их встрече в этом месте, где она впервые отдалась ему, где прозвучали клятвы вечной любви. Но Мартин солгал.
Наконец Юдит увидела его. Мартин появился на площадке лестницы, ведущей в спальню. Он был не один.
У Юдит перехватило дыхание. Он совсем не изменился за этот год. Высокий, широкоплечий мужчина с темными волосами и смуглым цветом кожи — все так же, как раньше. Магнетизм, мужское обаяние и даже надменность, с которой было бессмысленно бороться (только потом она поняла, что эта самоуверенность и делала его неотразимым). Высокомерие — показатель успеха в жизни, свойство незаурядной личности. Может, поэтому женщины так любят самоуверенных?
Последнее вполне относилось к женщине, стоящей рядом с Мартином. Она смотрела на своего спутника с таким же обожанием, как когда-то Юдит. Бедняжка! Тем временем дама взяла его под руку и они пошли вниз по устланной ковром лестнице. Мартин расплывался в улыбке, глядя на нее. Казалось, шла съемка телерекламы нового сорта кофе.
Юдит кашлянула, хотя понимала, что он прекрасно знает о ее приходе. Шоу предназначалось специально для нее.
— Рад видеть тебя, Юди, — сказал Мартин, ускорив шаги, словно действительно обрадовался.
Не смущаясь, он слегка обнял ее за плечи, ткнулся носом в холодную щеку, словно привечая старого доброго друга. Спектакль для дамы сердца или наказание для нее? Какая разница! Не стоит думать об этом. Во время долгого пути она к этой встрече мысленно подготовилась.
— Юдит, это Эмма, моя соседка.
Мартин повернулся на каблуках к слуге.
— Дастин, проводите, пожалуйста, миссис Хаймонд к машине.
Обе женщины тем временем пристально смотрели друг на друга без тени улыбки.
— Затем принесите кофе в гостиную и напомните Норис, что ужин в девять.
Эмме, своей соседке, хозяин сказал:
— Через неделю продолжим. Большой привет Берту.
Он поцеловал воздух у ее уха и, очевидно посчитав свою миссию выполненной, взял Юдит под руку и подвел ко входу в гостиную. Не успев опомниться, она оказалась в роскошной комнате, и дверь с шумом захлопнулась за ней.
Юдит почувствовала себя подавленной, поняв, что вся дрожит, хотя в помещении было тепло. Странно, ведь согласившись на это интервью, она дала зарок дистанцироваться от двусмысленной ситуации. Но оказавшись здесь, Юдит поняла, что это вряд ли получится.
Мартин подошел к камину уверенной походкой. Теплый отблеск огня осветил его мускулистые стройные ноги в облегающих джинсах; повернувшись на мгновение к ней мощной прямой спиной, он поворошил угли в камине. Голубая джинсовая рубашка напомнила ей прошлое. Таким он ей особенно нравился, уверенный в себе и непринужденный Мартин. Но мистер Шервуд, одетый в безупречный деловой костюм и изысканный шелковый галстук от своего знакомого модельера из Милана, тоже заставлял трепетать ее сердце. Что скрывать — он неотразим в любой ипостаси.
Юдит бросила на софу свое тонкое темно-вишневое пальто, не отвлекая Мартина, который все еще помешивал угли в камине тяжелой медной кочергой.
— Нам лучше начать прямо сейчас, если ты ждешь гостей на ужин, — бросила ему Юдит, ища в сумочке ручку с блокнотиком и диктофон. Взглянув на него, она наткнулась на взор, исполненный меланхолии.
— Ужин ждет нас, дорогая. Неужели ты думаешь, что я затащу тебя в такую глушь, не предложив поужинать со мной?
Юдит враждебно посмотрела на него.
— Не стоит, Мартин. Интервью займет пару часов, и ко времени ужина я уже уеду. Чтобы ты не тешил себя иллюзиями, скажу сразу — меня твое приглашение не прельщает.
— А я и не прошу делать мне одолжение, Юдит, — прервал он. — Бросив меня тогда, ты навсегда потеряла право на мое радушие. Запомни, ты теряешь сегодня много больше, чем чудесный отдых.
Как ни досадно, он прав. Интервью — это ее пытка, ее искушение. Он может как угодно измываться над ней, но не сумеет причинить большее зло, чем в прошлом. Юдит стояла окаменев, готовая к тому, что Мартин сейчас швырнет в нее настольной лампой.
Воцарилась долгая пауза, их глаза скрестились, как клинки шпаг, и никто не хотел уступать.
— Подойди к камину и погрейся. Ты вся замерзла.
Сердце Юдит отчаянно колотилось, она приняла приглашение. Тепло охватило ее, но внутри все заледенело. Юдит не нуждалась в его заботе; не хватало еще поддаться обаянию его личности.
— Ты изменила прическу, — заметил Мартин, когда она села в темно-зеленое бархатное кресло у камина.
Юдит инстинктивно потрогала свой роскошный пучок волос цвета красного дерева. Она подстриглась. Она также поменяла стиль одежды и одевалась исключительно в костюмы известных дизайнеров — Мартин не раз говорил, что ей к лицу стиль нео-хиппи — пестрые цветастые блузки, бусы и яркие юбки из шелка. Все, что нравилось ему, исчезло без следа.
— Ты изменилась, — тихо сказал он.
Юдит взглянула снизу вверх на его мощную фигуру.
- Предыдущая
- 2/15
- Следующая