Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Подарок ангела - Феррарелла Мари - Страница 39
Пора кончать с этим сомнамбулическим существованием.
Не об этом ли он говорил Донне? Что нужно похоронить прошлое и жить дальше?
И все же приятно было сидеть здесь, в полумраке, и представлять себе, что она рядом.
Песня пришла к нему сама собой.
Мелодия «Зеленых рукавов» будто сама потекла из-под пальцев, перебирающих струны гитары. Джо, долговязый бас-гитарист, обменялся взглядом с остальными тремя музыкантами. Они договаривались начинать не с этой вещи. Пожав плечами, он присоединился. Мгновение спустя за ним последовали остальные.
Фрэнк начал петь, и в его баритоне переплелись боль и скорбь по утраченной любви.
В зале стояла полная тишина.
Открылась входная дверь, и свет от уличного фонаря словно стилетом пронзил темноту. Фрэнк поднял глаза и увидел Джинни: она входила, ведя перед собой Молли. Шейн тоже был с ними.
Фрэнк ошибся в аккорде.
С Джинни было еще три человека.
Он не знал, как исполнил еще песню или две, последовавшие за первой. Он играл будто в полусне. Может быть, так оно и было. Может быть, он просто спал и она явилась ему как сновидение.
Это было бы не в первый раз.
— Сейчас мы сделаем маленький перерыв, леди и джентльмены, — пробормотал Фрэнк в микрофон. Он очень осторожно прислонил гитару к табурету. — Я вернусь через несколько минут. — Обещание адресовалось стоявшим позади ребятам, но смотрел он вперед.
Неуверенно, как не вполне проснувшийся человек, Фрэнк пошел к одному из больших столов. К столу, за которым сидела она.
Молли уже прыгала на стуле, возбужденно блестя глазами. Не дождавшись, пока дядя подойдет, она закричала ему навстречу:
— Мамочка сказала, что ты разрешишь мне спеть сегодня, дядя Фрэнк. Правда?
— Чуть позже, Разбойница, — отвечал он уже из объятий, достававших ему до пояса. Стивен чуть не опрокинул стул, бросившись к нему. Сердце Фрэнка согревалось, хотя он еще и не вполне поверил в происходящее. Он положил ладони на головы мальчиков. — Ну, и как вы жили, парни?
— Плохо. Мы скучали по тебе, Фрэнк, — объявил Стивен.
— Ага, — подтвердил Тейлор. — Без тебя все стало не так.
— Знаете, я тоже по вас скучал. — Теперь он обнимал их за плечи и смотрел через стол на Донну. Она чудесно выглядела в костюме цвета ванильного мороженого. Она выглядела как само чудо. Как сон наяву. Но сны, напомнил он себе, заканчиваются пробуждением. Он медленно опустил руки. — Привет, Донна, — сказал он почти официальным голосом.
Казалось, рев мотора сотрясал все ее тело.
— Привет, Фрэнк.
Ее голос, как виски с медом в холодный день, устремился по его венам.
— Каким ветром тебя занесло в наш Богом забытый уголок?
Он решил помучить ее. Ну что ж, она выдержит.
— Тем же, что и мальчиков.
Он понимающе улыбнулся.
— «Веселым ветром», значит. Чартерный рейс.
Неужели он не знает, почему она здесь? Неужели он не видит?
— Можно сказать и так.
Сердце Джинни колотилось от нетерпения, пока она наблюдала за этой парочкой, обменивающейся репликами, как комики в интермедии. Им нужно немного побыть наедине. По меньшей мере. Вообще-то им бы нужно обняться покрепче.
Джинни обратилась к мужу:
— Шейн, подкормил бы ты музыкальный автомат. Может быть, Фрэнк и Донна захотят потанцевать.
— Мама больше не танцует, — сообщил Стивен. — Давным-давно.
Наверное, с тех пор, как умер муж, догадалась Джинни. Она сочувственно улыбнулась Донне. Сама она не испытала, что значит быть вдовой, зато знала, каково остаться в один прекрасный день одной с ребенком на руках.
— Значит, самое время вернуть эту привычку. — Джинни взяла женщину за руку, и Шейн отправился к музыкальному автомату. — Это то же самое, что ездить на велосипеде и целоваться, — доверительно сообщила она Донне, — раз научившись, никогда не забудешь.
На Тейлора это произвело большое впечатление.
— Вы умеете ехать на велосипеде и целоваться? Одновременно?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Джинни подмигнула мальчику.
— Без тренировки ничего не выйдет, но научиться можно. — В воздухе заструилась мелодия. Сладкая и сентиментальная. Именно то, что нужно.
Джинни улыбнулась, довольная.
— Нашел. — Она выжидающе посмотрела на брата. — Фрэнк, по-моему, теперь твоя очередь.
Фрэнк, глядя на Донну, кивнул в сторону сестры.
— Всегда любила командовать. — Он протянул Донне руку. — Я — с удовольствием, если ты не против.
Ее сердце так колотилось в горле, что Донна боялась, как бы оно не выскочило наружу. Но сердце осталось в груди. Донна взяла его руку и встала.
— Я не против.
Он улыбался, ведя ее к небольшому, расчищенному для танцев пространству. Не более шести квадратных футов, но энергичный танец не планируется, думал Фрэнк, беря Донну за талию. Тело его напряглось, и эмоции рвались на волю. Легкий аромат ее духов вызвал мысли о весне и новой жизни.
Скажи что-нибудь, дура, приказывала она себе. Она готова была перевернуть небо и землю, чтобы попасть сюда; готова была перестроить всю свою жизнь, потому что она наконец очнулась. И вот она здесь и танцует с ним, строя из себя сфинкса.
— Я не знала, что ты поешь. — Не блестяще, но для начала сгодится.
— Ты многого обо мне еще не знаешь. — Он помолчал, ожидая реакции, и, не дождавшись, повторил прежний вопрос: — Так что же ты здесь делаешь?
Нервы ее натянулись до предела. Что, если он откажется от нее? У него есть на это полное право после того, как поступила с ним она.
Помедлив, она ответила:
— Танцую.
— Понятно. — Он слышал стук ее сердца, чувствовал, как она дрожит, хотя в помещении было тепло. — Ладно. Начнем с чего-нибудь попроще. Как ты меня нашла?
На этот вопрос она ответить смогла:
— Ты был прав. Городок у вас небольшой. Я просто поспрашивала на улице, и кто-то сказал мне, где ты живешь. Джинни увидела, как я стучу к тебе, и сказала, что тебя нет дома. — Улыбка тронула ее губы. — Она угадала, кто я. Наверное, Тейлор со Стивеном выдали.
— Наверное.
Почему он так бесстрастен? Не выставляет ли она себя на посмешище? И все же Донна продолжала:
— Она предложила проводить меня сюда. — Донна облизнула нижнюю губу, храбрость ее была на исходе. — То есть нас.
Он поднял бровь.
— Ну ладно, а теперь попробуем еще раз. — Песня закончилась, но началась другая баллада. Похоже, Шейн накормил этот автомат до отвала, подумал Фрэнк. Он прикинул, что может позволить себе еще один танец до возвращения на сцену. — Так почему же ты здесь?
Она надеялась на пощаду.
— Тебе нужно спрашивать?
— Да, нужно.
Донна приняла и это.
— Что ж, я это заслужила. — Она набрала воздуху, но слова не пришли. Глаза их встретились. Донна ничего не могла прочитать в его глазах, не знала, рад ли он ей. — Мне не приходится ждать снисхождения?
В «Дакоте» было очень много народу даже для предсубботнего вечера, но он видел только ее. На всем свете существовала только Донна. И все же на этот раз он не уступит чувству. Не уступит до тех пор, пока не будет совершенно уверен.
— А ты ждала? Насколько я помню, у нас было не слишком теплое прощание.
Он прав. Она лежала тогда ничком на кровати, борясь со слезами, и слышала, как закрылась входная дверь. А потом были мучительные дни, наполненные попытками избавиться от него, вернуть жизнь в нормальное русло. Но не было больше никакого русла. И она жила возле телефона, надеясь, что он позвонит.
— Ты не позвонил.
— Не позвонил. — Он плавно покачивался в такт музыке, стараясь не позволить прикосновениям ее тела пробудить в нем прежние чувства. Стараясь убедить себя, что теперь у него есть иммунитет, и зная, что это ложь. — Хотел, но следующий ход был за тобой.
- Предыдущая
- 39/40
- Следующая
