Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Рыцарь московской принцессы - Устинова Анна Вячеславовна - Страница 34


34
Изменить размер шрифта:

Егор, кивнув, снова вспомнил Дубну, костры на берегу реки и песни под гитару, которые пели папа и его друзья-физики.

Все вместе они дошли до опушки леса, набрали там лопухов и валежника для костра. Пока бородач мастерски обрабатывал рыбу, Егор не менее мастерски разжег костер, правда воспользовавшись специальной «поджигалкой» – тоже запатентованным изобретением пилота. Эта штука выпрыскивала из себя дозу смеси для розжига, которую тут же и поджигала. Вскоре костер уже весело трещал в опускающихся сумерках.

– Сейчас прогорит, – поворошил в нем прутом бородач, – а на угли рыбку положим. Я ее сперва посолил, затем лопухом обернул, а сверху глиной обмазал. Рецепт моего прадедушки. Проверено временем и несколькими поколениями желудков. На полчаса зарываем в угли, глотаем слюнки и ждем, а после уж можно и приступать.

Рыба и впрямь получилась вкусная, пряная, духовитая. Каждому досталось по большому куску. Белка, с жалостью поглядывая на них (мол, что эти люди в еде понимают!), догрызала кедровые орехи.

Солнце уже совсем село. От реки тянуло сыростью. Над водой курился туман. Ребята придвинулись ближе к огню. Тут мошкара меньше одолевала. Поэтому, как только приготовили рыбу, в костер снова подкинули дров. И еще какой-то травы, которую пилот именовал «сгинь-трава», утверждая, что она отпугивает «комарье и других кровососов».

Но то ли кровососов скопилось чересчур много, то ли сгинь-трава пребывала не в лучшей своей поре, от мошкары приходилось отмахиваться, даже сидя совсем рядом с огнем и рискуя испечь колени.

– Нам еще долго ждать? – не выдержал наконец Егор.

Зоя привалилась к его боку и клевала носом, кажется намереваясь проспать до утра. А ведь, насколько понимал мальчик, им еще предстояло куда-то идти.

– Думаю, теперь уже скоро, – неопределенно ответил пилот.

От Егора, однако, не укрылось, что он уже несколько раз нетерпеливо поглядывал на часы. «Волнуется и ни в чем не уверен», – понял мальчик и тоже затревожился. А если за ними не придут? Ночевать здесь, в чистом поле? А завтра опять забираться в корзину, и куда? И хватит ли в горелке горючего на новый полет?

Время шло. Пламя костра опадало. Зоя уже посапывала на плече у Егора. Белка свернулась на коленях у девочки. Ночь окончательно вступила в свои права.

Глава IX

Черный занавес ночи пробил далекий луч света. Мелькнул и пропал. Затем появился вновь. Он приплясывал, с каждым движением становясь отчетливее и ярче. Егор встрепенулся. Дрема, было наплывшая на него, слетела вспугнутой бабочкой. Стараясь не разбудить Зою, он дернул за рукав пилота, задумчиво смотревшего на дотлевающие угли костра.

– К нам кто-то идет. Видите огонек? Он приближается.

Бородач тут же вскочил на ноги и начал напряженно вглядываться в темноту. Вытащив из кармана фонарик, он помигал светом в ту сторону, где приплясывал луч. Ему ответили точно таким же миганием.

– Наконец-то, – с облегчением выдохнул он.

«Точно, боялся, что не придут», – отметил про себя мальчик.

Пилот тем временем подкинул хворост в прогоревшее кострище, несколько раз шумно подул. Вверх взвилось пламя. Еще несколько минут ожидания, и из темноты вышел человек.

– Заждались? – бодро осведомился он. – К сожалению, выйти за вами мне удалось не сразу. Коза никак не могла разродиться. Козленочек у нее боком пошел. – Он шумно перевел дух. – Пришлось акушером вот поработать немного. А как только закончилось, вышел к вам.

– С прибавлением вас, Христофор Павлович, – поздравил бородач. – Лишняя голова в стаде – прибыток в хозяйстве. Все, как говорится, к нам, а не от нас.

– Спасибо. Козленочек славный родился. Беленький. Добрый знак. К удаче.

– Удача всем нам не помешает, – сказал бородач.

Егор с любопытством разглядывал вновь прибывшего. Невысокий, крепкого телосложения, несмотря на явно преклонный возраст. Лицо круглое. Глаза раскосые. Редкая длинная бородка с проседью. Вислые, с проседью же, темные усы. Закутан в какой-то кафтан с капюшоном. Свободные брюки заправлены в высокие сапоги. В руках он держал посох с набалдашником.

Пламя костра усилилось, и Егор сумел разглядеть: набалдашник сделан в форме головы дракона. Искуснейшая резьба по дереву.

Зоя зашевелилась, открыла глаза и тоже вскочила на ноги.

– Христофор Павлович! – кинулась к старику она. – Как я рада вас видеть!

– Я тоже, – заключил он ее в объятия. – Только лучше б нам встретиться при других обстоятельствах, – словно бы сожалея, добавил он.

– Кто это? – шепотом поинтересовался Егор у Белки. – Где-то я, по-моему, уже его видел, только не знаю где.

– Аберрация зрения, – возразила она. – Нигде никогда ты его не видел. Это Христофор Павлович, младший брат Ли-Ли Павловны.

– Теперь ясно, – мальчик сообразил, почему старик показался ему знакомым. – На сестру-то он и похож.

Христофор Павлович, в свою очередь, обратил внимание на Егора:

– Ты, стало быть, и есть Зоин друг?

Егор кивнул и немедленно испугался. Может, ему следовало спрятаться? Ли-Ли Павловне-то он на глаза не показывался. С другой стороны, Христофор Павлович о нем уже знает, и Белка с Зоей ничуть не тревожатся. То есть вроде бы все в порядке. Наверное, и Ли-Ли Павловне Зоя про него рассказала, а прятала его из соображений безопасности. И мальчик ответил:

– Да. Я Зоин друг. Меня зовут Егор.

– Знаю, – улыбнулся старик. – Ты помогал им выйти из Башни.

– Кто кому помогал – большой вопрос, – усмехнулся Егор.

– Не важно, – сказал Христофор Павлович. – Главное, вам удалось до меня добраться.

– Доставили в лучшем виде, – скромно проговорил бородач.

– Молодец, Том Джонович, – похвалил Христофор Павлович.

«Странно, а нам ни разу не назвался, – подумал мальчик. – Видимо, конспирацию соблюдал».

– Ну, друзья, в путь? – обратился к троим беглецам брат Ли-Ли Павловны. – Том Джонович, вы с нами?

Тот покачал головой, Егору показалось, что с сожалением.

– Я до рассвета останусь здесь. А как заря займется, улечу. К вам, с вашего позволения, наведаюсь на следующей неделе.

– Будем ждать, – покивал старик. – Может, новости завезете какие.

Том Джонович потеребил пятерней бороду:

– Новости – это, конечно, да, но иногда лучше, чтобы их не было.

– Ваша правда, – откликнулся Христофор Павлович. – Но когда они появляются, лучше узнавать о них первым.

– Ваша правда, – согласился бородач. – Ну, доброй вам дороги. Не хочу больше задерживать. – Он порылся в кармане куртки и вытащил удочку-фонарик. – На, парень, держи, – протянул он свое изобретение Егору. – Хороший из тебя рыбак выйдет.

– Мне? Навсегда? – не верил своим глазам мальчик.

– В наших краях подарки иначе не дарятся, – усмехнулся Том Джонович. – Либо навсегда, либо вообще нет. Пользуйся. Тебе здесь пригодится. А у меня дома другая точно такая же есть. Представляете, Христофор Павлович, парень-то синебока выловил с первого раза! – поделился бородач. – Удачливый.

Христофор Павлович, покивав, пробормотал что-то неразборчивое, крепко пожав руку Тому Джоновичу, развернулся и снова зашагал в темноту. Ребята и Белка попрощались с пилотом и поспешили следом.

Старик стремительно пересек луг и, не сбавляя темпа, легкой походкой устремился вверх по горному склону. Белка неслась скачками, а вот ребята едва успевали. Старик к ним не оборачивался. А кричать: «Погодите, вы идете слишком быстро для нас!» – было стыдно. Если он в свои годы может, то они должны и подавно. Вот и шагали они, спотыкаясь на каждом шагу, а дорога забиралась вверх все круче, пока им не стало казаться, что склон стал вообще отвесным и они лишь чудом не валятся с него вниз.

Чуть погодя дорога вновь сделалась ровной, но только лишь для того, чтобы час спустя опять вздыбиться почти вертикально вверх. «Наверное, только одни горные козы здесь и живут, – думал Егор, цепляясь руками за выступающие камни. – И темнота такая вокруг. Ничего не разглядеть дальше двух метров. Может, по бокам глубокие пропасти, а мы идем по тонкой перемычке между ними. Оступишься – и полетел в бездну. Никакого ориентира в пространстве». Мальчик вдруг заподозрил, что Христофор Павлович специально явился за ними ночью, чтобы одни они уже не смогли вернуться назад к реке – следовательно, боится, как бы не убежали? Вывод этот показался мальчику совершеннейшей глупостью. Христофор Павлович – брат Зоиной няни. Он им друг, а не враг. Может, вообще, давая им приют, жизнью своей рискует. Значит, поход в темноте вызван совершенно другими соображениями. Наверное, Христофор Павлович опасался, как бы их не засекли с воздуха. Наверняка ведь и воздушный шар здесь имеется не у одного Тома Джоновича, и малая авиация в стране есть. Самолетики всякие, вертолетики… «Ну, конечно, – отчетливо вспомнил Егор. – Зоин папа на каком-то махолете собственного изобретения и разбился». А Орест или сам Константин наверняка нашедшему Зою уже награду какую-то объявили. Или, наоборот, скрывают? Тогда их ищут лишь люди Ореста. Но и у них ведь наверняка есть в распоряжении все технические средства…