Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Клятва московской принцессы - Устинова Анна Вячеславовна - Страница 29
Выходило, сама она не готовила, а заказывала еду на имперской кухне. Впрочем, эта информация была Егору абсолютно бесполезна. Поваренок, тяжело отдуваясь, доволок корзины до двери, его ладошка радостно подхватила заслуженную награду в виде мелкой монеты, после чего он, отвесив поклон, убежал. Василиса Власьевна затащила корзины в прихожую и, оставив их там, направилась к себе в спальню.
Здесь повод для удивления был. Жилище сухой и желчной гувернантки как-то всегда представлялось Егору этаким аскетически-стеклянно-уныло-серым, полным острых углов и уж наверняка лишенным сентиментальных излишеств. Картина, открывшаяся его взору, повергала в шок. Спальня была бело-розовой, как пастила. Рюши, оборки, салфеточки, палантин над кроватью, изобилие фарфоровых статуэток повсюду и – пухлое розовое кресло. Да Василисино ли это жилье? Скорей оно смахивало на дортуар молоденькой мечтательной девушки.
«Вот тебе и сушеная вобла, – ошеломленно таращился на экран Егор. – Поистине чужая душа – потемки!» Раздался игривый звонок телефона. Гувернантка сняла нежно-розовую трубку.
– Ой, салютик тебе, дорогая подруга! К сожалению, занята. У меня сегодня визит… Ну да, да, его. Ореста. Так что совсем не могу разговаривать. Созвонимся завтра… Вот тогда и расскажу, чем собралась угощать. Наготовила уйму всего.
«Опять врет! – отметил Егор. – Наготовила она! С утра на кухне пахала! А Зою учит говорить правду. Главное, непонятно, зачем скрывает? Кормить-то она собирается не эту свою дорогую подругу, а маршала безопасности. Кстати, очень удачно для меня, что он к ней сегодня пожалует. Наверняка Зои хоть как-то в разговоре коснутся».
То, что случилось дальше, никто предвидеть не мог. Василиса Власьевна сняла с себя платье и, повесив его на плечики, запихнула в стенной шкаф. Егор как бы одновременно ослеп и оглох. Плотно прикрытые створки гардероба повергли экран в темноту, а колонки в безмолвие. Опять неудача! Вот ведь не рассчитали они с Ли-Ли Павловной, что гувернантка захочет вечером переодеться. Ясно было Егору одно: этим вечером она к Зое не собиралась.
Он еще немного посидел перед темным экраном, надеясь неизвестно на что. Какое-то время спустя на нем и впрямь возник свет, но Егор ничего не увидел, а только услышал, как гувернантка сняла с вешалки другое платье. И снова настали тьма и тишина.
Он взял книгу про ведьм, стремясь скоротать с ней время. Еще через полчаса подслушивающее устройство уловило резкий звонок в дверь. «Орест явился!» – Егор вывернул звук колонок на полную. Не помогло. Из колонок доносился лишь совершенно невнятный бубнеж, а потом и он стих. Зато пришла Ли-Ли Павловна.
Егор вкратце доложил обстановку. Няня тоже несколько впала в ступор:
– Ничто в этом мире не совершенно. Впрочем, я на сегодняшний день и не очень рассчитывала. Попробуем завтра сначала. Капля долбит камень. Кстати, о капле, – посуровела она, – что это за безобразие на полу?
Егор смешался:
– Да вот тут, понимаете, это… а оно с потолка накапало.
Ли-Ли Павловна задрала голову:
– Кошмар! Чем это ты постарался?
– Вышло случайно, – замямлил он. – Глянул в мешок, а там мишка. Я зачем-то нажал, он выстрелил.
Старушка строго осведомилась:
– В каком именно мешке?
Егор показал. Она бросилась к полке и, развязав тугой узел, глянула внутрь.
– Нда-а, одно из не самых удачных изобретений Карла, – протянула она. – Тут их целый стеллаж. Карл это называл интеллектуальным браком. Но выкинуть рука у него не поднималась. Думал, вдруг потом для чего-нибудь пригодится. А тебя я предупреждала, чтобы здесь ничего не трогал. Некоторые изобретения очень опасны, если не знаешь, как с ними обращаться.
– Ну, а мне показалось… мишка… игрушка, – продолжал виновато лепетать Егор.
– Внешность обманчива, – отрезала няня. – И давай на будущее договоримся: без моего разрешения больше никаких самостоятельных экспериментов.
Она ушла в глубь хранилища и, принеся оттуда аэрозоль, прыснула им на пол и на потолок. Пятна как испарились.
– Теперь к делу, – строго сказала она. – Пожалуйста, сосредоточься и будь внимателен.
Она вытащила из папки, которую принесла с собой, с десяток листков убористого текста.
– Твоя биография, – протянула она их Егору. – Прочти, а потом будем разучивать. Пока не вызубришь, не отстану. Тебе завтра предстоит серьезный экзамен. Амадеус тебя будет спрашивать, переспрашивать и нарочно запутывать. Проверит по всем статьям. Так что имя двоюродного дяди ты должен знать назубок!
– А их у меня много? – заволновался Егор.
– Кого? – не поняла Ли-Ли Павловна.
– Ну, этих, всяких дядей и теть, и родных, и двоюродных…
– Для той семьи, из которой ты якобы происходишь, а сама семья-то реальная, такое количество родственников считается небольшим. Но тебе, вероятно, покажется много. Двадцать восемь человек.
Егор застонал.
– Справимся, – ободрила его няня. – Если чего забудешь, подскажу. Главное, когда не знаешь ответа, лучше молчи и подкашливай. Вот так, – трижды кашлянула она. – Это для меня условный сигнал. Мол, забыл, Ли-Ли Павловна, пора суфлировать.
– Понятно.
– А если понятно, то для начала выучи свое имя. Нашел его? – кивнула она на листки.
– Вот это, сверху, и есть мое имя? – ошеломленно потыкал в текст Егор.
– Оно самое. Произнеси его вслух.
– Фураха Я Мойо Карибуни, – запинаясь, произнес мальчик. – Какое-то оно длинное и… странное.
– У тебя папа из Океании, – пояснила Ли-Ли Павловна. – Вот он сына по-своему и назвал. А мама твоя из Северной Руссии.
– А от матери у меня чего? – поинтересовался он.
– Цвет кожи светлее, чем в племени у отца, и цвет волос – тоже. Имя свое запомнил?
– По-моему, да, – не слишком уверенно отозвался Егор.
– Тогда учи имена родителей. И их биографии. Когда будешь готов, перескажешь. А потом погоняю тебя по фактам.
Они тренировались до самой ночи, пока длинные и трудновыговариваемые имена многочисленной родни не стали отскакивать у него от зубов так, будто он произносил их всю жизнь. Егор изобрел собственный метод запоминания. Закрыв глаза, он представлял себе большую семейную фотографию. В центре он сам, справа папа – высокий темнокожий мужчина с крупными чертами лица и белозубой улыбкой. Слева мама – статная, белокожая, с медной гривой волос. Справа, за папой, его родня: два брата, сестра, их мужья, жены, дети. Слева подобным же образом располагаются мамины родственники. Каждого из своей новой семьи Егор наделил какими-нибудь характерными чертами. Один из папиных братьев – маленький и толстенький, другой – высокий и лысый, а у сестры в ушах огромные серьги-кольца, что помогало запомнить ее имя – Кольцона Ла Гуна. Так постепенно он и заучил все девять листков.
Няня осталась довольна:
– Молодец. Не зря мне тебя Христофор хвалил. Отличная память. Считаю, что ты готов к запуску в стан врага. Кстати, – вновь открыла она свою папку, – вот твои документы. Осталось только личную подпись поставить. – Она протянула ему ручку. – Только сперва потренируйся. Придумай себе какой-нибудь росчерк.
Егор, несколько раз попробовав, остановился на затейливой подписи с прихотливыми завитушками. По его мнению, именно такая и должна быть у юноши-полукровки с папой из Океании. Уже совершенно уверенной рукой он начертал ее в нужной графе своего паспорта.
Ли-Ли Павловна, глянув, одобрила:
– Чувство стиля определенно у тебя есть. Теперь марш в постель. Утром приду и разбужу тебя, пойдем ко мне. Приведешь себя в порядок, переоденешься. Я приготовила тебе свежую одежду. Потом сама отведу тебя к Амадеусу. Главное, не волнуйся. Не примет, у меня в резерве появилось еще одно неплохое местечко. Не столь, конечно, престижное и не столь заманчивое, если учесть наши цели, но для легализации сойдет. А теперь спокойной тебе ночи.
Егору показалось, что он прикорнул всего лишь на минутку, когда Ли-Ли Павловна начала трясти его за плечо.
– Просыпайся! Кстати, нам повезло.
- Предыдущая
- 29/49
- Следующая