Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Старуха по пятам (СИ) - Ермакова Мария Александровна - Страница 4
Едва шевельнулся затхлый воздух. Карс насторожился, но, как не вглядывался в окружающий мрак, не увидел, ни как она вылезала из воды, ни как подходила и садилась рядом. Лишь повеяло сыростью, да её дыхание показалось жестче, чем обычно.
- Надо уходить! - едва отдышавшись, сказала она. - Лесничие бродят совсем рядом. Я видела, как один из них стоял, прижав ладони к скале, под которой мы находимся. Плохой знак! Твари, живущие под землей, должны уметь слушать камни.
- Тогда они уже знают, что мы здесь. Едва мы выйдем - попадем в ловушку, - пожал плечами он. - Даже если продержимся под водой долго, они дождутся, когда мы поднимемся на поверхность. Раз их двое - разделятся наверняка, чтобы следовать за нами вдоль берегов Жемчужницы и отслеживать наши перемещения.
Было всё так же темно, поэтому Карс не увидел, но словно кожей почувствовал, что Мара в ответ улыбнулась.
- Значит, мы выйдем с другой стороны! - она резко поднялась на ноги.
Холодные пальцы вцепились в его запястье. Мара подвела Карса к краю каменистой кромки и повернулась - он понял это потому, что ощутил дыхание на своих губах. И замер, боясь спугнуть самую прекрасную пытку на свете.
- Слушай, - тихо говорила женщина, пока её руки завязывали крепким узлом верёвку на талии Карса. - Я поплыву впереди. Когда ты поймешь, что нужен вдох - дернешь за нее.
- И что будет? - шепотом спросил он, наклоняясь чуть ближе.
Сильный удар промеж лопаток заставил его спрыгнуть в воду. Холод сразу же прогнал сонливое состояние.
- Держи руки перед собой, ощупывай своды, чтобы не разбить голову, - услышал он её голос. - А сейчас дыши. Когда будешь готов нырнуть - скажешь.
Карс несколько раз глубоко вдохнул и выдохнул, вентилируя легкие, затем произнес её имя и с ним на устах ушел под воду. Верёвка дернулась, ощутимо натянулась, таща за собой. Мара опустилась на самое дно и ушла резко вправо - Карс, по её совету вытянувший руки вперед, больно ушибся пальцами об низкий свод подводной протоки, но успел оттолкнуться от края камня, чтобы не врезаться лбом. Движение в чёрном тоннеле было бесконечным и завораживающим. И хотя воздуха Карсу еще хватало - паника уже поднималась откуда-то из средостения. Неожиданно Мара развернулась и сама подплыла к нему. Притянула за отвороты рубашки, обхватила длинными ногами, чтобы ощутимое подводное течение не развело тела в стороны, и прильнула к губам Карса бесстыдным поцелуем. Её язык сильно надавил ему на губы, прошелся по зубам, заставляя раскрыться. Карс, позабыв обо всем, прижал женщину к себе, понимая, что поцелуй во мраке и холоде подводной темницы может стать последним ощущением в жизни. Он целовал Мару, прижимая одной рукой за поясницу, другой держа за затылок, и не испытывал ни сожалений о собственной загубленной молодости, которая, кажется, сейчас закончится, ни печали или горечи оттого, что больше не увидит отца и других, немногих, но близких, людей. Как вдруг сильный поток воды сдвинул его пальцы, нарочно запутавшиеся в её волосах. Горячее дыхание женщины, заполнившее его рот, внезапно стало прохладным и свежим, словно повеяло горным ветром, и... в горло застывшему от изумления Карсу хлынул воздух. Он замер, забыв про поцелуи, про ту, что все ещё с силой притискивал к себе. Мара, упираясь ладонями в его плечи, отпрянула. Он почувствовал, как она провела пальцами ему по груди, вверх по шее к подбородку, словно призывая к какому-то действию. Подумал и осторожно выдохнул. А затем сам прильнул к её рту губами, даже успел поцеловать несколько раз перед тем, как она позволила сделать следующий вдох. Вода будто вспенилась у нее за спиной, вновь коснулась руки, которую Карс так и не убрал с её затылка. Заинтригованный, он попытался спустить ладонь ниже. Мара задергалась, словно припадочная, и вырвалась, канув в темноте, однако пальцы Карса успели вскользь коснуться странных, параллельных друг другу борозд на ее шее, над которыми вода завихрялась, ускоряя ток.
Верёвка дернула его так резко, что, наверное, ободрала кожу под рубашкой. Мара ускорила движение, и Карса будто мощным течением потащило по протоке, иногда безжалостно швыряя на острые выступы камней. Воздух снова кончался в легких, но женщина не вернулась даже, когда он несколько раз со всей силы дёрнул веревку, прося о помощи. Перед глазами стало красно, тупая боль развернулась в грудной клетке, побуждая открыть рот, чтобы сделать вдох. Карс забился в судорогах, инстинктивно пытаясь всплыть, как вдруг осознал - из-за стеклянной толщи над его головой струится призрачный свет луны. Последним усилием он толкнул себя наверх, вынырнул и закашлялся, так как у самой поверхности всё же нахлебался воды. Чья-то рука схватила за волосы, дернула в сторону и впечатала Карса в осклизлый глинистый берег, нависавший над головой. Узкой ладонью Мара закрыла его рот.
- Он рядом, - одними губами произнесла она. - Мне нужно, чтобы ты отвлек его. Отплыви подальше и следуй по течению.
И она вытолкнула юношу на стремнину, а сама замерла под берегом, вжавшись в грязь и следя за Карсом глазами, жутковато светившимися в темноте.
Сильное течение подхватило его и понесло на середину. Жемчужница потому и называлась так, что цепочка мелких, но глубоких озёр тянулась полукругом, с высоты птичьего полета напоминая бусы из неровных речных жемчужин, нанизанных на нитку. Река, питающая их, отличалась буйным характером, вода в озерах даже летом была студёной, каскадами или подводными протоками перетекала из одного водоема в другой, пока у Последней Жемчужины не обрывалась отвесно двадцатиметровым водопадом. Памятуя о духовых трубках лесничих, Карс отплыл подальше от берега и нарочито громко плеснул водой, неловко повернувшись. В прибрежных кустах шевельнулось пятно темноты, вытекло под свет почти полной луны. Лесничий даже не счел необходимым скрываться. Он стоял на берегу, слегка раскачиваясь из стороны в сторону, и следил за пловцом маленькими глазками, в глубине которых тлели оранжевые искры. В лунном свете лицо, отдаленно напоминающее человеческое, показалось Карсу совершенно отталкивающим. Свет играл на жёстких волосах, сейчас больше похожих на шерсть, блестел на оскаленных клыках, увидев которые Карс машинально отплыл еще дальше. Он читал об этом сумрачном народце с жестокими обычаями и играми, слушал в столичных харчевнях рассказы охотников и бродяг, среди которых попадались правдивые. Но лицом к лицу столкнулся с лесничим впервые. И очень надеялся, что больше такая встреча не повторится.
Карс продолжал плыть вдоль берега, отчаянно вертя головой - взглядом искал Мару. От места, где они вынырнули из подводной протоки, его уже давно отнесло к окончанию озера. Здесь берега сужались, вода шумела сердито, шла рябью, сворачивала воронки, а затем прыгала с небольшого порога в следующую Жемчужину.
Обрадованный близкой добычей лесничий прибавил шагу, затем побежал, чтобы оказаться на оконечности одного из каменных языков, который далее образовывал препятствие для воды. Карс запаниковал, попытался развернуться, чтобы поплыть назад, но поток уже подхватил его и понес прямо к порогу.
Расстояние между ним и охотником неумолимо уменьшалось. Карс разглядел, как лесничий протянул руку и поднял трубочку, похожую на свирель, что висела, перевязанная ремешком, на мохнатой груди. Твари виртуозно владели своим коварным оружием - отравленная стрелка из духовой трубки покрывала расстояние в тридцать шагов, обычно попадая точно в цель. И даже если, по нелепой случайности или стечению обстоятельств, только ранила - подобные раны чаще всего оказывались смертельными.
Охотник улыбнулся. Лунный свет взыграл на белоснежном оскале, и Карс понял - жизни, в очередной раз, пришел конец. Словно дразня жертву, лесничий медленно подносил оружие к губам, не спуская с юноши глаз, наслаждался произведенным эффектом. Как вдруг из-под воды, почти у его ног, бесшумно и мощно взлетело вверх стройное тело. Стремительный взмах руки - и рукоять пиратского кинжала торчит из груди лесничего, сам он заваливается назад, а пальцы, выпустившие трубку, хватают пустой воздух.
- Предыдущая
- 4/19
- Следующая