Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Лишь бы ты была со мной - Джеймсон Бронуин - Страница 8
— Ты имеешь в виду битву за власть между тобой и Райаном?
Очевидно, она читала утреннюю газету. Рик нахмурился.
— Не надо верить всему, что пишут газеты, Ким. Совет директоров назначит преемника Говарда согласно уставу. Никакой битвы не будет.
Она собиралась что-то сказать, но в этот момент раздался звонок ее мобильного.
— Извини, я жду важного звонка. — Она наклонилась, чтобы взять телефон с шезлонга. В ее глазах мелькнуло облегчение, когда она узнала номер.
Хэммонд, подумал Рик, еле сдерживая злость. Только его не хватало.
Она прижала телефон к уху и медленно пошла к дому, когда он за несколько шагов догнал ее и положил руку на ее плечо.
Кимберли резко повернулась и сказала в трубку:
— Одну минуту, — потом посмотрела на Рика. — Извини?
Он крепко прижал ее к себе, не давая возможности вырваться.
— На собрании директоров прозвучит твое имя. Подумай об этом. Не упусти такой прекрасный шанс.
Кимберли смотрела вслед бывшему мужу, не в силах успокоить бешеное сердцебиение.
Она могла все изменить. Исправить ошибки отца.
Она проводила Перрини взглядом и вспомнила о звонке. Мэтт. Она пыталась связаться с ним три дня — и сейчас заставляла его ждать. Сначала из-за того, что Перрини вывел ее из равновесия своими прикосновениями, а потом словами.
— Мэтт, — спросила она, — ты еще здесь?
— Да.
Кимберли облегченно вздохнула.
— Спасибо, что подождал.
— Я могу перезвонить.
— Нет, нет. Все в порядке. Я так рада, что наконец могу поговорить с тобой. Ты где сейчас?
— В Сиднее. Прилетел утром.
— Где ты остановился? В «Карлайл Гранд»? Мы могли бы выпить кофе или поужинать вместе. Ты взял с собой Блейка?
— Это не та поездка, в которую я бы взял сына.
Его холодный тон подействовал на нее, как ушат ледяной воды. Кимберли хлопнула себя по лбу. Как она могла быть такой глупой?! Он прилетел на опознание тела Марисы. И она еще спрашивает его, взял ли он с собой Блейка.
— Мне очень жаль, Мэтт. — Кимберли не знала, что еще сказать. — Я тебе очень сочувствую. Потерять жену, да еще так ужасно…
— А существует хороший способ потерять жену?
— Я имела в виду всю эту шумиху в прессе. Могу представить, как тебе тяжело.
— Нет, — мрачно ответил он, — ты не представляешь.
Кимберли промолчала.
— Мы можем встретиться и выпить кофе вместе? — еще раз предложила она.
— Я не задержусь здесь после похорон.
Его слова заставили ее вздрогнуть. Она поежилась.
— Когда уладишь все вопросы, — мягко сказала она, — сообщи мне. Я обязательно буду присутствовать.
— Мы планируем закрытую церемонию. Никаких журналистов. Никаких камер. Никаких Блэкстоунов.
Кимберли могла понять Мэтта. Боль утраты сделала его таким жестким. Но она заставила себя собраться с духом и произнести:
— Мне жаль, что я не смогу присутствовать. Но я считаю, что теперь, когда Говарда не стало, пора положить конец вражде между Хэммондами и Блэкстоунами. Меня она очень расстраивает, и я уверена, что Соню тоже. Возможно, мне предложат хорошую позицию в «Блэкстоун Даймондз», и это будет шанс помирить наши семьи. Ты знаешь, у меня были разногласия с Говардом, но сейчас все кончено.
— Нет, — тихо, но твердо сказал Мэтт. — После того, что Блэкстоун сделал с моей семьей, ничто не сможет помирить меня с его родственниками. До тех пор пока все, что отнял у нас этот мерзавец, не вернется обратно к Хэммондам. Учитывая, что вернуть жену мне никто не сможет, перемирие вряд ли состоится.
ГЛАВА ПЯТАЯ
— Это все, Холли. Спасибо.
Рик закрыл дверь за своей сотрудницей, которая принесла ему почту. Несмотря на то что никаких новостей от спасателей не было и обломки до сих пор не нашли, газеты не оставляли ситуацию без внимания. Сейчас они переключились на прошлое Говарда Блэкстоуна, начиная с похищения двухлетнего Джеймса Блэкстоуна тридцать один год назад, самоубийства Урсулы Блэкстоун и исчезновения фамильного ожерелья Блэкстоунов.
— Это не новости, — сказал Райан, швырнув газеты на стол Рика. — Я ожидал большего.
Рик нахмурился. Журналисты преследовали Говарда всю его жизнь и даже сейчас не оставляли в покое. Они вцепились мертвой хваткой в возможный роман Говарда с Марисой Хэммонд. Однако ничего, кроме информации о том, что тело Марисы опознано, и фотографий убитого горем Мэтта, пресса предоставить не могли. Завтра, после закрытой церемонии похорон, интерес журналистов к этой теме должен несколько поубавиться.
Нужно что-то делать, подумал Рик. Ради Говарда, ради всех сотрудников и акционеров.
Он повернулся к Райану, который заметно нервничал, и спокойно сидящему Гарту. Нужно объяснить, зачем он собрал их в своем офисе после нескольких дней, проведенных в доме Блэкстоунов.
— Мы ждали, сколько было возможно. Но отсутствие новостей вынуждает нас идти дальше. Мы…
— Идти дальше? — воскликнул Райан. — Нет, мы не можем сдаться, Перрини. Кто ты такой, чтобы командовать?
Рик спокойно выдержал пылающий взгляд молодого человека. Он был готов к такой враждебности. Райану еще больше не понравится то, что он собирается сказать.
— Я за то, чтобы спасательная операция продолжалась. Но Говарду очень не понравилось бы, что мы сидим, сложа руки, в ожидании результатов поисков, которые могут затянуться на недели.
Гарт кивнул.
— Ему бы не понравилось и то, что акции падают в цене.
— До сих пор? — спросил Рик.
— Да, и я думаю, что буквально через неделю каждый второй будет считать, что компания на грани краха.
— Меня сейчас больше волнует Мэтт Хэммонд.
Перрини решил перейти к сути вопроса, из-за которого они собрались.
— У Говарда пятьдесят один процент акций «Блэкстоун Даймондз». — Рик повернулся к Гарту, который был поверенным Говарда и распорядителем его завещания. — Как они будут поделены?
— Поровну между тобой, Райаном и Кимберли.
— Есть шанс, что он вычеркнул Ким из завещания, как обещал?
Гарт покачал головой.
— Он был на грани этого, когда вернулся из поездки в Новую Зеландию, но потом, должно быть, успокоился. Или у меня получилось отговорить его. Один бог знает, чего мне это стоило. Но в итоге завещание осталось без изменений. Акции компании будут поделены на три части. — Гарт прищурился. — Я так понимаю, ты беспокоишься, как бы Хэммонд не прибрал к рукам долю Ким, как он уже однажды сделал с десятью процентами Уильяма?
Два месяца назад старшие братья-близнецы Говарда продали свои акции «Блэкстоун Даймондз». Тогда пошли слухи, что дела у них совсем плохи. Уильям нуждался в деньгах, и Хэммонд предложил ему смешную сумму за его пакет.
— Он не поступит так с Ким, — сказал Рик. — Тем более, ей не нужны срочно деньги. Но он может попытаться уговорить ее объединить их доли, чтобы получить больший контроль над компанией.
— Как мы знаем, Хэммонд не игрок. Он делает все это только по одной причине. Он хочет уничтожить «Блэкстоун Даймондз».
Гарт кивнул.
— Нужно, чтобы Ким была на нашей стороне. Есть вероятность, что она вернется к Блэкстоунам?
— Я над этим работаю, — сообщил Рик, переводя взгляд на Райана. — Если, конечно, никто не возражает.
— Она Блэкстоун, и это главное, — мрачно произнес Райан. — Мне только интересно, как ты собираешься переубедить ее?
— Хороший вопрос.
— Ответ у тебя есть?
— Я делаю все возможное. Поверь мне.
— Почему ты не надела новое платье?
Кимберли замерла на лестнице под удивленным взглядом Сони. Да, она переодевалась несколько раз, и в итоге платье, которое тетя заставила ее купить, было отложено в сторону. Оно ей очень нравилось, но для делового ужина совершенно не подходило.
— Это лучше.
Соня расставляла цветы в вазе.
— Я думала, целью нашего сегодняшнего похода по магазинам было как раз найти платье для романтического ужина.
- Предыдущая
- 8/23
- Следующая