Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ярче солнца - Куин Джулия - Страница 61
– Оставь Элли в покое.
– Так или иначе, прошу прощения за болезненное действие яда. Мне говорили, что боли не будет. Меня явно ввели в заблуждение.
Чарлз недоверчиво скривил губы:
– Не могу поверить, что ты извиняешься передо мной.
– У меня все же есть манеры, пусть и небезупречные.
– Твой план обречен на провал, - заявил Чарлз. - Ты можешь меня убить, но наследство все равно не получишь. Сесил постучал пальцем по щеке.
– Дай-ка подумать… У тебя нет сыновей. Если ты умрешь, графом становлюсь я. - Пожав плечами, он засмеялся:
– Все очень даже просто.
– Графом ты станешь, но денег не получишь. Ты получишь лишь родовое имение. Уикомское аббатство стоит немало, но графу закон запрещает его продажу, а чтобы содержать его, требуется уйма денег. Твои карманы окажутся даже более пустыми, чем сейчас. Черт возьми, почему я, по-твоему, так хотел жениться?
На лбу Сесила выступили бисеринки пота.
– О чем ты болтаешь?
– Состояние переходит к моей жене.
– Никто не оставляет такое состояние женщине.
– А я оставляю.
– Ты лжешь!
Он был прав, но Чарлз не видел резона сообщать ему об этом. Если говорить честно, он планировал внести изменения в завещание и оставить наследство Элли. Просто он пока еще не успел этого сделать. Пожав плечами, Чарлз сказал:
– Тебе придется поверить.
– Ошибаешься, братец! Я могу просто убить твою жену. Чарлз ожидал, что Сесил может сказать нечто подобное, и тем не менее после этих слов у него закипела кровь.
– Неужели ты в самом деле думаешь, - растягивая слова, проговорил Чарлз, - что ты можешь убрать графа и графиню, унаследовать их состояние и титул - и тебя при этом не заподозрят в убийствах?
– Могу.., если ты не будешь убит. Чарлз прищурил глаза.
– Несчастный случай, - пояснил Сесил. - Трагический, ужасный несчастный случай. Он унесет вас обоих. Мы, любящие родственники, будем убиты горем. Я буду носить траур целый год.
– Очень трогательно с твоей стороны.
– А сейчас, черт побери, мне придется послать одного из этих идиотов, - он кивком головы указал в сторону другой комнаты, - чтобы они привели твою жену.
Чарлз зашевелился, пытаясь выпутаться из веревок.
– Если ты тронешь хоть один волос на ее голове…
– Чарлз, я ведь только что сказал, что собираюсь ее убить. - Сесил почесал подбородок. - Вообще-то я не слишком верю, что они поступят с твоей женой так, как положено. Странно, что им удалось притащить тебя сюда без больших неприятностей.
– Получив страшный удар по голове, я бы не сказал, что "без неприятностей".
– Придумал! Ты напишешь ей записку. Выманишь ее из дома. Как я понимаю, вы в последнее время без ума друг от друга. Заставь ее поверить, что назначаешь ей любовное свидание. Она сразу же прибежит. Женщины всегда готовы бежать на свидание.
Мозг Чарлза лихорадочно заработал. Сесил не знал, что он и Элли уже догадались о существовании тайного злопыхателя. Элли никогда не поверит, что Чарлз станет назначать свидание, когда существует подобная опасность. Она сразу же заподозрит подвох. Чарлз был в этом уверен.
Но он не хотел возбуждать подозрения у Сесила своей готовностью написать записку, поэтому скорчил презрительную гримасу и резко сказал:
– Я не сделаю ничего такого, что может стоить Элли жизни.
Сесил подошел к Чарлзу и рывком поставил его на ноги.
– Она умрет в любом случае, так пусть ваши жизни прервутся одновременно.
– Тебе придется развязать мне руки, - как можно более угрюмым тоном сказал Чарлз.
– Я не так глуп, как ты думаешь.
– А я не настолько ловок, как думаешь ты, - огрызнулся Чарлз. - Или ты хочешь, чтобы я писал как курица лапой? Элли не дура. Она сразу же заподозрит неладное, если увидит записку, написанную не моим почерком.
– Хорошо. Но не совершай никаких героических поступков. - Сесил вытащил нож и револьвер. Ножом он разрезал веревки, стягивающие запястья Чарлза, и наставил револьвер ему в голову.
– Может быть, у тебя найдется бумага? - спросил Чарлз с сарказмом. - Гусиное перо? Может, даже чернила?
– Заткнись! - Сесил поднялся и стал обходить комнату, держа револьвер нацеленным в голову Чарлза, который вряд ли мог далеко уйти со связанными ногами. - Тысяча чертей!
Чарлз расхохотался - Заткнись! - гаркнул Сесил. Обернувшись к двери, он позвал-. - Бэкстер!
Дверь открыл плотной комплекции мужчина.
– Чего?
– Дай мне листок бумаги. И чернила.
– И гусиное перо, - подсказал Чарлз.
– А где их тута взять? - удивился Бэкстер.
– Пойди и купи! - взорвался от гнева Сесил. Бэкстер скрестил руки на животе.
– Вы мне еще не заплатили за то, что я приволок графа.
– О Господи! - прошипел Сесил. - Я работаю с идиотами Чарлз с интересом наблюдал за тем, как помрачнело лицо Бэкстера. Не удастся ли обратить его против Сесила?
Сесил швырнул Бэкстеру монету. Здоровяк нагнулся, чтобы ее поднять, бросив недобрый взгляд на Сесила. Бэкстер уже собирался покинуть комнату, когда Сесил рявкнул:
– Погоди!
– Чего еще? - недовольным тоном спросил Бэкстер. Сесил кивнул на Чарлза - Свяжи опять ему руки - А на кой было развязывать?
– Не твое дело!
Чарлз вздохнул и протянул руки Бэкстеру. Сейчас было не время пытаться вырваться на свободу, как бы ему того ни хотелось. Ему не справиться с Бэкстером и Сесилом, который к тому же вооружен ножом и револьвером. Не говоря уж о том, что его лодыжки связаны, а одна из них вывихнута.
Чарлз снова вздохнул, пока Бэкстер связывал ему руки веревкой. На сей раз узел оказался не столь тугим, и это по крайней мере не вызывало онемения.
Бэкстер ушел. Сесил пошел вслед за ним и, махнув Чарлзу револьвером, приказал:
– Не двигайся!
– Как будто я могу, - пробормотал Чарлз и попробовал пошевелить пальцами ног. Он слышал, как Сесил в соседней комнате разговаривал с приятелем Бэкстера, которого Чарлз пока что не видел, однако не мог понять, о чем разговор. Через полторы-две минуты Сесил вернулся и сел в полуразвалившееся кресло.
– Что теперь? - спросил Чарлз.
– Будем ждать.
Однако через некоторое время Сесил вдруг занервничал, что принесло Чарлзу определенное удовлетворение.
– Устал? - лениво спросил он.
– Горю от нетерпения.
– Ну да, я понимаю. Ты хочешь поскорее покончить со мной.
– Именно. - Сесил забарабанил пальцами по ляжке, щелкая при этом языком.
Чарлз закрыл глаза. Он словно уже умер и попал в ад. Что может быть хуже, чем сидеть связанным и беспомощным и слушать Сесила, который намерен убить и его, и Элли?
Чарлз открыл глаза. Сесил держал в руках колоду карт.
– Хочешь сыграть?
– Нет, - ответил Чарлз. - Ты всегда жульничал.
Сесил пожал плечами:
– Не имеет значения. Что взять с мертвого? Хотя, прошу прощения, можно взять. Я могу взять все, чем ты владеешь.
Чарлз снова закрыл глаза. И вдруг решил, что должен сыграть в карты с этим негодяем.
В мире нет справедливости. Никакой.
Элли дрожащими руками развернула принесенную дворецким записку. Она пробежала глазами строчки и почувствовала, что у нее остановилось дыхание.
Моя дорогая Элинор!
Весь день я занимался тем, что готовил романтическую прогулку для нас с тобой. Встречай меня у качелей через час.
Твой преданный муж
Чарлз.
Элли подняла глаза на Элен, которая в течение последнего часа не отходила от нее.
– Это ловушка, - прошептала она, передавая кузине записку.
Элен прочитала и спросила:
– Почему ты так уверена?
– В подобных записках он никогда не называет меня Элинор. Тем более если готовит что-то романтическое. Он назвал бы меня Элли. Я уверена в этом.
– Не знаю, - сказала Элен. - Я согласна с тобой: что-то здесь неладно. Но можно ли судить об этом лишь по тому, каким именем тебя называют?
Элли не стала утруждать себя ответом на этот вопрос.
- Предыдущая
- 61/64
- Следующая