Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Человек для особых поручений (Серый экспресс) - Демченко Антон - Страница 49
— СиятельстВА? — Уточнил я, поднимаясь с кресла
— Они с княжичем Туровским, главой Хольмградского сыска.
— Час от часу не легче. Ну да ладно. Глянем, что там за княжич такой. — Пробормотал я себе под нос, отворяя дверь в кабинет. Честно говоря, услышав слово «княжич», я было, предположил, что речь идет о каком-то родовитом недоросле, получившим чин по протекции, и даже успел расстроиться от этого. Но оказавшись в кабинете, не обнаружил там никаких безусых юнцов. В одном из двух кресел у окна, выходящего на внутренний дворик здания, сидел князь Телепнев, как всегда в черном цивильном костюме, правда, украшенном уже знакомой мне лентой, что как я понимаю, означало, что он недавно прибыл с какой-то официальщины, а в кресле напротив расположился импозантный мужчина, весьма немаленькой комплекции, затянутый в парадный белый мундир с эполетами. Короткая, военная стрижка уже черных с проседью волос посетителя, самым примечательным образом оттенялась роскошными усами, завитыми хитрыми кольцами. Высоко поднятые брови, отчего взгляд казался каким-то по-детски удивленным, не менее замечательно смотрелись над хищным, тонким носом, и жесткой линией губ, при решительно выдвинутом вперед подбородке. Не человек, а набор для шаржа! Удивительная коллекция несовместимых черт…
— Вот Бернгард, представляю тебе Виталия Родионовича. Это и есть наш проект «Лед». — Выдал Телепнев, сразу очертив круг допустимых тем. Интриган хренов. А мне как теперь быть? Особенно на фоне недавней беседы и искренних заявлений князя, о нежелании выносить сор из избы?! — Виталий Родионович, проходите, знакомьтесь, глава столичного сыска, Бернгард Брячеславич Оболенский, княжич Туровской.
— Алиса, это пудинг. Пудинг, это Алиса. — Пробормотал я. Блин, его имя-отчество, без поллитры и не запомнишь! А уж произнести без запинки… да я язык вывихну!
— Что-что? — Не понял Туровской… или Оболенский?
— Очень приятно, господин генерал. — Я отвесил поднявшемуся княжичу «кавалергардский» поклон.
— Вывернулся. — Меланхолично констатировал Телепнев. — Присаживайтесь, Виталий Родионович.
Обежав взглядом комнату, и не обнаружив поблизости каких-либо стульев, я пожал плечами. Проверки… подколки. Буду хамить. Вежливо. Создав с десяток щупов, я подхватил ими кресло из-за рабочего стола князя и, перетащив к себе, установил этого троноподобного монстра за своей спиной. После чего, дождавшись, пока княжич вернется на оставленное им кресло, уселся сам. Больше, правда, похамить мне не удалось… ну хоть удивленным взглядом Оболенского сполна насладился.
Разговор на троих получился какой-то сумбурный, полный недомолвок и неясных мне намеков. Так что довольно быстро я оказался на периферии беседы двух сановников, и вскоре основательно заскучал. Впрочем, не прошло и пяти минут от первой моей попытки сдержать зевок, как княжич многословно попрощался, и величественно выплыл из кабинета. В отличие от зевка, облегченный вздох мне скрыть не удалось.
— И я рад, что он, наконец, ушел. — Согласился со мной князь и, заметив вопрос в моих глазах, усмехнулся. — Приказ Государя, уж извините, Виталий Родионович, но так, по крайней мере, не придется одергивать сыскарей в их поисках. Пусть уж княжич Туровской этим занимается. Заодно и о должном их молчании позаботится. — Тут князь устало покрутил головой, разминая шею. — Ну что, рассказывайте, что вам на этот раз от меня нужно?
— Филеры.
— Простите, что? — Не понял князь.
— Э-э… люди для слежки, желательно с экипажами. — Пояснил я.
— Так. Рассказывайте. — Потребовал Телепнев. И я рассказал. Выслушав меня до конца, глава Особой канцелярии потер переносицу, похмыкал… но дал добро на затею. От князя я вывалился взмыленный как лошадь. Долгий разговор основательно вымотал меня, но дело было еще не закончено, и я, поглядывая на сгущающиеся за окном, сумерки понесся к исследователям.
— Берг Милорадович! Здравствуйте. Бус Ратиборович, мое почтение. — Высоковского я поймал в коридоре, разговаривающим с Бусом, в паре шагов от знакомого кабинета. Как никогда мрачный, ссутулившийся больше обычного, Берг выглядел подавленным. Шутка ли, узнать, что единственная сестра сбежала черт знает куда, и теперь находится в розыске? — Мы могли бы поговорить?
— Да, конечно. — Бесцветным голосом проговорил Высоковский и, вяло кивнув своему собеседнику, указал в сторону знакомого мне кабинета. — Идемте. Там нам никто не помешает.
Глава 2
Умная голова, чужим ногам покоя не дает
Разговор с Бергом поначалу вышел тяжелым. Высоковский замкнулся в себе, и на вопросы отвечал крайне неохотно. Только когда мне удалось его убедить в своем неверии в бегство его сестры, исследователь несколько оживился.
— Ну не могла она сбежать. Незачем ей было. Да и куда?! К кому?! — Размахивал длинными руками Берг.
— Полностью с вами согласен, Берг Милорадович. — Кивал я в ответ. — Я тут заглянул к их сиятельству, князю Телепневу… И он придерживается такого же мнения. Знаете, князь не может активно влиять на сыщиков, но кое-что сделать он в силах. Вот взгляните… Вам знакома эта вещь?
— Хм. — Берг аккуратно взял из моих рук дневник, бегло пролистал… и чуть нахмурился. — Написано рукой моей сестры, это несомненно…
— Замечательно, Берг Милорадович. Взгляните повнимательнее, и скажите, идеи здесь записанные, они рабочие? Иными словами, этот дневник не может быть подделкой?
— Несомненно, это настоящая вещь. — Выдал через некоторое время, исследователь. — Более того, скажу, что над некоторыми из идей мы работали с Хельгой вместе, а другие, она довольно часто обсуждала, как со мной, так и с другими нашими коллегами. Да вот к примеру, взгляните… Вот этот набросок должен быть вам очень хорошо знаком. Насколько я помню, эту идею защиты от пуль, предложили именно вы… Да и общий стиль письма… Это точно Хельга писала. Никаких сомнений. Виталий Родионович, позвольте вопрос?
— Слушаю. — Кивнул я.
— Откуда у вас этот дневник? — Поинтересовался заметно волнующийся исследователь.
— А это самое интересное, Берг Милорадович. Из квартиры вашей исчезнувшей сестры. Как думаете, могла она оставить его там, если бы решила бежать?
— Нет, конечно! — Энергично закачал головой рыжий заместитель Сакулова. — Тут слишком много точной информации, на восстановление которой уйдут месяцы!
— Вот и я так думаю. — Я вздохнул. — Так что, боюсь, что Хельга Милорадовна покинула квартиру не по своей воле… Нет-нет. Не стоит так волноваться. Я более чем уверен, что ей не грозит ничего страшного… Ведь похитить Хельгу могли только из-за ее знаний, не так ли? Делаю такой вывод, поскольку, как мне известно от князя Телепнева, ни у вас, ни у нее, нет серьезных сбережений, чтобы похитители могли рассчитывать на выкуп… Мотив же мести, кажется мне и вовсе несуразным, ввиду той уединенной жизни, что ведет ваша сестра в столице.
— Тут вы правы. — Согласился Берг. — Ни связей, ни серьезных капиталов, мы с сестрой, пока не нажили, да и друзей-врагов… тоже.
— И вот тут мы подходим к очень деликатной теме. — Вкрадчиво проговорил я. — А именно, наш проект…
— Но ведь, о нем никто не знает! — Неподдельно удивился Берг. В ответ, я вытащил из внутреннего кармана пиджака полученный у Толстоватого список.
— Восемнадцать фамилий, Берг Милорадович. Знаете, у меня на родине была популярна такая поговорка: «Что знают двое, знает и свинья»… Боюсь, что в данном случае, она полностью оправдана.
— Можно взглянуть на этот список? — Проговорил исследователь, протягивая к нему руку.
— Под вашу личную ответственность, Берг Милорадович. — Согласился я.
Пробежав взглядом по строчкам, Высоковский нахмурился, и взглянул на меня несколько растеряно.
— Но ведь большая часть этих людей — исследователи! Неужто, все они будут подозреваться?
— Почему будут? — Деланно удивился я, отбирая у Берга листок. — Уже подозреваются. По всем будет проведена тщательнейшая проверка, это совершенно точно. Так что будьте готовы к возможным расспросам со стороны охранителей, и не впадайте в уныние… некоторые их приемы могут показаться вам не слишком-то приятными, но это нужно будет просто перетерпеть. И вот еще что, я прошу вас молчать об этом списке. Я и вам-то поведал все это по личной инициативе, что называется на свой страх и риск.
- Предыдущая
- 49/73
- Следующая