Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Сэру Филиппу, с любовью - Куин Джулия - Страница 46
— Почему пять раз? — спросил тот.
— Сам не знаю. Просто мы всегда так делаем.
Колин пристально посмотрел на Филиппа:
— Не думай, что это просто развлечение, приятель. Мы относимся к этому серьезно.
— Я вижу, — кивнул тот.
— А ты умеешь драться на рапирах? — спросил вдруг Колин.
— Не очень хорошо.
— Тихо! — прикрикнул на него Энтони. — Я, между прочим, пытаюсь прицелиться, а ты своей болтовней мешаешь мне сосредоточиться!
— Плохому танцору ноги мешают! — усмехнулся Колин.
— Заткнись! — призвал его к порядку Энтони.
— А если на нас нападут враги? — не унимался тот. — Будет, я думаю, очень шумно! Значит, и тогда ты тоже будешь говорить, что тебе мешают сосредоточиться?
— Колин!!! — рявкнул Энтони.
— Не обращай на меня внимания! — усмехнулся тот.
— Я вот сейчас тебя пристрелю! — взорвался старший брат. — Никто не возражает, если я его пристрелю?
— Я возражаю, — отозвалась со своего места Софи. — Кто будет за вами труп убирать? Сами ведь не уберете!
— А зачем его убирать? — поддержал их черный юмор Филипп. — Пусть себе гниет — отличное удобрение, между прочим! Уж я-то в этом кое-что понимаю — ботаник как-никак!
— Тогда не возражаю. — Софи снова углубилась в книгу.
— Как книжка, Софи? — окликнул ее Бенедикт. — Интересная?
— Как ни странно, интересная!
— Да заткнитесь вы, ради Бога! — Щеки Энтони начали багроветь. — К тебе, Софи, это не относится, — поспешил добавить он.
— Спасибо, что хоть для меня делаешь исключение! — усмехнулась та.
— Еще бы! — в шутку погрозил брату Бенедикт. — Попробовал бы ты пойти против моей жены!
Энтони бросил на него сердитый взгляд:
— Я сейчас вас всех перестреляю!
— Только не Софи! — вставил Колин. Энтони повернулся к нему:
— Ты думаешь, я шучу? Мой пистолет заряжен, между прочим!
— Братоубийство, да будет тебе известно, смертный грех!
— Заткнись. — Энтони повернулся к мишени. — Второй выстрел! — громогласно объявил он.
— Подождите! — раздалось вдруг поблизости.
Все пятеро, как по команде, обернулись. С пригорка к ним со всех ног неслась Элоиза.
— Вы стреляете? — кричала она. Ответа не было — это и так было ясно.
— Снова без меня? — возмутилась девушка.
— Да нет, мы не стреляем, — начал оправдываться Грегори.
— Просто так стоим с пистолетами перед мишенью! — поддержал брата Колин.
— Нет, вы стреляете!
— Разумеется, стреляем, — кивнул Энтони. — Софи, однако, в этом не участвует, так что можешь присоединиться к ней.
— Софи не до меня — она читает книгу.
— И весьма интересную, кстати! — откликнулась со своего места та.
— Тебе тоже бы не мешало что-нибудь почитать, — усмехнулся Бенедикт. — Книги, между прочим, развивают ум и дают знания!
— Ума у меня достаточно и без твоих советов! — нахмурилась Элоиза. — Дай-ка мне пистолет!
— Э, нет, так не пойдет! — Бенедикт спрятал пистолет за спину. — А я с чем останусь?
— Мы можем по очереди стрелять из одного пистолета. Между прочим, мог бы и сам до этого додуматься, с твоими-то умом и знаниями!
Бенедикт недовольно засопел, словно был малым ребенком, а не мужчиной под сорок.
— Его знания — из книг, а в книгах про это не пишут, — усмехнулся Колин.
— Ты прав! — отозвалась со своего места Софи. — Бенедикт и сто книг прочтет, а все без толку!
— Возьми мой. — Филипп протянул Элоизе свой пистолет. Братья были явно недовольны его поступком, но Филиппу нравилось их поддразнивать.
— Спасибо. — Элоиза ответила ему грациозным реверансом. — Судя по крику Энтони “Второй выстрел!”, вы уже по одному выстрелу сделали?
— Да, — ответил Филипп. Случайно взглянув на братьев, он заметил, что все четверо еще больше помрачнели.
— В чем дело? — удивился он. — Что-то не так? Энтони вместо ответа лишь покачал головой. Филипп перевел взгляд на Бенедикта.
— Элоиза верна себе, — проворчал тот. — Сколько я ее помню, всегда была упряма, как черт! Теперь вот стрелять ей понадобилось! Разве это женское дело? Но, как говорится, в семье не без урода!
Филипп посмотрел на Элоизу. Если уж кто и не являлся уродом, так это она — Филипп был уверен, что никогда прежде он не видел более привлекательной женщины.
— Вы как хотите, ребята, — проворчал вдруг Грегори, — а я, пожалуй, пойду что-нибудь съем. Я же еще не завтракал!
— Придется тебе еще раз заказывать кухарке завтрак, — усмехнулся Колин. — Я уже все съел.
— Удивительно, как, живя с тобой, я пока еще избежал голодной смерти! — скривился Грегори.
— Пораньше надо вставать, — невозмутимо пожал плечами Колин, — чтобы не опоздать к завтраку!
— Как же, опередишь тебя, — усмехнулся Энтони, — ты сметаешь все так быстро, словно кто отнимает! Если бы я не знал тебя, то решил бы, что у тебя было голодное детство, и теперь ты за него отыгрываешься.
Филипп прикусил губу, чтобы не рассмеяться.
— Так мы будем стрелять? — спросила Элоиза.
— Ты — как хочешь, — заявил Грегори, прислоняясь к дереву. — А я иду завтракать.
Однако Грегори не спешил уходить. Он дождался, когда Элоиза подойдет к черте и выстрелит, почти не целясь.
Лакей принес мишень, и Филипп не поверил своим глазам. Выстрел Элоизы пришелся в самое “яблочко”.
— Где ты этому научилась? — спросил он у нее.
— Нигде, — пожала она плечами. — Само собой получается.
— Я же говорил, наша Элоиза — чудо природы! — хмыкнул Колин.
— Здорово! — Филипп не скрывал своего восхищения. — Да у тебя талант, Элоиза!
— Ты так думаешь?
— Уверен. Теперь, если на мой дом, не дай Бог, нападут враги, я знаю, на кого мне рассчитывать.
— С меня хватит, — заявил Грегори. — Пойду прикажу, наконец, кухарке что-нибудь сварганить.
— И мне тоже, — попросил Колин.
— Ты еще не наелся? — взглянул на него младший брат. — Чего и следовало ожидать!
Элоиза повернулась к Энтони:
— Теперь, полагаю, твоя очередь?
— Да это уже не имеет значения, — проворчал тот.
— Ну уж нет, мы все должны выстрелить по пять раз! Ты сам когда-то придумал эти правила!
Энтони перезарядил свой пистолет и выстрелил. Однако было похоже, что после выстрела Элоизы охота продолжать соревнования у него совершенно пропала. Энтони почти не целился, и пуля его оказалась аж в пяти дюймах от центра.
— Ты даже не целился! — возмутилась Элоиза.
— Какого черта ты вообще влезла, Элоиза! — проворчал ее брат. — Без тебя было так хорошо…
— Твоя очередь. — Отвернувшись от Энтони, она подошла к Бенедикту.
Бенедикт, а затем и Колин показали немного лучшие результаты, чем Энтони, но по всему было видно, что к соревнованиям они, как и их старший брат, утратили всякий интерес.
— Даже и не пытайся устраниться! — пригрозила Элоиза Филиппу, когда очередь дошла до него.
— И не подумаю! — Филипп решительно шагнул к черте.
— Я понимаю, что с такими плохими стрелками и соревноваться-то неинтересно, — продолжала Элоиза, недвусмысленно покосившись на братьев, — но, тем не менее…
— Вот именно! — хитро улыбнулся Бенедикт.
— Они всегда нарочно начинают плохо стрелять, если я участвую в игре, — заявила Элоиза. — Хотят показать, что они не попадают, потому что не целятся, а не потому, что плохие стрелки.
— Тише, — шикнул на нее Филипп, — не видишь, я целюсь?
— Извини. — Элоиза прикусила губу, с любопытством наблюдая за действиями Филиппа.
Филипп медленно, спокойно прицелился, уверенный в своей победе. Результат оказался отличным.
— Вот здорово! — Элоиза восхищенно захлопала в ладоши. — Как тебе это удалось, Филипп?
Энтони проворчал себе под нос весьма крепкое ругательство, не стесняясь присутствия сестры.
— Надеюсь, приятель, ты еще не передумал на ней жениться? — обратился он к Филиппу. — По мне, так женись и занимайтесь с ней стрельбой хоть день и ночь напролет! Я готов удвоить ее приданое, лишь бы ты забрал эту пташку с глаз моих долой!
- Предыдущая
- 46/69
- Следующая