Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Французский любовник - Лондон (Логан) Кейт - Страница 3
Иветт кивнула было мужчине, стоявшему за спиной Розы. И тут же на ее лице отразилось удивление. Роза обернулась и увидела, что ее помощник поглаживает указательным пальцем вскинутые брови. Выражение равнодушное и невинное.
— О, это Брюс, — пояснила Роза. — Он новенький. Хороший рабочий и может получить диплом за смешивание красок.
— Понимаю. — Иветт перевела взгляд с Розы на мужчину. Голубые глаза сверкнули. Она тепло улыбнулась. — Я заехала, чтобы сказать, какое большое удовольствие получила от вчерашнего визита. Мой сын тоже вскоре побывает здесь. Надеюсь, он вам понравится. Хотя он немного старомоден и упрям, но он добрый малый. И старается быть хорошим рара,однако часто совершенно не понимает женщин. А сейчас я поеду. Мне так нравится ваш восхитительный город.
Роза почувствовала, что мужчина за ее спиной испытывает какое-то беспокойство. А Иветт, чуть насупившись, поглядела на него. Роза надеялась, что он не проявит свои дурные манеры перед этой женщиной. Когда Иветт ушла, она двинула ему локтем в твердый живот. Он что-то проворчал. Она обернулась и увидела, что он в ярости.
— Послушайте, вы должны выглядеть более приветливым, когда здесь покупатели, — объявила она. — Может быть, вам это тяжело, но постарайтесь. Я почти слышала, как вы шипели у меня за спиной. Мне известно, что Стефан Донатьен тяжелый человек, но его мать очень милая и нравится мне.
Наплевать ей, что у него раздулись ноздри и заиграли желваки. Она не из пугливых. У него, конечно, свои проблемы, и она постарается их понять. Прежде чем уволить человека, в помощи которого она нуждалась, надо разобраться в нем.
— Так вы пойдете с нами на рыбалку?
Он мрачно кивнул. Его напряжение явно не спало.
— Ну, тогда начинайте смешивать краски. Все делается по формуле. Здесь в таблице указано, какое количество сухого порошка вы должны смешать с основной формулой. Пользуйтесь вот этим, — она протянула ему резиновый молоток, — чтобы закрыть банку и потрясти. Ох, перестаньте гримасничать и хмуриться. Вы напугаете моих покупателей. Брюс, вам и правда нужно выглядеть приветливее.
Часа в три Роза мечтала об одном — немного вздремнуть. Но ясно, что не удастся. Бизнес шел по-настоящему хорошо. Новый помощник успешно смешивал краски. Более того, он пытался улыбаться. Улыбка делала его лицо мягче. Женщинам вроде бы нравилось советоваться с ним. В результате он сделал несколько удачных продаж, сбыл куски покрытий для пола, оставшиеся от прошлых лет. Он относил дамам покупки, и Роза решила доверить ему посещение Эллы Парсонс.
— Эй, Брюс, это карта, как проехать к Элле Парсонс. Она живет довольно далеко. Попытайтесь помочь ей, в чем бы она ни нуждалась. А потом возвращайтесь, вместе закроем магазин. Идет?
Он взял карту, которую она нарисовала, аккуратно сложил и положил в задний карман. Потом скрестил руки на груди и принялся сосредоточенно ее разглядывать. Темные глаза прогулялись по лицу, по шее, потом спустились ниже. От такого осмотра Розу бросило в дрожь. Кузену Неда не понадобились слова, чтобы выразить свое мужское влечение к ней. Она тут же прогнала эту мысль. Он просто ищет друга. Она знала, что значит быть другом мужчины, не будучи его любовницей.
В следующую минуту поток покупателей поглотил ее внимание. Новый работник нагрузил грузовик Грейнджера, в котором доставляли покупки, и уехал. Роза снова осталась одна.
Перед самым закрытием худой, чисто, но бедно одетый молодой человек вошел в лавку. Она подошла к нему узнать, чего он хочет. Тогда он начал делать какие-то знаки руками. Роза не поняла и протянула ему карандаш и бумагу.
«Я Брюс Лонг, кузен Неда, — написал он. — Неприятности с машиной. Простите за опоздание».
Роза стояла не шевелясь. Совершенно ясно, что, кто бы ни был незнакомец, который работал у нее весь день, это не Брюс.
— Приходите пораньше в понедельник, — сказала она кузену Неда, тихонько подталкивая его к дверям.
Роза кинулась к телефону, стоявшему рядом с кассой, и набрала номер Эллы Парсонс. Мужчина, которого она по ошибке приняла за Брюса, мог оказаться убийцей или вором. Роза подумала об Элле, и от страха у нее сердце забилось сильнее.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Элла? Вы получили свою покупку?
— Да, дорогая. Все замечательно. И это так мило со стороны мистера Донатьена. Мы так приятно с ним поговорили. Для Эдварда и для меня он приготовил замечательный обед. Утром он приедет со своей матерью за свежими яйцами и молоком. Обожаю мужчин, которые так хорошо относятся к своей матери, как мистер Донатьен. Он явно любит свою мать и дочь. Не каждый мужчина бросит налаженный бизнес, контору с секретаршей, ждущей его распоряжений, чтобы вывезти семью в деревню, потому что женщинам так хочется. По-моему, сейчас он в дороге, едет к твоей лавке. Очаровательный мужчина, мистер Донатьен.
— Ох, вы так думаете? — медленно проговорила Роза.
Она с силой, до боли сжала пальцами прилавок. Она собиралась сказать Стефану Донатьену несколько слов, но ни одно из них не будет очаровательным.
ГЛАВА ВТОРАЯ
Стефан припарковал грузовик рядом с магазинчиком Грейнджера. Потом осторожно взял с пассажирского сиденья двух алых пластмассовых фламинго — подарок от Эллы Парсонс. Она сказала, что в Уотервилле во всех дворах стоят такие фламинго.
Всю обратную дорогу Стефан думал, как образумить дочь. Она должна поверить в себя и стать хозяйкой своей жизни. И он ей в этом поможет.
Лучи солнца пробивались сквозь листву деревьев и танцевали на цветочных клумбах, разбитых перед маленькими магазинами на обочине. Уотервилл успокоился и замер. Изрезанная ножом скамейка пустовала: мужчины до понедельника отдыхали.
Ничего не подозревая, Стефан вошел в лавку, и тут же наткнулся на разгневанную Розу. Она кинулась навстречу, схватив с конторки небольшой мяч, и швырнула в него. Он поймал мяч одной рукой, а другую, в которой держал алых фламинго, поднял, защищаясь. Она стояла перед ним, готовая к драке. Ноги широко расставлены, руки на поясе. Голубые глаза горят, грудь быстро вздымается. Стефан при виде ее грозной фигуры не смог сдержать улыбку.
— Улыбаетесь? Вам смешно? Вы не Брюс Лонг, — натянуто проговорила Роза.
Он повернулся и закрыл дверь. Этому разговору не должны помешать.
— Я не говорил, что я Брюс Лонг.
— Вы готовили для Эллы… наливали вино в ее соус для спагетти. И вы пригласили ее на представление зеленых бобов, не лопнувших, а целых. Здесь все лущат зеленые бобы. Их обычно готовят с беконом. Иногда с молодой картошкой. Вы увидите, что каждый укладывает в горшки июньские бобы. Все этим занимаются. Мне нравится, что и вы включились в уотервиллскую традицию.
— Презентация еды — это кульминация. Мы вместе пообедали. Парсонсы очаровательные люди, а я очень проголодался. Мой желудок не принимает ваши ужасные хот-доги.
Стефан зачарованно наблюдал, как Роза сдергивает резинку, стягивавшую ее конский хвост. Занавес пламенеющих красновато-коричневых волос упал на плечи. Ему захотелось взять их в руки и поднести к солнечному свету. Он с трудом втянул воздух. Ему казалось, что волосы Розы тянутся по его голой коже, он даже ощутил скольжение густых красновато-коричневых прядей по щеке.
Стефана удивили собственные мысли. Давненько с ним такого не было. Наверное, это весна, цветы…
— Привет, Роза, — он наслаждался, произнося ее имя.
Она действительно напоминала цветок.
— У вас есть акцент. Поэтому вы и не говорили. А я клюнула, — мрачно проговорила Роза-цветок. — Очень смешно. Возьмите это.
Он посмотрел на чек, который она сунула ему.
— И уходите, — продолжила Роза. — Я знаю, вы владеете сетью французских ресторанов и этих денег не хватит, чтобы пообедать в одном из них, но я должна вам за работу и долги возвращаю.
На мгновение Стефан окаменел. С ним никто еще не разговаривал в подобном тоне.
— Значит ли это, что приглашение ловить с вами рыбу на озере отменяется? — поинтересовался он. — То есть вы из тех, кто берет назад свои слова. — Элла вкратце рассказала ему о жизни Розы: о ее неудачных помолвках и спивающемся отце. Стефану хотелось прижать ее к себе, чтобы защитить от жестокого мира. Такую женственную, гладкую, мягкую, волнующую. Ему надо знать о ней все. О женщине, которая так отважно в одиночку борется с трудностями. Ему хотелось, чтобы она расслабилась… и ела полезную пищу. Он мечтал взять ее все умеющие женские руки и нежно поцеловать их. Хотел держать ее четко очерченные ягодицы, хотел вдыхать аромат ее грудей, так похожих на яблоки.
- Предыдущая
- 3/28
- Следующая