Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Центурион инопланетного квартала - Кудрявцев Леонид Викторович - Страница 36
Маута коротко хохотнула.
– Да, потеряла. После того, как ты их убил.
– Я?
Вот тут я действительно удивился.
– А кто же еще, кроме тебя? Пикеанец умер через полчаса после возвращения, но успел доложить, что бедной зеленушке пришлось увянуть, так и не получив необходимого количества пищи. Хараус умер два часа назад.
– Каким образом это случилось? – спросил я.
– Перестань валять дурака, и делать вид, будто не знаешь, как ты их убил. Я понимаю, что ты имел на это некоторое право, поскольку мы попытались убить тебя первыми. Но почему ты ухлопал обоих моих телохранителей? После того как ты убил пикеанца, я сообразила, что связываться с тобой не имеет смысла. Смерть харауса была совершенно излишней.
– И все-таки… – сказал я.
– Да откуда я знаю? – возмутилась Маута. – Они просто умерли, и все. Словно кто-то приказал им это сделать.
– Или словно у них просто остановилось сердце.
– Да, наверное, так оно и было. У меня нет с собой кибермедика, поэтому установить причину смерти я не могла.
– И после этого ты решила мне отомстить, – предположил я.
– И это тоже, – заявила Маута. – Но прежде всего мне нужно было обезопасить себя. Если смерть пикеанца можно рассматривать, как предупреждение, то гибель второго телохранителя могла означать только одно – ты решил избавиться от нас всех. И, естественно, начал с телохранителей.
Надо отдать ей должное. Мыслила она логично. Вот только в совершенно неправильном направлении.
Стоило ли сообщать ей о ошибке? Может быть, гораздо выгоднее на данный момент, чтобы она считала меня эдаким монстром, способным на расстоянии убить любого, попытавшегося перебежать ему дорожку? И еще, этой кошане явно что-то известно о царице личинок. Может, пока она не знает, что к смерти ее телохранителей я не имею никакого отношения, попытаться вытянуть из нее эти сведенья?
Я уже хотел приступить к очередной порции вопросов, когда в дверь снова постучали.
– Ну, на этот раз это точно посыльный, – сказал Мараск.
Маута в изумлении уставилась на краба-кусаку. Похоже, она до этого момента считала моего помощника всего лишь деталью интерьера.
– Если попытаешься выкинуть какой-нибудь фокус, – предупредил я, – мой помощник махом отхватит тебе какую-нибудь конечность. А потом, если ты не угомонишься, отхватит и все остальные.
Маута взглянула на зубы краба-кусаки и тихо зашипела.
Стук повторился.
Сунув бластер за пояс, я поспешно открыл дверь.
Это и в самом деле оказался уже знакомый мне посыльный. Выгрузив на стойку заказанные мной блюда, в том числе и кусок мяса для Мараска, он спросил:
– А дама? Может, мне принести что-нибудь для нее?
– Даме надо заботиться о фигуре, – сухо сказал я, и, расплатившись, выпроводил посыльного.
Когда дверь за посыльным захлопнулась, Маута сказала:
– Мог бы что-то и для меня заказать. Из-за всех этих событий я не ела уже часов двенадцать.
– Мы разделим мой обед пополам, – заверил ее я.
Маута слегка привстала в кресле и грациозно потянулась. На лице у нее появилось томное и слегка мечтательное выражение.
– Вряд ли ты станешь убивать того, с кем собираешься разделить ужин, – сообщила она.
– Ему случалось убивать даже тех, с кем он делил постель по полгода, – сообщил Мараск.
Мой помощник совершенно бессовестно солгал, но все же я был ему благодарен. Что-то слишком быстро пленница пришла в себя. А мне она сейчас нужна испуганная, думающая лишь о том, как бы спасти свою жизнь, и ради этого готовая выложить всю подноготную.
Пришлось скорчить зверскую физиономию и словно бы в глубокой задумчивости провести ладонью по рукоятке засунутого за пояс бластера.
Это подействовало. Маута сейчас же приняла чинный, благопристойный вид и даже положила руки на колени.
Ну-ну, надолго ли?
– Итак, – сказала Маута, – я проиграла и готова заплатить за свой проигрыш наивысшую цену.
– Какую? – поинтересовался я.
– Любую, конечно, кроме жизни. В самом деле, зачем тебе меня убивать? Телохранителей у меня больше нет. Нападать на тебя я больше не собираюсь, поскольку это провальное предприятие. Таким образом, единственное, что мне остается, это покинуть Бриллиантовую. Если ты меня отпустишь, я немедленно направлюсь в космопорт, и отбуду на первом же корабле, который полетит в нужном мне направлении.
– А как же ожерелье из личинок? – спросил я.
– Ни одно ожерелье не стоит так дорого, чтобы заплатить за него жизнью.
– И даже царица личинок?
Что-то в лице Мауты дрогнуло, и это не укрылось от меня.
– Ты делаешь предложение? – тихо спросила кошана.
– Нет, – сказал я. – Пока никаких предложений. Я просто хочу знать. Можешь ли ты рискнуть жизнью за обладание царицей личинок?
– Рискнуть, конечно, могу. Но встать на твоем пути – нет. Слишком малы шансы на успех. Неоправданно малы. Я в этом убедилась.
– А не пора ли нам слегка перекусить? – спросил Мараск.
– Давай, приступай, – разрешил я. – А нам с дамой необходимо еще кое о чем поговорить.
– О чем же? – спросила Маута, с любопытством следя за манипуляциями краба-кусаки, который уже принялся обрабатывать кусок мяса.
Похоже, такого способа наполнения желудка она до этого момента еще не видела.
– О царице личинок, – сказал я.
– А! – Маута тотчас же забыла о Мараске и выдала мне чудовищно обворожительную улыбку. – Так все-таки ты решил принять мое предложение? Учти, к той сумме, которую я тебе назвала последний раз, добавилась солидная премия за хлопоты, которые я доставила тебе, приказав своим телохранителям учинить ту маленькую штучку с зеленушкой.
Я покачал головой.
– Ты поняла меня совершенно неправильно. Я хочу услышать, что ты знаешь о царице личинок. Всего-навсего.
– А как ты узнаешь, правду я тебе говорю или нет?
Положительно, эта девочка умела задавать вопросы. Причем, именно те, на которые ответить не так-то легко.
Я уже хотел было сообщить ей, что мой помощник обладает телепатическими возможностями, но передумал. Маута запросто могла потребовать, чтобы он продемонстрировал ей свои способности, а я не был уверен, что он на это согласился. Если точнее, то наверняка не согласится. Вряд ли он успел записать эту кошечку в число своих врагов.
И тут мне в голову пришло очень даже неплохое решение.
Потратив еще несколько мгновений на то чтобы его обдумать, я признал, что оно и в самом деле сулит мне некоторую выгоду. По крайней мере, какое-то время можно будет не опасаться выходок кошаны.
– Нет, не смогу, – сообщил я.
– В таком случае, – улыбнулась Маута. – Я не знаю о царицах личинок почти ничего. Просто, кто-то когда-то сказал мне, что они существуют. Еще я узнала, что они стоят баснословно дорого, и мне захотелось заполучить одну из них.
– Так сильно, что ради этого ты решила убить бедного, совершенно безобидного центуриона?
– Я подозревала, что этот центурион на самом деле не такой уж бедный, а также не безобидный. И не ошиблась. Даже заплатила за это жизнями телохранителей. И готова добавить очень-очень солидную сумму в звонкой монете, если он оставит меня в игре и плюс к этому примет мою сторону. Ну так как?
– Однако при этом искренний ответ на мой вопрос ты дать не желаешь?
– Но я еще не в твоей команде. Вот если бы…
– Верно. Но от твоего ответа зависит, попадешь ли ты в нее. Если ты знаешь о царице личинок лишь только это, то мне придется сейчас препроводить тебя в космопорт и посадить на первый же попавшийся корабль. А если ты знаешь достаточно много…
– Тогда я смогу остаться, не рискуя вдруг ни с того ни с сего умереть?
– Возможно, вполне возможно.
– В таком случае мне ничего не остается, как рассказать все что мне известно.
Ну, уж в это я не поверю. Однако, ей и в самом деле придется что-то сказать. Как знать, может, как раз этих сведений мне не хватает, чтобы разобраться в событиях, происходящих на Бриллиантовой.
- Предыдущая
- 36/65
- Следующая