Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Приглашение к искушению - Крузи Дженнифер - Страница 23
Услышав эти слова, Софи отчаянно захотела его задушить. «Надо было остаться там, на мостках, — стискивая от негодования зубы, подумала Софи. — С представителем властных структур, который уж точно не стал бы нудно объяснять мне мотивацию моего поведения».
— Брэндон, ты разве не понимаешь, что я тебе изменила? Не понимаешь? Я переспала с другим мужчиной!
— С кем это ты переспала? — раздался голос Эми.
Софи обернулась и махнула ей рукой. Сестра подошла и присела на край постели.
— С кем ты разговариваешь?
— С Брэндоном.
— А… понятно. А переспала с кем? — Эми ласково погладила собаку, лежащую на кровати. — С Фином Такером, я угадала?
Софи кивнула и крикнула в трубку:
— Брэндон, ты меня слышишь?
— Прекрасно слышу. Кто к тебе пришел?
— Эми.
— Ах, Эми… — впервые за весь разговор в голосе Брэндона отчетливо прозвучало раздражение. — Что ж, слушай ее больше, эту свою младшую сестрицу, не сомневаюсь, она тебя многому научит!
— Значит, тебе совершенно безразлично, что я тебе изменила, но ты ревнуешь меня к сестре? — удивилась Софи. — Да, определенно наши с тобой отношения дали серьезную трещину, Брэндон. — И чуть не добавила: «Ты кретин!»
— Вот именно, — шепотом сказала Эми, пристально глядя на сестру.
— Успокойся, нашим с тобой отношениями ничто не угрожает, — все так же раздраженно произнес Брэндон, — но когда ты вернешься домой, мы с тобой серьезно поговорим. — Он вздохнул и уже миролюбиво добавил: — Но, в общем, я тебя понимаю. Ты решила немного отвлечься от прозы жизни, и твое желание…
— Брэндон, ты называешь отвлечением от прозы жизни близость с малознакомым мужчиной на берегу реки? — изумленно воскликнула Софи.
— Нет, мне ваш разговор определенно нравится, — хихикнула Эми. — Ты ему про любовь, а он тебе про мотивацию!
— Скажи своей сестрице, чтобы не вмешивалась в наши дела! — строго произнес Брэндон. — А теперь ложись в постель и перед сном обдумай мои слова. Утром, когда ты забудешь обо всех этих глупостях, мы с тобой созвонимся и продолжим разговор.
— Брэндон, подожди…
— Спокойной ночи, Софи.
Она недоуменно глядела на телефонную трубку, из которой доносились короткие гудки, а потом, положив ее на рычаг, обратилась к сестре:
— Просто не верится!
— Забудь о Брэндоне, думай лучше о мэре. Он правда произвел на тебя сильное впечатление?
— Да, но, похоже, он такой же кретин, как и Брэндон, если утверждает, что у нас секса как такового не было.
— Что тебе Брэндон сказал на прощание?
— Что, когда я вернусь, мы с ним поговорим.
— В таком случае тебе лучше продолжить встречи с мэром, — глубокомысленно изрекла Эми.
— Ни за что! — воскликнула Софи и тотчас вспомнила его жаркие поцелуи и крепкие объятия. — Но он мне очень нравится. У меня даже мурашки пробегают по телу.
— О Брэндоне ты никогда не говорила таких слов, — заметила Эми и сделала глубокомысленный вывод: — Бросай этого зануду и крути роман с мэром!
— У меня такое впечатление, что случившееся сегодня вечером — сон, — мечтательно вздохнула Софи. — Я бросилась в объятия мужчины, с которым почти незнакома, мы любили друг друга на берегу реки, а над нашими головами расстилалось удивительное ночное небо… Эми, мне кажется, он больше не придет сюда.
— Еще как придет! Примчится! Ты просто плохо знаешь мужчин, — авторитетно заявила сестра. — Такие мужчины не исчезают бесследно. Если ему было хорошо с тобой ночью, значит, он непременно появится утром. В крайнем случае днем. Такие мужчины, как Фин Такер…
— Эми, давай спать! — тряхнув головой, чтобы избавиться от настойчивых видений, сказала Софи. — Уже поздно.
Она еще долго сидела на кровати и думала о Фине. Внезапно Софи вскочила, и несчастная собака проснулась, тяжело вздохнула и побрела за ней. Они спустились вниз, на кухню, Софи включила ноутбук, а пес покорно улегся рядом на полу.
Взгляд ее сосредоточился на мерцающем экране, а пальцы быстро забегали по клавиатуре. Она решила написать любовную сцену для фильма. Собственно, что-либо сочинять было не нужно. Софи просто описывала все, что произошло с ней сегодня на берегу реки…
— Доброе утро! — Фин поцеловал дочь в затылок. — Надеюсь, сегодня твоя команда обязательно победит!
Дилли разгладила спортивную майку, которую специально надела для предстоящей игры в софтбол, и ответила:
— Доброе утро, папочка. Я тоже уверена, что сегодня мы выиграем.
— Такеры всегда побеждают! — бодро напомнил Фин, садясь за стол.
Он налил себе в стакан апельсиновый сок и уже хотел сделать глоток, как все-таки встретился взглядом с матерью.
— Ты что-то хочешь сказать? — упавшим голосом произнес он.
— Я хочу поинтересоваться, хорошо ли ты провел вчерашний вечер.
— Вечер? — Фин нахмурился, словно не понимая намека. — Вечер я провел замечательно. А почему ты спрашиваешь?
— Я не сомневалась, что в твоем представлении время, проведенное в баре за кружкой пива в обществе киношных… людей, — предел мечтаний, — сухо продолжила Лиз. — Никогда не думала, что у моего сына такой плохой вкус.
— С какими киношными людьми? — удивленно спросила Дилли, обращаясь к отцу. — Ты мне ничего не рассказывал о них. Кто это?
Лиз подала внучке еще одну булочку и строго сказала:
— Ешь, пожалуйста, и не разговаривай! — И, повернувшись к сыну, наградила его зловещей усмешкой.
— Да, вчерашний вечер я провел великолепно, — с вызовом ответил Фин. — Разве Вирджиния Гарви не сообщила тебе пикантные подробности?
— Вирджиния надеялась, что вчера вечером ты пригласишь Рейчел в кино, — с таким обиженным видом произнесла Лиз, словно в кино не позвали ее.
— В кино? Рейчел Гарви? — От такого чудовищного предположения Фин чуть не поперхнулся.
— А что в этом плохого? Может быть, сегодня…
— Во-первых, я уже давно не хожу в кино, и тебе это известно! А во-вторых, даже если бы и ходил, то уж никак не с Рейчел Гарви! А что касается сегодняшнего дня, то я собираюсь посвятить его Дилли. Буду болеть за ее команду.
— Мы играем с «Голубыми птицами», — с важным видом сообщила дочь. — Думаю, разделаем их под орех. Там слабые игроки.
— Не торопись с преждевременными выводами! — наставительно произнес Фин, горячо надеясь, что опасная тема вчерашнего вечера исчерпана. — Как правило, те, от кого мы меньше всего ожидаем подвоха, преподносят нам неприятные сюрпризы.
— Неужели ты столь наивен и полагаешь, что никто ничего не видит? — спросила Лиз. — Так вот, знай, люди все видят и все слышат!
— Мама, сегодня суббота, выходной день, и я не желаю с утра портить себе настроение, обсуждая с тобой какие-то незначительные мелочи! — взмолился Фин. — Давай оставим этот разговор.
— Во-первых, распитие спиртных напитков в обществе киношных де… э… людей — это не мелочи! — возразила Лиз. — А во-вторых, ты мэр города и должен вести себя безупречно.
— Спасибо, что напомнила, а то я стал забывать…
— Ты несешь ответственность за все, что здесь происходит. А когда твое имя ассоциируется у людей с заезжими киношными девицами, это бросает тень на твою репутацию. Знаешь, что сказала Вирджиния? Что все в городе уже знают о том, как ты вчера развлекался в баре!
— Я выпил там две кружки пива — и ты называешь это развлечением? Никогда не предполагал, что подобная новость так шокирует тебя!
«Слава Богу, что Вирджиния не в курсе того, что мы с Софи делали на берегу реки, — подумал Фин и вдруг похолодел. — Боже… Ведь мы занимались любовью на мостках, как раз напротив дома Гарви… Нет, их дом чуть ниже по течению, но… все равно очень близко… Боже!..»
— И что еще тебе поведала Вирджиния? — безразличным тоном промолвил Фин, готовясь к самому худшему.
— Разве тебе этого мало? — удивилась мать. — Бар, пиво, чужие люди, которые приехали снимать неизвестно какой фильм… По-моему, вполне достаточно, чтобы окончательно разрушить твою репутацию!
- Предыдущая
- 23/80
- Следующая