Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Без ума от тебя - Крузи Дженнифер - Страница 70
— Проклятие, я ведь избавился от этой мерзкой твари! Кто, черт побери…
— Что ты сделал? — Куинн выбежала на лестничную площадку. Кэти взбиралась по ступенькам, визжа от злости и боли. — Что ты ей сделал? — пронзительно крикнула она Биллу и бросилась к Кэти, обнимая ее и пытаясь понять, что с ней произошло.
— Ее нельзя оставлять в живых. — Услышав, что Билл говорит тоном Повелителя Тьмы, Куинн вдруг увидела, как он протягивает руки к собаке.
— Нет! — закричала она и понеслась вниз по лестнице, перепрыгивая через две ступеньки и думая только о том, как спасти Кэти.
— Черт возьми, Куинн! — послышался сзади голос Билла, и в тот самый миг, когда Куинн очутилась на нижней площадке, его нога опустилась на верхнюю ступеньку лестницы. — Сейчас же отдай мне эту гадкую тварь! — Куинн обернулась к нему, и тут он потерял равновесие и ухватился за поручень. Билл навалился на него всем своим весом, и поручень оторвался от стены. Билл с воплем отшатнулся и врезался в противоположную стену, а Куинн вбежала в столовую, сжимая в объятиях дрожащую Кэти.
Куинн услышала, как Билл тяжело рухнул у подножия лестницы, но к этому времени она уже стояла у парадной двери и дрожащей рукой нащупывала ключ. Билл, изрыгая проклятия, начал подниматься на ноги, но Куинн, прижав к себе Кэти, уже вставила ключ в замочную скважину и открыла дверь. И тут она почувствовала на плече руку Билла. Он потянул ее за футболку, стараясь добраться до Кэти. Куинн бросилась в дверь, и его ногти оставили борозды на ее спине. Промчавшись по крыльцу, она споткнулась и вцепилась в поручень. Тот подался, в ее руке остался кусок дерева, а Куинн повалилась в траву, выпустив Кэти и крикнув: «Кэти! Беги! Беги!» Поднявшись, она увидела Билла, С искаженным от ярости лицом он выскочил на верхнюю ступеньку, и та проломилась под ним. Он ринулся вперед и грузно рухнул на землю, выбросив вперед руку, чтобы ударить Кэти кулаком.
— Нет! — взвизгнула Куинн и упала на него сверху, защищая собаку.
— Я убью эту тварь! — заорал Билл и с силой отшвырнул Куинн.
— Оставь ее в покое! — Куинн встала перед ним, но Билл ударил ее по лицу.
— Я уже говорил, — спокойно и уверенно сказал он, — тебе придется расстаться с этой собакой. — Он обошел Куинн и протянул руки к Кэти, которая отпрыгнула назад, дрожа и повизгивая. Куинн схватила кусок сломанного поручня и ударила Билла по затылку.
Он мотнул головой, словно бык, и обернулся:
— Дай сюда эту тварь!
Куинн отпрянула.
— А теперь слушай внимательно. Я ненавижу тебя. Все в тебе внушает мне ненависть. Я требую, чтобы ты убрался из моего дома и из моей…
Билл попытался выхватить деревяшку, и Куинн ударила его по костяшкам пальцев. Он разразился ругательствами.
— Проваливай! — крикнула Куинн.
Билл вновь потянул к ней руки, но в тот же миг Кэти вцепилась сзади ему в джинсы, пытаясь оттащить его прочь. Билл развернулся и пнул ее. Кэти взвыла, а Куинн, окончательно потеряв самообладание, изо всех сил ударила его по затылку.
Билл пошатнулся, и Куинн нанесла ему еще один крепкий удар, на сей раз в ухо.
— Если ты… — Билл повалился на спину, мотая головой, — …приблизишься… — удар по плечу, — …к моей собаке… — Билл уклонился, — …или ко мне… — удар по шее, — …хотя бы еще раз… — Куинн подняла поручень, готовясь нанести последний удар ему между глаз, когда кто-то схватил ее сзади и оттащил в сторону. Куинн начала вырываться, но у нее выхватили деревяшку, и она услышала прерывистый шепот:
— Кажется, ты убедила его. Брось палку.
— Ник? — изумилась Куинн. Он прижал ее к себе, но она высвободилась. — Что с Кэти?
Куинн быстро обернулась и увидела Кэти, которая рычала на Билла, лежавшего в траве. На подъездной дорожке остановился автомобиль Фрэнка Этчити.
Фрэнк пересек лужайку своей обычной ленивой походкой, и Куинн, бросив поручень, приняла самый невинный вид.
— Кажется, я начинаю понимать причины вашей неприязни к тренеру Хиллиарду, — сказал ей Фрэнк, разглядывая лежащего Билла, и покачал головой. — Вряд ли ей нравится такая грубость, Билл.
Билл запрокинул окровавленную голову, и, пока Фрэнк зачитывал ему права арестованного, подскочила Кэти и залилась лаем.
— Я переезжаю к тебе, — заявил Ник и, поймав испуганный взгляд Куинн, добавил: — И делаю это ради себя. Я люблю тебя. И всегда любил. — Он посмотрел на Билла. — Господи, как же ты его отделала! Надеюсь, теперь он понял все.
Фрэнк хмуро посмотрел на Кэти.
— Эй, псина, если Билл не расслышит моих слов, то будет утверждать, что его не предупредили. — Он наклонился погладить Кэти и успокоить ее, и та, присев, помочилась у самого уха Билла.
— Умница, — похвалила собаку Куинн, немного успокоившись, но все еще тревожась за Кэти. — Этот подлец поднял руку на мою собаку!
— Это была его первая ошибка, — заметил Ник. — Идем. Тебе нужно одеться и доставить Кэти в ветеринару.
Куинн в последний раз посмотрела на Билла, и тот встретил ее взгляд. От его самоуверенности не осталось и следа.
— Не вздумай повторить, — предупредила она, и Билл отвернулся. — Идем, Кэти, — сказала Куинн, и собака заковыляла за ней, задыхаясь после бешеного лая, но уже не дрожа.
Кинотеатр открылся в первое воскресенье июня. Куинн и Ник припарковались в заднем ряду. Куинн ни разу не бывала здесь, когда училась в старших классах.
— Я водилась с хорошими мальчиками, которым и в голову не приходило лапать меня, — сказала она, и Ник ответил:
— Те времена миновали.
— Сегодня я навестила мамулю, — сообщила Куинн, как только начался мультфильм, черно-белый «Вуди Вудпекер и бетономешалка», и уютно положила голову на плечо Ника.
— Что у них новенького? — спросил Ник, протягивая ей коробку воздушной кукурузы.
— Компания кабельного телевидения добавила еще один спортивный канал. — Куинн взяла пригоршню кукурузы, и Кэти, сев у ног хозяйки, вперила в нее жадный взгляд. — Папа больше не встречается с Барбарой, которая захотела прибрать его к рукам. Он сказал ей, что принадлежит мамуле. А мамуля и Эди поехали на гаражную распродажу.
Ник рассмеялся.
— Кстати, — продолжала Куинн, — сегодня я встретила Барбару, и, клянусь, это вылитая принцесса Диана. Уж не собралась ли она отправиться в Англию? Может, нам стоит предостеречь Чарльза?
— Не знаю и знать не желаю. — Ник вытянул руку и привлек Куинн поближе к себе. — Барбара — не самое лучшее воспоминание.
— Смотря для кого. Луиза выгнала Мэтью. — Куинн прильнула к Нику, наслаждаясь чувством покоя и надежности. — Луиза сказала, что ей лучше без него, но она бы не узнала об этом, если бы Барбара не умыкнула Мэтью. Луиза по-прежнему ненавидит Барбару, но перестала называть ее Банковской Шлюхой.
— На хэппи-энд не похоже. — Ник посмотрел на Кэти. Забыв о кукурузе, собака смотрела в пассажирское окошко и взирала на очередную приближающуюся опасность, но сохраняла полное спокойствие, как будто зная о том, что Билл останется за решеткой до конца своих дней. — Как бы собака не выпрыгнула в окно. Мы и без того отвалили кучу денег за лечение ее сломанных ребер.
Куинн потрепала Кэти по спине.
— Она никуда не денется.
Кэти вновь сосредоточила внимание на кукурузе. Прихрамывая и жалобно повизгивая, она потянулась к коробке.
— Ты заметила, что твоя собака хромает только тогда, когда хочет что-нибудь выпросить? — спросил Ник.
— Да. — Куинн протянула Кэти горсточку кукурузы. — Она такая умница, верно?
— Нет. — Ник открыл дверцу бардачка. — Попкорн не годится для собак. Лучше дай ей собачий бисквит. Кстати, как поживают Эди и твои родители?
— Насколько я могу судить, Эди воспряла духом, мама похорошела, а папа продолжает торчать у телевизора. — Куинн улыбнулась Нику в сгущающихся сумерках. — По-моему, они совершенно счастливы. Кажется, будто жизнь вошла в обычную колею после веселых каникул. Да, и еще Эди сказала, что школьный совет сегодня выбрал директором Денниса Рула.
- Предыдущая
- 70/71
- Следующая