Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Вальсы и счастливая свадьба - Смит Карен Роуз - Страница 25
— Можно войти? — Мередит промедлила с ответом, и Купер добавил: — Я не хочу, чтобы нас слышала Холли.
Мередит запахнула халат и отступила назад. Купер плотно закрыл за собой дверь.
— Почему вы не рассказали мне о вашей прошлой жизни?
— Я же сказала вам, это не имеет значения.
— Я хочу правды, Мередит.
Щеки у нее покраснели.
— Вам не нравился новый стиль жизни Тины, а он был очень похож на мой прежний. Я считала, что вы сделаете соответствующие выводы и решите, что я такая же.
Купер, наверное, действительно так бы решил. Однако Мередит отлично в нем разобралась. Положение было неловким.
— Тине было недостаточно Хармони-Холлоу. Тине было недостаточно меня.
— Мечты Тины отличаются от моих, — ответила Мередит, покачав головой. — Я видела, что могут деньги. И чего они не могут. На них нельзя купить хорошую семейную жизнь, любовь и даже самоуважение. Мне нужно было, чтобы моя жизнь приобрела смысл. Я забыла о том, кем была, и о своем банковском счете и стала учительницей. Приехав сюда, я нашла то, что искала. Холли и вас. Я никак не ожидала, что влюблюсь.
— Я тоже, — тихо сказал Купер.
Глаза у Мередит расширились, она ошеломленно поглядела на него.
Купер медленно подошел к Мередит и откашлялся.
— Я сказал Холли, что попрошу вас остаться, но мне нужно больше, чем учительница для моей дочери и домохозяйка для меня. Мне нужны вы — в моей жизни, в моей постели, в моих мыслях.
— Но вы же сказали, что не можете доверять мне. Вы сказали…
Купер протянул руку и погладил Мередит по щеке.
— Я дурак, что так сказал и что так вел себя. Можете ли вы простить меня за то, что я был так слеп?
Накрыв ладонью руку Купера, Мередит поглядела ему в глаза.
— Конечно, могу, ведь я люблю вас.
Купер обнял Мередит и привлек ее к себе.
— Вы выйдете за меня замуж? — пробормотал он.
Сияющая улыбка Мередит ответила Куперу раньше, чем сама Мередит.
— Да, я выйду за вас замуж. — Внезапно улыбка исчезла. — Но если вы хотите еще детей, не знаю, смогу ли я забеременеть хоть раз…
— Мне нужны вы, Мередит. И если мы будем осчастливлены детьми, то возблагодарим Бога. Если нет, мы будем любить Холли и друг друга всю жизнь. — Его губы прикоснулись к ее губам, обещая ей будущее и целую жизнь, полную любви.
Купер прервал поцелуй и прислонился лбом ко лбу Мередит.
— Но есть одна проблема.
— Какая? — Голос Мередит задрожал от волнения.
— Ваши деньги. Или что бы вы там ни имели. Я хочу чувствовать себя кормильцем семьи.
— Я тоже хочу вносить свой вклад в нашу семейную жизнь, Купер.
Больше всего в ней Куперу нравилось умение стоять на своем.
— Вы будете вносить свой вклад независимо от того, решите вы находиться дома, преподавать или заниматься оформлением интерьеров. Но то, что у вас уже есть…
— Вы хотите, чтобы я отдала деньги на благотворительные цели? — спросила Мередит серьезно.
Он понял, что она сделает это ради него…
— Вы можете делать с вашими деньгами что хотите, — ответил он. Потом лукаво добавил: — Может, отложим что-нибудь к пенсии?..
Она засмеялась, крепче обняла Купера за шею и снова поцеловала его.
От этого поцелуя они перешли к следующему, а от того — к следующему, и так до тех пор, пока Купер не уложил Мередит на постель рядом с собой. Но немного погодя он застонал и, шумно дыша, отстранился.
— Я обещал Холли, что скажу ей, если вы согласитесь остаться.
Волосы Мередит растрепались, щеки раскраснелись, губы зарозовели от поцелуев.
— Надо сдержать обещание, — пробормотала она.
Купер взял ее за руку и поцеловал в ладонь.
— Мы скажем ей вместе. Когда мы поженимся?
— А когда вы хотите на мне жениться? — пошутила Мередит.
— Завтра, — выпалил Купер. — Но если вам нужна большая свадьба…
— Мне не нужна большая свадьба, меня устроит любой день.
— Хорошо, что вы это сказали. Потому что… я бы хотел подождать заниматься любовью. До тех пор, пока мы не поженимся. Из-за Холли… и из-за ваших взглядов на это. Мне хочется начать нашу семейную жизнь правильно.
— Я согласна, — ответила Мередит, нежно погладив его по щеке.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Улыбнувшись, Купер привлек Мередит к себе, чтобы снова поцеловать ее.
Они организовали свадьбу за две недели. Это просто замечательно, думала Мередит, сидя перед зеркалом в маленькой комнате в задней части церкви и глядя, как Бекка прикрепляет ей вуаль.
— Вы похожи на принцессу, — сказала Холли, с благоговением глядя на Мередит.
В зеркале Мередит видела свое отражение в жемчужной тиаре, изящной вуали и платье цвета слоновой кости с корсажем со шнуром покроя «принцесс». Корсаж был отделан тесьмой ручной работы и зернышками жемчуга. Мередит сияла — она была счастливой женщиной…
Повернувшись, она улыбнулась Холли:
— Ты тоже. И Бекка, и Паула.
На Холли было платье из тафты и шифона цвета морской волны, как и на спутницах Мередит. Паула, чьи золотисто— каштановые волосы были украшены шапочкой из крохотных белых лилий и зеленого тюля, схватила Мередит за руку.
— Пора.
Мередит глубоко вздохнула, подобрала широкую юбку и встала.
Они обнялись и всплакнули. Потом Бекка открыла дверь, и Мередит вступила в вестибюль, где ее ждал отец.
— Так ты уверена, что хочешь выйти за него замуж? — спросил Филип Престон хмуро.
— Никогда не была ни в чем так уверена. Порадуйся за меня, папочка.
Он, наконец улыбнулся:
— Я и радуюсь. И желаю тебе счастья, которого ты заслуживаешь.
Холли с букетом первая прошла по проходу между рядами, разбрасывая розовые лепестки. За ней шла Паула, затем — Бекка. Когда органист заиграл псалом, все в церкви в ожидании посмотрели на дверь. Мередит сжала руку отца, и они пошли.
Когда пришло время обменяться клятвами, голос Мередит задрожал от волнения. Слова Купера были спокойными и искренними. Когда он пообещал вечно любить Мередит, она почувствовала, как слезы наполнили ей глаза. Обмениваясь кольцами, они взглянули друг другу в глаза, отдавая друг другу и свои сердца. После того, как их благословили в последний раз, Купер обнял Мередит и поцеловал ее так крепко, что все вокруг зааплодировали. Он поднял голову, широко улыбнулся жене и проводил ее по проходу между рядами до задней части церкви, где снова поцеловал.
— Наконец-то, — пробормотал он ей в ухо, когда к ним начали подходить гости. — Наконец-то ты моя.
ЭПИЛОГ
Губы Купера коснулись лба Мередит, и та проснулась.
— Просыпайся, внизу Нэнси. Она кое-что принесла для ребенка.
Мередит машинально коснулась живота. Через две недели она должна была родить. Ее беременность явилась для нее полной неожиданностью. Даже Холли была взволнована и не могла дождаться появления брата или сестры.
Первые три месяца прошли в тревоге. Но Купер рассеивал ее страхи и вместе с ней каждую ночь молился за то, чтобы их ребенок родился вовремя и здоровым. И их молитвы, похоже, были услышаны.
Мередит приподнялась, и ее спине стало еще больнее, чем утром.
— Если наш маленький ночью перестанет брыкаться, мне не понадобится спать днем.
Купер с любовью погладил жену по животу.
— Кажется, я помню несколько очень приятных дневных снов.
Его ленивая улыбка, как всегда, заставила Мередит затрепетать — он все еще хотел ее.
Его страсть была неистощима. Мередит давно поняла, что словам ее муж предпочитает дело, но в темноте ночи, когда они крепко прижимались друг к другу, слова тоже приходили к нему. Мередит никогда не думала, что может быть настолько счастлива.
Он не спеша поцеловал жену.
Когда он отпустил ее, Мередит встала с кровати:
— Пойду посмотрю.
Его взгляд скользнул по ее розовому вязаному платью для беременных и широким брюкам.
— Ты хорошо выглядишь.
- Предыдущая
- 25/26
- Следующая
