Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Рождественский папа - Смит Карен Роуз - Страница 21
— Я знаю. Но я хочу, чтобы ты спала со мной и Тедди.
Фейс подняла голову и увидела Ника, стоявшего в дверях. Она разрывалась между двумя желаниями.
Ник поставил стакан с молоком на ночной столик и, сев на кровать, поманил к себе Джейки:
— А если мы разобьем лагерь прямо здесь? Ты будешь спать в своей постели, а мы с Фейс — на полу.
Джейки улыбнулся:
— Все вместе?
— Да. Пока ты ешь печенье и пьешь молоко, мы с Фейс все принесем.
— А зубы мне опять почистить?
— Было бы неплохо, — ответила ему Фейс, и с этими словами они с Ником вышли в коридор. — Мне жаль, что вечер закончился не так, как мы ожидали.
Нику хотелось обнять ее и целовать до утра. Но лучше не увлекаться подобными мыслями, ведь через несколько минут они будут лежать рядом еще ближе, чем на постели, и сдержанность ему очень пригодится.
— Мы поженились из-за Джейки, и теперь нужно потерпеть, — очень спокойным голосом сказал Ник.
— А вдруг он захочет, чтобы мы спали с ним каждую ночь?
— Там видно будет. Но сегодня, мне кажется, надо убедить его, что мы никуда от него не денемся.
— Спасибо, Ник, за понимание.
Нежный взгляд карих глаз и притягивающие сладкие губы призывали Ника позаботиться о собственных нуждах, а не о Джейки. Но, собрав всю свою силу воли, он подавил желание.
— Страхи Джейки мне понятны. Поэтому я, как и ты, хочу, чтобы он чувствовал себя в безопасности.
Фейс благодарно улыбнулась в ответ.
Спустя полчаса Ник улегся около Фейс на груду стеганых одеял. В коридоре горел ночник. Место около кровати Джейки, где они устроили свое ложе, оказалось очень узким, и Ник не представлял, как он будет спать, не дотрагиваясь до жены.
— Спокойной ночи, Ник, — раздался голос Джейки.
— Спокойной ночи, малыш.
— Спокойной ночи, Фейс.
— Спокойной ночи, милый.
Фейс лежала на боку лицом к кровати Джейки, стараясь освободить Нику как можно больше места. Но, увы, он был слишком крупным мужчиной. Первым сдался Ник. Предстояла долгая и мучительная ночь, так что лучше лечь поудобнее, что он и сделал, обняв Фейс за талию.
— Тебе хорошо? — прошептал он ей на ухо. Она кивнула.
Но тело Ника не подчинялось рассудку и отказывалось притворяться — ведь он лежал рядом с красивой и желанной женщиной. Ник почувствовал, как весь напрягся, и Фейс тоже это ощутила.
— Ник!
— Все в порядке. Спи.
Он вдохнул ее запах и вспомнил об одиноких ночах в Рутланде. По сравнению с ними сегодняшнее разочарование показалось ему не таким уж мучительным.
ГЛАВА ВОСЬМАЯ
Зазвонил телефон, и Фейс проснулась. Она сразу почувствовала, что лежит прижавшись к Нику, голова ее покоится у него на плече, а рука — на его голой груди. Он спал. И Джейки тоже. Фейс тихонько вылезла из-под одеяла, поспешно выбежала в коридор и вниз по лестнице в контору. Она ожидала услышать в телефонной трубке материнский голос, так как Констанция Хьюитт считала, что все встают в семь утра.
Обычно Фейс в это время и вставала, но этой ночью они с Ником плохо спали.
К ее удивлению, в трубке раздался низкий мужской голос:
— Это Грег Бламфилд. Могу я поговорить с Николасом Кларком?
— Простите, но он еще спит. Это его жена. Могу я что-нибудь передать?
Наступило молчание.
— Его жена? Я не знал, что он… Хм… Миссис Кларк, я его управляющий из магазина. Он велел сегодня доставить партию товара в культурный центр Извилистого Ручья. Мне нужно быть уверенным в том, что товары встретят.
Столько информации, когда ты едва проснулась, — это чересчур. Но одно было ясно: Ник не сказал своему управляющему о том, что женился.
— Подождите минутку, я его позову.
Идя по коридору, Фейс отчетливо представила себе сцену в ресторане, когда Ник передавал визитную карточку хорошенькой блодинке. На самом ли деле она коммивояжер? Может быть, он подстраховывает себя на случай, если этот брак не удастся? Почему он не сказал управляющему о том, что женат? Потому ли, что считал это временным явлением?
В дверях она увидела, как Ник борется с Джейки среди одеял на полу. Он щекотал малыша, а тот хихикал. Подобная сцена в другое время порадовала бы ее, но сейчас у нее заныло сердце. Если Ник уедет, что будет с Джейки?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Тебя к телефону, — сказала она Нику.
Тот приподнялся на локте.
— Твой управляющий.
На лице Ника промелькнуло недовольство.
— Очевидно, он не знал, что ты женат, — добавила она.
— Фейс…
— Что ты будешь есть на завтрак: яичницу или оладьи?
Поднявшись на ноги, Ник нахмурился:
— Не имеет значения. Но нам надо поговорить. Я сейчас. — Он бросил на нее острый взгляд.
Фейс помогла Джейки одеться, и тот отправился смотреть любимый субботний мультфильм. Стараясь ни о чем не думать, она занялась уборкой одеял.
Вернулся Ник и спросил:
— Ты сообщила всем знакомым о том, что мы поженились?
— Это Извилистый Ручей. Здесь всем все известно.
Ник стал помогать ей складывать одеяла.
— Я собирался сказать Грегу после того, как начну заниматься новым магазином. Не хотелось, чтобы в магазине подумали, будто я продаю все в Рутланде и оставляю служащих без работы.
— Из-за этого не сказал? Просто глупо.
Ник бросил одеяла на кровать.
— Я не говорил Грегу о том, что ищу место для нового магазина. Он знает только, что у меня продлился отпуск.
— Но почему?
Все выглядело так, словно Ник скрывал свою жизнь с ней и Джейки. Возможно, он не был уверен, откроет ли магазин в Берлингтоне, потому что колебался, оставаться ему здесь или нет.
— Грег работает у меня управляющим всего год. И замечательно себя проявил. Но ты знаешь, что такое слухи. Если бы я сказал Грегу, что женился, усыновляю ребенка, переезжаю жить в Извилистый Ручей и подумываю открыть магазин в Берлингтоне, это навело бы его на мысли об уходе. А я хочу какое-то время избежать сплетен и проблем.
Фейс старалась вникнуть в объяснения Ника, но ей это плохо удавалось. Наверное, он до сих пор не уверен, хотел ли жениться.
— Итак, ты никому ничего не сказал по деловым соображениям.
— Да.
— Но теперь об этом знает Грег.
— Он поклялся, что будет молчать, пока я не утрясу планы с новым магазином и не предложу служащим что-то конкретное. Надеюсь, мне удалось убедить его в том, что это изменение не повлияет ни на него, ни на других. Я не хочу, чтобы он уволился в такое жаркое для бизнеса время года.
— Значит, если кто-нибудь позвонит, я не должна говорить, что мы женаты.
Ник потер шею.
— Это не секрет. К тому же никто, кроме Грега, не позвонит. Фейс, не делай из этого проблемы.
Обидевшись на него за последние слова, Фейс фыркнула:
— Прекрасно. Не будем считать это проблемой. Просто, когда кто-нибудь позвонит, я дважды подумаю, прежде чем сказать, что мы женаты. — Она собрала в кучу оставшиеся одеяла и положила их на кровать Джейки. — Я займусь этим позже. В десять у меня репетиция с детьми. Кстати, твой управляющий упомянул о доставке товара сегодня в культурный центр. Мне следует что-нибудь об этом знать?
— Я отправил игрушки для рождественского праздника. Там плюшевые звери, машинки и куклы. Можешь не говорить мне, что бюджетом это не предусмотрено, — я их дарю.
Пораженная Фейс смогла вымолвить лишь одно:
— Спасибо.
Они молча смотрели друг на друга, а между ними вибрировало чувственное напряжение.
Фейс вспомнила, как проснулась в его объятиях…
Она отвела взгляд и пошла к двери.
Елка была высотой почти два с половиной метра. Ник надеялся, что она поместится в гостиной. Вообще-то он старался исключительно ради того, чтобы глаза Фейс снова блестели, когда она смотрит на него.
Всегда следует ожидать непредвиденного. С этой мыслью он стащил елку с багажника машины и понес к дому. Он не ожидал, что Грег будет разговаривать с Фейс, а Фейс так расстроится. Она избегала даже смотреть на него, пока он разгружал игрушки с прибывшего в центр грузовика.
- Предыдущая
- 21/30
- Следующая