Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Опрометчивый поступок - Тэлкот Дианна - Страница 16
Все было настолько безукоризненно, что Уитни хотелось ущипнуть себя, чтобы убедиться, что это не сон. Убедиться в том, что она действительно выходит замуж за человека, который много лет назад похитил ее сердце, что они станут с ним одной семьей. Она знала: это будет непросто. Иногда Уитни казалось, что она не сможет достаточно приблизиться к нему, и это тревожило ее. Но она знала, что сделает все, чтобы справиться со всеми трудностями и отдаст всю себя этому замужеству.
Какой-то странный стук заставил Уитни выйти из дома. Она вышла и не поверила своим глазам: к ней приближался экипаж, запряженный парой белых лошадей. Кучер сидел на козлах, рядом находился сопровождающий в черном фраке, высоких сапогах и шляпе с полями. Рядом бежали дети, радостно галдя, прохожие останавливались и с изумлением смотрели на необычное зрелище.
Уитни не двигалась, словно боялась проснуться, а вдруг все это — лишь плод ее воображения. Неслыханная роскошь для такой простой женщины, как она.
Сопровождающий, одетый в черный фрак, сапоги и высокую шляпу с полями, спрыгнул со своего сиденья и сделал несколько шагов по дорожке:
— Мисс Уитни Блюм? — спросил он, когда экипаж остановился возле ее дома.
Сердце Уитни было готово выпрыгнуть из груди. Она смогла лишь утвердительно кивнуть.
— Карета подана.
— Я… — Она была очарована и смущена таким сюрпризом. — Я не ожидала этого, я думала, за мной приедет автомобиль.
Сопровождающий рассмеялся и подал ей руку.
— У нас тоже четыре колеса, — сказал он. — И две настоящие лошадиные силы.
Уитни заставила себя улыбнуться и села в коляску. Мужчина проверил, хорошо ли закрыта дверца, и поправил шлейф невесты.
— Жених просил провезти вас со всеми почестями.
Уитни чувствовала, что переступает черту, разделяющую два этапа ее жизни. До нее доносились звуки аплодисментов и выкрики:
— Счастливо тебе, девочка!
— Поздравляем!
— Наилучшие пожелания!
Экипаж медленно тронулся с места, и лошади повезли Уитни навстречу ее судьбе. Дети бежали следом, женщины желали счастья, мужчины приветливо кивали. Уитни махала им рукой и взволнованно улыбалась.
Но вот коляска свернула за угол и выехала на главную улицу города. Движение остановилось, количество зевак все увеличивалось. Продавцы выходили из своих магазинчиков, туристы поспешно доставали фотоаппараты. Несмотря на то, что волнение, Уитни все росло, а руки дрожали, ее улыбка становилась все счастливее. Она чувствовала себя Золушкой, которую везут на бал.
За двенадцать коротких минут они добрались до ее магазинчика, который теперь трудно было узнать. Логан в черном смокинге ждал ее у дверей. Его рука покоилась на плече Аманды, одетой в розовое длинное платье. Глаза были устремлены на невесту.
Экипаж остановился, и сопровождающий спрыгнул на землю.
— Ваша невеста благополучно доставлена, сэр.
— Благодарю вас. — Логан подал Уитни руку.
— Ты должен был предупредить меня, — взволнованно проговорила Уитни, стараясь справиться со своими эмоциями.
— Зачем? Чтобы испортить весь сюрприз? — Логан улыбался, как кот, который только что съел канарейку.
— Это просто здорово, папочка! — закричала Аманда, подбегая к лошади и гладя ее теплую морду.
— Это правда просто великолепно, волшебно! — попыталась выразить словами обуревавший ее восторг Уитни.
— Но это ведь еще не все. — Логан заглянул в ее глаза. — День только начался.
Да, подумала Уитни, один день волшебства и чудес, а потом их жизнь превратится в исполнение договора, который они заключили. Это пугало, беспокоило ее. И оставался только один выход: наслаждаться настоящим и всем теми радостными неожиданностями, что Логан приготовил для нее. Сделать так, чтобы этот невероятный день навсегда остался в их памяти.
Из магазинчика донеслись звуки музыки. Логан и Уитни договорились обойтись без традиционного, но надоевшего всем марша Мендельсона и выбрали музыку из «Ромео и Джульетты» Франко Дзеффирелли.
Когда Уитни переступила порог магазина, она чуть было не пожалела о своем поспешном замужестве. Их окружили гости, а Уитни почти никого из них не знала. В основном это были друзья Логана и его близкие родственники.
Логан взял Уитни за руку, словно успокаивая, и ввел в помещение магазина. Его было трудно узнать. Все со вкусом украшено, и даже ряды плюшевых медвежат обвивали ленты и гирлянды из роз.
— Посмотри, насколько твой список гостей превосходит мой, — шепнул Логан.
Уитни смущенно улыбнулась.
Церемония была великолепна. Священник произносил слова о женихе, невесте и священности брачных уз.
В самый ответственный момент Уитни почувствовала, что у нее кружится голова, но спиной она ощущала внимательный взгляд Маделин, и это заставило ее взять себя в руки.
Все закончилось достаточно быстро, но Уитни еще долго пребывала в какой-то прострации.
Маделин первая поздравила их. Она искренне и широко улыбнулась.
— Мои наилучшие пожелания, — сказала она. — Ваша свадьба похожа на сказку. Мне кажется, что я нахожусь в пряничном домике.
Уитни засмеялась.
— В понедельник мы сможем открыть для покупателей «Мир плюшевых медвежат». Но, думаю, потребуется не меньше недели на то, чтобы привести все в порядок.
— Что? У вас не будет медового месяца? — удивленно подняла брови Маделин, ее глаза странно блеснули.
В голове Уитни пронеслась мысль, что Маделин намеренно пытается поймать их на лжи, чтобы выяснить настоящую причину ее поспешного замужества.
— Мы уезжаем на следующий уик-энд, — быстро вмешался в разговор Логан. — Он не стал упоминать, что их «романтические» выходные будут проходить на шоу игрушек, где Уитни будет совмещать работу и отдых, и что Аманда поедет с ними. — И потом, надо перевезти ко мне все вещи Уитни, а отдохнуть можно и на пляже.
— Правда? — заметила Маделин. — Тогда я думаю, вам не очень захочется, чтобы я врывалась к вам со своими делами.
Ни один мускул не дрогнул на лице Логана.
— Мы будем рады вам в любое время, — заверил он.
— Будьте готовы, — засмеялась Маделин. — Мне просто нужно будет отвести вас на слушание дела Аманды.
Лоб Уитни покрылся потом. Неужели после всего, что они сделали, у них могут забрать Аманду?
— Что она имела в виду? — прошептала она, когда Маделин отошла.
— Думаю, это просто формальности, — ответил Логан.
Начались поздравления, объятия, поцелуи. Наконец Ивонн подвела их к двери, напоминая, что пора ехать в загородный клуб.
Экипаж все еще ждал их на улице. Уитни и Логан заняли свои места.
Уолтер, снимавший церемонию, попросил сделать еще несколько фотографий. Логан сразу принял позу настоящего английского джентльмена, Уитни счастливо улыбнулась. Стоявшие рядом гости зааплодировали.
— И меня, меня тоже сфотографируйте! — закричала Аманда.
Она сорвалась с места и залезла к ним в экипаж. Уитни обняла ее, и Уолтер сделал несколько снимков.
Это был воистину волшебный момент, который заставил Уитни подумать, что их семья действительно может стать настоящей. Все казалось таким естественным, таким прекрасным.
— Мы увеличим эту фотографию и поставим ее в рамку, — сказал Логан и усадил Аманду между ними. — Она будет все время напоминать нам о дне, когда мы нашли путь к сердцам друг друга. — Он улыбнулся Уитни. — Ты такая красивая невеста, Уитни. И я счастливый человек, раз все сложилось так. Ты станешь замечательной матерью для Аманды. Я это точно знаю, поверь мне.
Превозмогая боль в сердце, вызванную его словами, Уитни улыбнулась. «Станешь замечательной матерью для Аманды», а ей так хотелось услышать, что она станет замечательной женой для него.
Кучер взмахнут кнутом, и экипаж медленно тронулся. Аманда пребывала на седьмом небе от счастья.
— Неужели все это происходит на самом деле? — задала риторический вопрос Уитни.
— Очень на это надеюсь, — ответил Логан. — И еще я думаю, что у нас будет замечательная жизнь, Уитни.
- Предыдущая
- 16/29
- Следующая
