Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Конрад, или ребёнок из консервной банки - Нёстлингер Кристине - Страница 21
А средний голос отвечал:
— Грязное логово.
А тонкий добавил:
— Правда, хоть плюнь да беги.
Но потом грубый голос крикнул:
— Ого, что я вижу!
Мужчины зашли на кухню и ткнули госпоже Бартолотти под нос развернутую тетрадь Конрада. В ней было вчерашнее домашнее задание и вчерашняя дата.
— Так он исчез четыре дня назад? — насмешливо спросил человек с тонким голосом.
— Теперь мы вас уличили! — воскликнул человек со средним голосом и схватил госпожу Бартолотти за плечи.
Но госпожа Бартолотти ужас как не любила, чтобы её хватали за плечи. Поэтому она укусила своего обидчика за руку. Тот вскрикнул и отпустил её.
— Идем, — сказал человек с тонким голосом. — У нас достаточно доказательств. Старуха куда-то его дела, когда получила письмо от фирмы.
Человек со средним голосом свернул тетрадку и спрятал в карман комбинезона. И все трое двинулись к двери.
Госпожа Бартолотти слышала, как они сняли предохранительную цепочку, отодвинули засов и повернули ключ в замке. Дверь закрылась, и мужчины ушли.
Госпожа Бартолотти взяла молоток и забила в стену три огромных гвоздя, потом побежала в ванную и крикнула в вытяжное отверстие:
— Кити, Кити, ты слышишь меня?
Кити не отвечала. Она уже спала, а господин Рузик, который еще читал в гостиной газету, сказал своей жене:
— Какое нахальство! Не может эта старуха днем забыть свои проклятые гвозди.
Глава десятая
На следующий день после школы Кити Рузика снова сказала матери, что пойдет к Анни Маер учить таблицу умножения. Это растрогала госпожу Рузику.
— Ты, вижу, любишь помогать другим, дочка, — похвалила она Кити.
Кити кивнула. Её не мучили сомнения: разве не все равно кому она помогает, Анни Маер или Конраду Бартолотти?
На сегодня Кити придумала особую программу. Когда она поднялась на второй этаж к Конраду, тот спросил её:
— Как там моя мать?
— Я сегодня глухая! — ответила Кити. — Напиши мне, пожалуйста, свой вопрос.
Она дала Конраду измятую, засаленную бумажку и тупой изгрызенный карандаш. Конрада ужаснулся эти измятая бумажка и изгрызенный карандаш, но он очень хотел узнать, как там чувствует себя госпожа Бартолотти, поэтому переборол себя и написал на грязной бумажке: «Как там моя мать?»
Он дал Кити записку. Кити глянула на написанное и крикнула:
— Я не могу читать такие ровные, одна к одной буквы! Они такие ровные, даже противно! Напиши это немного кривыми буквами. Одна пусть клонится вправо, другая влево, и строчка пусть будет не такая ровная.
А поскольку Конрад непременно хотел узнать, как чувствует себя госпожа Бартолотти, то заставлял себя писать некрасивыми, кривыми буквами. Он исписал девять засаленных, грязных бумажек, пока наконец Кити признала, что его письмо достаточно плохое.
— Спасибо, госпожа Бартолотти чувствует себя хорошо, — сказала она, прочитав девятую записку.
Теперь Кити снова захотела его послушать. Она велела Конраду петь песню. Конрад запел:
— «Май ясный, веселый…»
Кити достала из кармана ржавый звонок, такой, как коровам цепляют на шею, и зазвонила. У Конрада даже уши заболели, и он перестал петь. Кити перестала звонить. Конрад снова запел:
— «Мои утята…»
И Кити снова зазвенела. Так же она встретила и песню «Тихо, тихо месяц всходит».
— Кити, под такой звон разве споешь!
— Пой песню про солдат, — велела Кити.
Конрад отказался:
— Это непристойная песня.
— Всё равно пой! — приказала Кити.
— «Солдаты за погребом…» — начал Конрад.
Кити не зазвенела, а принялась тихо подпевать ему. Конрад обрадовался, что ужасный звон прекратился и Кити так хорошо подпевает ему, и продолжил: — «…стреляют горохом».
Никогда еще Конраду так хорошо не пелось. После песни о солдатах он хотел запеть «Лети, майский жук», но Кити затрясла звонком. Песню «Куда твой путь лежит, Аннамария» она также встретила этим неприятным звоном. И только когда он запел: «А на дне, а на дне ловит баба окуней…» — Кити снова перестала бренчать и принялась звонким, чистым голосом подпевать ему. А когда он запел: «Спи, моё дитятко, носорог — твой папа, верблюдица — мать, но выбирать мы не можем мать, спи, мой маленький» — Кити подхватила так весело и с воодушевлением, что он даже заметил, какая это действительно хорошая песня. Они спели её вдвоём раз десять. Потом они развлекались тем, что рвали газеты, мазали кремом пол под столом и подмешивали шпинат в малиновый пудинг. А в заключение своего обучения Конраду пришлось обрезать все кисти с черной шелковой скатерти. Сначала его будто кто-то за руки держал, над каждой кистью он стонал и вздыхал. Но когда он обрезал одну сторону, то уж только тихо постанывал, после второй вообще перестал стонать, а с третьей управился очень легко, а четвертую обрезал уже играючи. Когда на пол упала последняя кисть, Конрад захохотал. За это Кити поцеловала его трижды в каждую щеку. А черные кисти велела повыкидывать в окно.
— Черный снег идет! — захохотал Конрад.
В семь вечера Кити смогла сообщить госпоже Бартолотти, что Конрад делает грандиозные успехи.
— Он фантастически изменился! — похвалила его Кити.
— Может, всё кончится хорошо, — сказала госпожа Бартолотти.
С тех пор как у неё побывали трое мужчин в голубом, она пала духом. Да и Кити не была так уверена и весела, как изображала. Она была внимательна и когда вечером возвращалась из аптеки, то увидела у подъезда человека в голубом. Он читал газету. Но кто вечером, в сумерках стоит у подъезда и читает газету? Кити показалось это очень подозрительным. А потом, за ужином, госпожа Рузика рассказала:
— Представьте себе, сегодня ко мне приходила инспекторша школьного управления. Спрашивала о Конраде.
Кити от испуга уронила с вилки картошку, и господин Рузик прикрикнул на неё:
— Ешь как следует, дочка!
А госпожа Рузика продолжила.
— Инспекторша хотела узнать адрес отца Конрада.
— Но неизвестно же где он живет! — воскликнула Кити.
И тогда госпожа Рузика заявила, что дала инспекторше адрес господина Эгона.
— Родной отец ему аптекарь или не родной, — сказала она, — а со мной он всегда говорил о Конраде как о сыне!
Теперь Кити выпустила из рук уже вилку. И господин Рузика снова прикрикнул на неё:
— Говорю же тебе, ешь как следует!
Кити подняла вилку с пола и спросила:
— А как эта инспекторша была одета?
И совсем не удивилась, когда мать ответила:
— Ну, я внимательно не приглядывалась, во что-то голубое с серебряными пуговицами.
Сначала Кити хотела сыграть на губной гармошке и все рассказать госпоже Бартолотти. А потом подумала: «Она и так огорчается и все равно ничего не сделает. Действовать можем только мы с Конрадом».
Она решила завтра не идти в школу, а самого утра бежать к Конраду, спасать то, что еще можно спасти. (Кити не любила прогуливать уроки. Не такой был характер. Но она сказала себе: «Чрезвычайные обстоятельства требуют чрезвычайных мер!»)
Ровно в восемь господин Эгон поднял жалюзи. Перед дверью стояла Кити.
— Что это такое, Кити? — тихо сказал господин Эгон. — Нельзя приходить сюда так, чтобы все видели.
— Уже нет смысла прятаться, — ответила девочка. — Посмотрите на телефонную будку. Кто там стоит?
— Человек в голубом комбинезоне, — ответил господин Эгон.
— А кто стоит на трамвайной остановке?
— Женщина в голубой одежде.
— А перед цветочным магазином?
— Человек в голубом костюме.
— А не многовато ли голубого для такого хмурого утра, как вам кажется? — спросила Кити.
Господин Эгон озабоченно кивнул. Кити потянула его внутрь.
— Так что, всё пропало? — опечалился господин Эгон.
— Ничего не пропало, — ответила Кити. — Я сейчас иду к Конраду, и мы начинаем работать по ускоренной программе. Будет небольшой тарарам.
- Предыдущая
- 21/23
- Следующая