Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Неуловимый убийца - Крофтс Фриман Виллс - Страница 7
– Это вряд ли.
В ответ Далси лишь молча пожала плечами.
– Честное слово, Далси, – снова начал он. – Я знаю, что сглупил. Но я же все тебе объяснил: думать было некогда, а когда дело было сделано, тут думай, не думай – назад не вернешь. Слушай, может, тебе удастся что-нибудь изобрести? Попробуй, а?
– Интересно, что же такое я могу изобрести? Приходи утром ко мне завтракать, и если мне придет в голову какая-нибудь идея, сразу все обсудим. Только я очень в этом сомневаюсь.
Этот ее строгий отчужденный тон явно его покоробил, но, похоже, он боялся еще сильнее ее рассердить, и молча кивнул. Придя на следующее утро, Фрэнк продолжал, на всякий случай, отмалчиваться, Далси же, в предвкушении позорного разоблачения, была вся на взводе. Завтрак стал для обоих настоящей пыткой.
На работе Далси примерно час разбирала вместе с доктором письма, и уже поднявшись, чтобы уйти к себе, как бы между прочим (но каких же это ей стоило усилий!) сообщила:
– Мистер Берт, я вчера отнесла в банк двести фунтов. Ящик в сейфе был уже переполнен, и я подумала, что вы просто забыли мне про это сказать.
– Вот и умничка, – отозвался доктор, снимая трубку и набирая какой-то номер. – Я, знаете ли, совсем закрутился и действительно забыл про денежные дела.
Далси на негнущихся ногах, то и дело спотыкаясь, вышла из кабинета, но шеф был увлечен разговором и ничего не заметил. Придя к себе, Далси рухнула на стул, чувствуя, как ее прошиб холодный пот. Она все-таки это сделала! Теперь она воровка, и пока деньги не будут возвращены, ее жизнь будет сущим адом. Если они вообще будут возвращены! Своим враньем она лишь на день отсрочила час расплаты. Завтра ее уличат. Завтра ей придется положить перед Бертом отчет о финансах за две недели, к которому она прикладывает банковские квитанции – о том, что на счет их положена такая-то сумма такого-то числа. Если Берт вспомнит об упомянутых ею сегодня двух сотнях – она пропала! Может, вспомнит, а может – нет. Вообще-то он был очень пунктуальным и въедливым человеком, но все его внимание было сосредоточено па самой работе, а финансовые дела интересовали его мало, только как нечто неизбежное. К тому же, чуть не разрыдавшись, вспомнила Далси, профессор полностью ей доверял. Он обычно почти не смотрел на разложенные перед ним листочки.
Совершенно разбитая, и морально, и физически, Далей гадала, что же теперь будет. И в этот момент появился Фрэнк. Щеки его порозовели от нетерпения.
– Ну что? – прошептал он. – Операция прошла нормально?
И тут на Далси внезапно накатила ярость. Еще пару минут назад она чуть не умерла от стыда и страха, а он как ни в чем не бывало отпускает свои шуточки! Это было последней каплей.
– Убирайся! – прошипела она. – И посмей только ко мне подойти – убью!
Не будь Далси в таком ужасном состоянии, у нее хватило бы ума посмеяться над его идиотской самоуверенностью… После ее «убью!» подбородок его задрожал, а в глазах отразились боль и недоумение. Прежде чем она успела сказать что-то еще, он выбежал за дверь.
В конечном счете судьба смилостивилась над Далси, решила ее спасти. На следующий день незадолго до того, как она должна была принести Берту счета, ему позвонил старый друг, тоже хирург, который хотел с ним посоветоваться по поводу одного неординарного случая. Поскольку мистер Берт тоже сталкивался в своей практике с чем-то подобным. Когда Далси вошла, мистер Берт сосредоточенно листал толстенную тетрадь с записями.
– Я только что все оформила… Но, может, мне лучше зайти попозже?
– Нет-нет, – сказал Берт, заложив пальцем нужную страницу. – Давайте сюда вашу бухгалтерию, посмотрим, что мы нынче имеем.
На просмотр «бухгалтерии» он потратил еще меньше времени, чем обычно. Пробормотав, что примерно такие суммы и ожидал увидеть, Берт снова раскрыл свои записи… Почувствовав уже знакомую дрожь в коленках, Далси с трудом доплелась до двери.
Пока им везет, но это пока. Как только Берт сам залезет в сейф, он сразу вспомнит про ее самовольный поход в банк. И одному Господу известно, вспомнит ли он и эту роковую цифру: 200. Скорее всего, не вспомнит – пока снова не увидит гроссбух, где зафиксированы все их дебеты-кредиты. Обычно он лежит на ее столе.
Когда она наконец сообщила о своем визите к шефу. Фрэнк изобразил пылкую благодарность и искренне раскаянье. Ведь из-за него у нее сплошные неприятности! И однако ему не удалось скрыть своего тайного ликования. Ситуация было до боли знакомой: он заварил кашу, а расхлебывать все пришлось кому-то другому, то есть ей…
День прошел спокойно, Берт не говорил ни о каких пропажах, и Далси тоже успокоилась: пока опасность действительно миновала. Но в конце года Берт самолично сверяет банковские счета с их собственными записями, и тогда эти две сотни непременно выплывут наружу. Но до конца года оставалось еще целых восемь месяцев, за это время деньги будут возвращены.
Далси почувствовала облегчение, но не надолго. Теперь ее терзали новые сомнения. Откуда Фрэнк возьмет деньги? При самой строгой экономии ему удастся выкроить не больше фунта в педелю. За восемь месяцев не накопится и сорока фунтов. С тяжелым сердцем она подумала о том, что ей придется расстаться со своей уютной квартиркой, снять что-нибудь подешевле. Таким образом будет выкроен еще фунт в педелю, к тому же у нее есть маленькая заначка в банке – 60 фунтов. Итого – 90 фунтов. Вместе с сорока самого Фрэнка выходит 130 фунтов. Даже если она вызовется сама подбить годовой баланс (но совсем не обязательно, что шеф согласится на ее «жертву»), недостачу семидесяти фунтов тоже не скроешь – слишком крупная сумма.
Дальше все пошло совсем не так, как она рассчитывала. Фрэнк не отдавал обещанного фунта, и у него всегда находились убедительные оправдания. Всегда оказывалось, что без того-то и того-то он не в состоянии нормально работать, а если Берт его уволит, они вообще пропадут… На данный момент все утряслось, и Фрэнк сразу успокоился, но Далси чувствовала себя ужасно. Ведь они медленно, но верно приближались к катастрофе.
И вот примерно месяц спустя, в очередной раз обсуждая с ним эту немыслимую ситуацию, Далси не выдержала и дала волю своему гневу. И поставила перед опешившим от неожиданности Фрэнком ультиматум: если он не придумает какой-то выход и не начнет действовать, она все выложит доктору, и ей уже плевать, что с ними будет.
Как ни странно, Фрэнк сразу поверил, что она действительно на это решится.
– Далси, умоляю, не делай этого. Потерпи еще немного. Напрасно ты думаешь, что я безнадежный идиот, я просто пытаюсь найти оптимальный вариант и даже кое-что уже наметил. Уверен, что мы сможем раздобыть нужную сумму, причем достаточно быстро.
– Ну и что же ты наметил? – угрюмо буркнула она.
– Погоди, еще рано об этом говорить. Дай мне, как говорится, проработать детали. А пока это секрет.
Гнев свой она уже выплеснула, и поэтому довольно вяло отреагировала на его обещания, не зная, стоит ли принимать их всерьез. Но вообще-то при желании Фрэнк способен был выкрутиться из любой ситуации, мозги у него отличные. А сейчас у него был такой скорбный, такой серьезный вид, что любовь перевесила все обиды – Далси даже стало стыдно, что она посмела усомниться.
– Ах, Фрэнк! – воскликнула она, еле сдерживая слезы. – Пожалуйста, поторопись.
– Дай мне неделю. Всего неделю. И я предъявлю тебе план, который, клянусь, должен сработать. Но мне потребуется твоя помощь. Ты ведь мне не откажешь?
Далси покорно согласилась, опасаясь в душе, что ей придется опять чем-то поступиться. Но вслух она только и сказала:
– Договорились, ровно через неделю ты мне расскажешь о своем плане, а до вторника – больше никаких разговоров па эту тему.
Но план был готов гораздо раньше. Фрэнк прямо-таки бегом влетел к ней в воскресенье утром, явно переполненный впечатлениями и чувствами.
– Ну? – улыбнулась она, – чем порадуешь?
– Обещанным гениальным планом, он уже готов.
– Как здорово! Чем раньше мы начнем действовать, тем лучше. И в чем состоит твой план?
- Предыдущая
- 7/66
- Следующая