Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

За все ответит Барон - Кризи Джон - Страница 29


29
Изменить размер шрифта:

– Вы знаете, как найти буфет? – спросил сержант, отмечая у себя в блокноте: "9.25 – посланный инспектора Криспина".

– Да, я тут не впервой.

И Джон тяжелым шагом медленно двинулся в сторону буфета.

* * *

Свернув в пустынный коридор, он быстро прикинул, где что. Билл уже как-то водил его в большую картотеку, справедливо гордясь этим чудом, где в считанные минуты можно найти любой из полутора миллионов зарегистрированных отпечатков пальцев.

К девяти часам служащие Ярда в основном разошлись по домам. Джон встретил в коридорах не больше двух-трех полицейских, и никто не обратил на него внимания.

Наконец Мэннеринг разыскал нужную дверь. Она вела в необъятную комнату, сплошь уставленную деревянными стеллажами с множеством довольно плотных желтых пакетов. Путь к ним преграждала широкая деревянная перегородка. За ней Джон увидел седого мужчину, обладателя на редкость угрюмой физиономии. Он разбирал бумаги. Служащий картотеки с не слишком элегантным, изгрызенным карандашом за ухом напоминал скорее библиотекаря, чем полицейского.

Мэннеринг решительно подошел к нему.

– Меня послал инспектор Криспин. Это начальник...

– О, знаю я Криспина, – устало вздохнул служащий. – Вы пришли за досье Мэннеринга?

– Да. И Криспин велел не спать на ходу! – Джон скривился и мрачно добавил: – Сегодня он в особенно скверном настроении.

– Воображаю! – хмыкнул служащий. – Так вы думаете, он у нас в руках?

Мэннеринг отчаянно заморгал и удивленно осведомился:

– Кто, Криспин?

– Криспин? Да на черта он нам сдался? Можете оставить господина Криспина себе... Нет, я говорю о Мэннеринге... Странная это все-таки история! Вы с ним знакомы?

– Да, в лицо знаю.

– Вот и я тоже. Никак не могу поверить, что он прикончил четверых! Впрочем, супер знает свое дело... и обычно не ошибается...

Служащий повернулся к стеллажам и рявкнул куда-то в недра огромной, погруженной в полумрак комнаты:

– Эй, там, Берти, да начнешь ты когда-нибудь шевелиться? Из-за тебя этот бедолага как пить дать получит разнос от Криспина!..

Он взял со стола бланк и протянул Джону.

– Подпишите, пока эта улитка приползет с вашим досье!

Мэннеринг вынул из кармана шариковую ручку и нацарапал:

"А.К.Л. сержант муниципальной полиции, Олдгейт".

В тот же миг из-за стеллажей вынырнул добродушного вида толстяк в серой блузе, с большим пакетом в руке. Джон сразу заметил, что пакет выглядит куда менее внушительно, чем другие.

– Надеюсь, тут, по крайней мере, все? – спросил он, забирая пакет у толстяка Берти.

Первый служащий пожал плечами.

– Разумеется! А как же иначе?

Мэннеринг примирительно рассмеялся.

– Просто вы не знаете Криспина... если я притащусь...

– Примо, мы знаем Криспина, – с легким нетерпением оборвал его полицейский, – секундо, это вы не знаете Ярда! Если я сказал, что здесь все, значит, так и есть. Кроме, конечно, копий, которые остались в кабинете супера.

– Не сердитесь, – мягко проговорил Мэннеринг.

– Я не сержусь, просто вы там, в муниципальной полиции, кажется, воображаете, будто служащие Ярда целыми днями бьют баклуши... – Старик немного подумал и, уже явно смягчившись, добавил: – Хотя если, как вы говорите, Криспин сегодня особенно зол, ваши опасения вполне можно понять...

– Спасибо идо свидания, – попрощался Джон грубым и жизнерадостным голосом мистера Миллера.

И он вышел, осторожно прикрыв за собой дверь.

19

В коридоре Мэннеринг на секунду замер, не смея поверить, что первая часть операции "Досье" прошла успешно... Он быстро взял себя в руки: оставалось сделать самое трудное и самое опасное! Надо войти в кабинет Бристоу и забрать копии, о которых говорил служащий картотеки. Бристоу уехал более получаса назад. При всей своей ловкости Лорна не сумеет задержать его слишком надолго...

Джон тяжело вздохнул и двинулся к цели...

* * *

Он остановился у двери кабинета Билла. В коридоре, так же слабо освещенном, как и Большая картотека, не слышалось ни звука. Где-то внизу стукнула дверь... И снова – тишина...

Мэннеринг попробовал повернуть ручку двери – не тут-то было! Бристоу запер кабинет на ключ.

– Вот стервец! – выругался Барон.

В мгновение ока он вытащил из кармана отмычку и принялся за злосчастный замок. По всей видимости, никому даже в голову не приходило, что найдется сумасшедший, способный ограбить кабинет суперинтенданта Ярда. Модель замка оказалась одной из самых распространенных и очень недолго сопротивлялась искусным рукам Мэннеринга.

Барону опять повезло: на лестнице послышались тяжелые шаги, но прежде чем кто-то из полицейских свернул в коридор, Джон успел проскользнуть в кабинет и закрыть за собой дверь.

Сдерживая дыхание, он неподвижно ждал, пока шаги удалятся на безопасное расстояние, снова открыл дверь, тщательно вытер носовым платком ручку и опять забрался во владения Бристоу. Вытереть внутреннюю ручку он тоже, разумеется, не забыл. Теперь наконец можно было надеть перчатки, которые он не осмелился натянуть раньше... При свете карманного фонарика Джон подошел к столу суперинтенданта. Бристоу успел навести порядок в бумагах, и Мэннеринг сразу увидел то, что искал: толстую папку из серого картона, на которой было крупно написано всего два слова: "МЭННЕРИНГ, ДЖОН".

Барон открыл папку. Внутри лежали рапорты, напечатанные на машинке и написанные от руки, и множество фотографий. На одной Джон с удивлением узрел насмешливо улыбающееся личико Лорны, на других в разных видах красовался он сам: то в костюме для верховой езды, то в смокинге, а то даже в плавках...

"Любопытно, где скотина Билл все это нащелкал?" – промелькнуло в голове у Мэннеринга.

Барон нашел снимок роковой разорванной перчатки и оттиска указательного пальца...

А рядом с досье лежала зеленая металлическая коробка для грима...

Немного поколебавшись, Джон решил, что уносить эту улику не стоит. Он лишь тщательно вытер коробку со всех сторон, уничтожив любые возможные отпечатки пальцев. Потом еще раз осмотрел стол Билла. Там лежали и другие досье: "Сванмор, Джордж", "Гаррис, Клара"...

Джон быстро перелистал их, но не обнаружил там ничего опасного для себя. Наконец он распрямился и с огромным облегчением вздохнул. "Все здесь, – сказал служащий Большой картотеки, – кроме копий, которые остались в кабинете у супера".

Барон сунул картонную папку за пазуху, подошел к двери, взялся за ручку и вдруг... резко отступил.

В коридоре слышались быстрые шаги. И они решительно приближались к кабинету!

Еще ближе... наконец остановились у двери...

Кто-то вставил в замок ключ...

И голос Бристоу удивленно воскликнул:

– А я-то мог бы поклясться, что запер дверь!

* * *

Барон прижался к стене за дверью, выжидая, пока Бристоу нащупает в темноте выключатель.

Джон закрыл глаза, вспыхнувший свет его не ослепил, в то время как вошедшие на долю секунды утратили бдительность. Воспользовавшись этим мгновенным замешательством, Барон бросился вперед, отшвырнув Бристоу в глубь кабинета, а сопровождавшего его Гордона – в коридор.

Потом, не давая полицейским времени сообразить, что произошло, Барон рванул на лестницу, перескочил через перила и оказался на площадке второго этажа, повторив этот акробатический номер, таким же образом приземлился на нижнюю. Оттуда Джон помчался в направлении, противоположном входу в Ярд, и, пробежав по пустынному коридору, ворвался в последнюю комнату. По счастью, она не была заперта. Барон ураганом пролетел по комнате, опрокинул несколько стульев и мигом очутился у окна. Вскочил на подоконник, распахнул раму и прыгнул.

Он оказался в узком проходе перед массивной стеной, окружающей строения Ярда. Чуть поодаль стояла машина. Джон вскочил на капот, потом на крышу, а оттуда забраться на стену уже не составляло труда. Он спрыгнул со стены, даже не взглянув, нет ли вокруг прохожих...