Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Только позови - Престон Фэйрин (Фей) - Страница 33
Преступник рванулся к нему. Молниеносным движением Колби схватил его за руку. Ив тот момент, когда бандит, взвыв от боли, выпустил пистолет, Дэн кинулся ему под ноги и преступник рухнул на пол.
Колби опустился рядом и уткнул дуло пистолета бандиту под подбородок так же, как только что тот угрожал Ноэль.
— Попался! Теперь за все ответишь. — Колби едва сдерживал ярость.
Сотиз не остался в стороне. Он прыгнул на злодея сверху, оказавшись прямо у того на груди, и воинственным лаем подкрепил слова Колби.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Похоже, твой Кеннет Кайе занимался темными делишками, — покачал головой Колби.
За несколько минут до этого он, проведя несколько часов в полиции, вернулся к себе на квартиру.
Ноэль только что проснулась и оставалась в кровати, а Сотиз свернулся клубочком возле нее на черном бархате стеганого покрывала.
Колби тут же присоединился к ним, причем не стал сгонять Сотиза с облюбованного места. Ночное небо потемнело, но комната была мягко освещена огнями города и звездами.
— Кеннет Кайе вставлял краденые камни в бижутерию, чтобы не вызывать никаких подозрений, и беспрепятственно отправлял свой товар в модные магазины, разбросанные по всей Европе. Затем его сообщники вынимали камни из бижутерии, обрабатывали и продавали поштучно или использовали при изготовлении ювелирных изделий.
Она покачала головой, все еще отказываясь этому верить.
— Не могу поверить! Сам Кеннет Кайе! Известный и уважаемый человек в области моды.
— Известным он и остается, но когда эти сведения всплывут, он перестанет быть уважаемым.
— Я не понимаю. У меня в магазине его безделушки прекрасно продавались. Зачем ему нужно было это делать?
— Причина стара как мир, детка, — пожал плечами Колби. — Самая обыкновенная жадность.
— Наверное, ты прав, а что насчет этого бандита, которого ты арестовал? Какое он имеет к этому отношение? Он кто?
— Его зовут Ральф Мартино, хотя это не имеет никакого значения. Имеет значение то, что он был партнером Кайе в его нелегальном бизнесе. Я сделал несколько звонков, чтобы навести о нем справки, потом поговорил с ним и выяснил, что несколько недавних краж необработанных алмазов — тоже дело его рук. Камни переправлялись из Южной Африки в Нью-Йорк. Он похищал драгоценности, а Кайе использовал их в своей бижутерии. Я был прав. Он настоящий профессионал.
Ноэль вздохнула.
— Слава Богу, это все позади.
— Согласен, — сказал Колби с большим чувством. Он бросил взгляд на Сотиза. — Сотиз, ты бы хотел сегодня съесть бифштекс?
Сотиз сел и с интересом посмотрел на него.
— Хочешь сманить у меня собачку? — спросила она, и в глазах у нее зажглись озорные огоньки.
Он усмехнулся.
— Я сильно сомневаюсь, что мне бы это удалось. Нет, лично я убежден, что Сотиз — просто герой. Он два раза помог мне спасти тебя, и я беру назад все плохие слова, что сказал о нем. Он заслуживает пожизненного снабжения бифштексами и самыми лучшими бантами. Бантами, разумеется, в соответствии со своим вкусом.
Он почесал пушистую голову Сотиза, а тот лизнул ему руку. Ноэль засмеялась.
— Сотиз, не продешеви. Заставь его добиваться твоей благосклонности.
Сотиз радостно лаял, как будто знал, что происходит что-то хорошее, и всей душой желая в этом поучаствовать.
Колби рассмеялся.
— Непосредственность — это качество, которое я бы хотел, чтобы ты от него переняла.
— Неужели ты считаешь, что мне не хватает непосредственности? — притворно рассердилась Ноэль.
Он вскинул брови.
— Конечно. Тебе многого не хватает… Например, меня…
Колби перегнулся через Сотиза и нежно поцеловал ее в губы. По его жилам разлилось тепло. Он на миг оторвался от нее и посмотрел на Сотиза. Песик по-прежнему сидел между ними, переводя взгляд с одного на другого.
— Ты не против, если мы немного побудем наедине? — вежливо обратился он к пудельку.
— Сотиз, — сказала Ноэль. — Иди на свое место.
С явной неохотой Сотиз медленно прошел до конца кровати, остановился, взглянул на них с надеждой.
— Ты потом снова можешь прийти, — сказала она, усмехнувшись.
Песик повилял хвостом, спрыгнул вниз и послушно направился в соседнюю комнату. Ноэль посмотрела на Колби.
— Не знаю, с чего начать. Ты столько для меня сделал.
— Не надо, — сказал он предупреждающе. — Не вздумай даже начинать.
— Но мне нужно сказать кое-что важное.
Колби не хотел, чтобы она говорила «что-то важное». Он боялся, что не услышит ничего хорошего.
— Прежде чем ты скажешь хоть слово, ты должна знать, что я никогда не оставлю попыток заставить тебя полюбить меня.
Улыбка скользнула по ее губам.
— Какой ты упорный.
— Да, я такой. Я упрямый. Не забудь об этом: упрямый.
— Как я могу забыть? Это как раз то качество, которое мне больше всего в тебе нравится.
Он удивился.
— Нравится?
— Не люблю отступать, но ничего не поделаешь — придется, — со вздохом сказала Ноэль, — я сопротивлялась как могла, но должна признаться — я люблю тебя.
— Ноэль…
Он притянул ее к себе, стал жадно целовать, а потом так громко рассмеялся, что даже Сотиз в соседней комнате навострил ушки.
— Я не могу обещать, что все в нашей жизни будет гладко или что мы во всем будем согласны друг с другом…
— Я на это и не надеюсь.
— Я буду жить там, где ты захочешь, — продолжил Колби, лихорадочно соображая, какие проблемы следует устранить до того, как они возникнут.
— Мой дом маловат для нас. — Она огляделась вокруг. — Мне кажется, мои вещи будут прекрасно смотреться в твоей квартире.
— Конечно, мы можем некоторое время пожить здесь, — согласился Колби, — пока не найдем себе место попросторнее с хорошим задним двориком, где бы мог резвиться Сотиз, а потом и ребятишки…
Она взглянула на него. Ее лицо осветилось любовью.
— Не слишком ли круто берешься за дело, Колби Бреннан?
— Не волнуйся, — улыбнулся он, подхватывая ее на руки. — Я прослежу, чтобы ты хорошо питалась, принимала витамины и соблюдала режим.
Она счастливо рассмеялась, затем затихла, потому что их губы встретились.
В соседней комнате малютка Сотиз удовлетворенно вздохнул, свернулся на своей подстилке и задремал.
- Предыдущая
- 33/33
