Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Встреча у земляничного дерева - Грин Грейс - Страница 15
Как и Джеймс, Сэм был облачен в черный фрак и выглядел в нем очень элегантно. Мэг старалась не смотреть в его сторону, но каждый раз, когда отводила глаза, а потом смотрела на него снова, встречала его пристальный взгляд. В первый раз он улыбнулся ей и подмигнул, а она закусила губу и быстро отвернулась. В следующий раз он подмигнул ей дважды. Она почувствовала, что краснеет, и в отчаянии обратила глаза на священника.
Идти рядом с ним после церемонии вдоль прохода было сущей пыткой. Как на репетиции, он взял ее под руку. Чувствуя его так близко возле себя, Мэг вся дрожала. Горьковатый запах лосьона после бритья будил сокровенные желания в каждой клеточке ее тела, и, когда он вывел ее на солнечную улицу, Мэг почувствовала, что еще секунда, и она сама бросится ему на шею. К счастью, Миранда принялась фотографировать всех на ступенях церкви, и Мэг сумела незаметно ускользнуть.
После церемонии должны были отправиться праздновать свадьбу в «Сишор гольф-клуб» в нескольких милях от церкви, и, поскольку везти туда подружку невесты было обязанностью Сэма, Мэг снова оказалась с ним рядом.
— Свадьба прошла прекрасно, правда? — произнес он, когда Мэг уселась в «инфинити» рядом с ним.
— Да, прекрасно.
— Невеста выглядела бесподобно, а ты была просто восхитительна. Восхитительна!
— Я… — Она сжала руки, словно борясь с собой. — Послушай, я не собираюсь флиртовать с женатым мужчиной!
— Я вовсе не флиртую с тобой, — ответил он, устраиваясь за рулем. — Просто хотел сделать тебе комплимент.
Она наградила его ледяным взглядом:
— Побереги свои комплименты для жены.
Сэм разозлился, и это не ускользнуло от Мэг.
Что ж, если упоминание о жене может заставить его замолчать, ей следует взять это на вооружение.
Однако надо было поговорить с ним — выяснить, что он собирается делать с отелем, и сделать это нужно до того, как они приедут в клуб и их окружит толпа гостей. Она немного подождала, затем резко заметила:
— Марк сказал мне, что ты купил гостиницу.
— Да? — Он не спускал глаз с дороги. — Ну что ж, думаю, рано или поздно об этом все узнают. В таком маленьком городке…
— Зачем ты это сделал?
— Предложение было очень выгодным.
— Решил вложить деньги?
— Да. Решил вложить деньги.
Какое облегчение! С ее плеч словно свалилась тяжелая ноша!
— Значит, ты останешься жить в Портленде, а отелем будет управлять доверенное лицо?
— Ну, нет! Я намерен продать свою долю в бизнесе и оставить адвокатуру. Я хочу переехать сюда насовсем.
Мэг замерла, не в силах вымолвить ни слова.
— Тебе это не нравится? — спросил он, подняв брови.
Да, не нравится, и еще как! Но он не должен знать… Она принялась судорожно искать хоть какое-то объяснение:
— Ну… Ты понимаешь… Я просто… просто работаю там. Нынешняя управляющая — невеста Марка — уходит на пенсию в следующем месяце. Марк обещал мне ее место.
Машина уже подъезжала к клубу, и Сэм притормозил.
— И ты боишься, что я решу все по-другому.
— Ты… ты не должен считать себя обязанным. — Ее руки нервно разглаживали подол платья. — Марк сказал, что поговорит с тобой об этом, но я не прошу у тебя… после того, как я вела себя… Я пойму, если ты не захочешь, чтобы я заняла эти место.
— Я поговорю с Марком. Если он заверит меня, что ты справишься с этой работой, я не стану искать никого другого, обещаю.
Они въехали на стоянку, и Сэм выключил зажигание.
— Мэг… — Он повернулся к ней. — Послушай, когда ты говорила о флирте, ты была…
Кто-то постучал в окно со стороны сиденья Мэг, и она быстро обернулась. Слава Богу, это был Энди.
— Мне надо идти, — торопливо сказала она. — Спасибо, что подвез. И… поздравляю с покупкой. Гостиница превосходная, и я не сомневаюсь, что ты и Алекс будете там очень счастливы.
Она взялась за ручку двери.
— Мэг…
Она помедлила. Его лицо казалось очень напряженным, точно он принимал какое-то важное и трудное решение. Он взял ее за плечо и притянул к себе, так что его губы почти касались ее глаз.
— Прошу тебя, не говори никому, — прошептал он. — Я не хочу портить праздник Джеймсу и Ди. Алекс никогда не приедет сюда. Мы расстались, Мэг. Навсегда. О нашем разводе будет официально объявлено на этой неделе.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Букет невесты представлял собой прелестное сочетание кремовых роз и розовых фуксий. Ди, весело смеясь, бросила цветы в толпу гостей, которые провожали новобрачных на пороге клуба. Отсюда Ди и Джеймс должны были по традиции отправиться в свадебное путешествие, и Мэг уже попрощалась с ними. Теперь она стояла позади всех гостей, терзаемая тоской и неуверенностью, ворвавшимися в ее сердце несколько часов назад.
Сэм Грейнджер свободен!
Эта новость поразила ее как гром среди ясного неба. Теперь она просто обязана сказать ему, что у него есть сын. Внезапно она почувствовала, что что-то падает на нее сверху, и инстинктивно подняла руки, чтобы защитить голову.
Букет Ди! Только когда все присутствующие громко зааплодировали, приветствуя ее, Мэг сообразила, что произошло, — ей достался букет невесты! Согласно старому поверью, это означало, что и ее свадьба не за горами. С неимоверным усилием Мэг изобразила на лице улыбку, поймав ликующий взгляд сестры.
Когда Ди и Джеймс сели в машину и уехали — Мэг поняла, что еще никогда не чувствовала себя такой одинокой.
— Значит, ты у нас следующая!
Она не обернулась, услышав веселый голос Сэма у себя за спиной.
— Ну уж нет! Мне и одного раза было достаточно.
Мэг стояла и смотрела вслед удаляющей машине Джеймса. Гости уже все вернулись в помещение клуба, где снова заиграл оркестр. Она почувствовала, что Сэм продолжает стоять позади нее, и повернулась к нему.
— Послушай, твоя роль шафера теперь окочена. Ты вовсе не обязан везде сопровождать меня. Возвращайся в зал и веселись от всей души.
— А ты?
— Я еще немного постою здесь.
— С тобой все в порядке?
— Да, просто хочу чуть-чуть отдохнуть от музыки. Пойду прогуляюсь. Окажи мне услугу, отнеси букет Ди в зал, я заберу его потом.
Он взял из ее рук букет, но вместо того, чтобы унести его, положил в свою машину, припаркованную рядом.
— Все равно я повезу тебя домой, поэтому пусть уж лучше лежит здесь.
— Ты не обязан отвозить меня.
— Я хочу это сделать.
Мэг устало махнула рукой.
— Так-то лучше, — заметил он. — Давай прогуляемся.
У нее не осталось сил спорить с ним, к тому же раскалывалась голова, и ей действительно нужно было отдохнуть от шума и музыки.
Он повел ее по двору, за угол здания, через поля для гольфа, пока они не вышли на ярко освещенный стриженый газон для крикета.
— У тебя был тяжелый день. — Сэм нежно сжал ее руку. — Ты уже скучаешь по Ди.
— Да, мне будет не хватать ее. — На самом деле, она уже скучала по сестре. Поскольку Сэм просил не говорить новобрачным о разводе, она не смогла спросить совета Ди, как ей теперь поступить. — Но я знаю, что Джеймс сделает ее счастливой.
— Это уж точно.
Он опять ободряюще сжал ее руку, и она вдруг почувствовала, что на глазах выступили слезы. Его сочувствие было таким искренним, таким обнадеживающим…
Некоторое время они шли молча. Чем дальше они удалялись от клуба, тем гуще становился ночной мрак. Мэг вздрогнула, почувствовав, что ее головная боль усилилась.
— Что с тобой? — спросил Сэм, останавливаясь.
— Ничего, просто голова болит.
— Ничего себе! Ну-ка, постой.
Прежде чем она успела понять, что он собирайся делать, он принялся массировать ей шею и плечи.
Мэг невольно закрыла глаза. Его руки скользили по ее шее, его нежные и сильные пальцы гладили ее кожу под жемчужным ожерельем, подарком Ди. Мэг чувствовала, что напряжение постепенно покидает ее.
— Можно я выну эти цветы?
Он расстегнул заколку и осторожно извлек цветы из ее прически. Теперь его пальцы массировали голову, ласкали ее распущенные волосы.
- Предыдущая
- 15/30
- Следующая