Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Встреча у земляничного дерева - Грин Грейс - Страница 1


1
Изменить размер шрифта:

Грин Грейс

Встреча у земляничного дерева

ГЛАВА ПЕРВАЯ

Мэг удобно устроилась на подоконнике, наблюдая, как ее сестра пришивает последнюю розочку из бисера к своему свадебному платью. Внезапно ее внимание привлек шум за окном — рев мощного автомобильного двигателя нарушил тишину августовского полдня.

Мэг выглянула в окно и успела заметить, как черная «инфинити» подъезжает к соседнему дому. Корпус машины был весь в пыли, а стекла облеплены насекомыми, и она подумала, что это кто-то из гостей уже приехал на свадьбу — на пару дней раньше, чем следовало. Она лениво зевнула:

— Ди! К Кэрредайнам приехали гости.

Ответом ей был только стук вешалок в гардеробной, где сестра развешивала свой подвенечный наряд.

— Кто-то богатый! — добавила Мэг. — Вот бы Кэрредайнам такую машину… Ты знаешь кого-нибудь, у кого есть черный…

В этот момент дверца машины распахнулась, и из машины выбрался водитель. Обернувшись к океану, мужчина потянулся, расправляя затекшие от долгой езды конечности. Он был высоким, с копной темных волос, со стремительным и сильным телом спринтера. Солнцезащитные очки закрывали его глаза…

Мэг задохнулась.

— Дорогая, что случилось? — Дирэдри подошла к сестре и остановилась рядом. — Ой! Он уже здесь, так рано! Джеймс сказал, что его лучший друг приедет только накануне свадьбы. Мэг, извини ради Бога! Я знаю, тебе будет так тяжело…

— Но он приехал один. — Голос Мэг слегка дрожал. — Я думала, с ним будет его жена.

— Алекс, должно быть, подъедет ближе к назначенному времени… Она сейчас на Ближнем Востоке, я видела ее вчера по телевизору в выпуске новостей. Она говорила о войне и…

Однако Мэг не слушала, ее внимание целиком поглотил Сэм Грейнджер. Она не видела его уже тринадцать лет, но при одном взгляде на него она, как и прежде, вся похолодела, невзирая на тепло погожего летнего дня. Мужчина медленно повернулся, и она мгновенно укрылась за занавесками, однако Сэм не посмотрел наверх. Он сделал несколько шагов в направлении дома, но затем словно внезапно передумал и двинулся назад, к машине. Открыв дверцу и бросив дорожную сумку на сиденье, он пошел прочь от дома — по пустынной улице к пляжу.

— Пошел прогуляться, — тихо заметила Дирэдри, наблюдая, как Сэм снимает светло-серый пиджак и перебрасывает его через плечо. — Наверное, устал с дороги и хочет подышать океанским воздухом.

Мэг перевела взгляд на безбрежную гладь Тихого океана. Сегодня, как и обычно, дул приятный бриз. Хрипло кричали чайки, белоснежные паруса яхт сияли на серебристо-голубой воде, кое-где виднелись и яркие паруса серфингистов.

Из окна их старого дома на окраине городка Сишор открывался прекрасный вид на весь залив — в трех милях к югу возвышался мыс Гамильтон, на котором виднелась гостиница «Сишор Инн», на север, вдоль песчаной полосы пляжа, растянулся город, до самого порта Мэтлокс-Марина, где в деревянных доках покачивались пришвартованные яхты.

Этот вид всегда так нравился Мэг, но сегодня его безнадежно портила высокая фигура мужчины в элегантной белой рубашке и модных брюках.

— Мэг! — Ди дотронулась до руки сестры. — Ты знаешь, что мы сегодня вечером собираемся на барбекю к соседям, но ты не обязана туда идти, если…

— Я не могу всю жизнь прятаться от него, — возразила Мэг. — Даже лучше, если эта первая встреча состоится поскорее. По крайней мере, здесь пока нет Энди.

— Ты думаешь, что Сэм… — Дирэдри прикусила губу, с волнением всматриваясь в голубые глаза сестры.

— Обнаружит какое-нибудь сходство? — Мэг скривилась. — Сомневаюсь! Пока ведь еще никто не догадался. Энди не похож на него, он пошел в нашу семью. Разве что темные волосы и эта знаменитая улыбка…

— Да, у Энди отцовская улыбка, но последнее время он чаще хмурится, чем улыбается. С тех пор, как ему исполнилось двенадцать…

— Ди, я пойду за ним.

— Но ведь их лагерь в сотне миль отсюда, и…

— Я имею в виду, я иду за Сэмом. Будет лучше… безопаснее, если мы в нашу первую встречу будем наедине. Другие люди — Джеймс, его мама — могут заметить, что я… что мне не по себе. Если я смогу пережить эту первую встречу с ним наедине, мне потом будет легче контролировать ситуацию.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Она решительно поднялась.

— Хочешь, я пойду с тобой? Если надо… — неуверенно предложила Ди.

— Спасибо, но я должна сделать это сама.

Мэг заправила широкую майку в светло-голубые спортивные брюки, надела на голову соломенную шляпу и направилась к двери.

— Ты не хочешь переодеться и накраситься?

Мэг скривилась:

— Если на белом свете и есть мужчина, который абсолютно меня не интересует и не волнует, так это Сэм Грейнджер!

Неудачник!

Сэм Грейнджер поморщился и сжал руками виски, пытаясь отогнать этот беспощадный приговор самому себе, горькие слова, терзавшие его всю дорогу от Портленда до маленького приморского городка на северо-западе штата Вашингтон.

Однако такова была суровая правда. Его пустая, никчемная жизнь потерпела окончательный крах. Через два месяца ему исполнится сорок, и каков же итог? Ни жены, ни детей, ни дома…

Безрадостная картина. Его губы горестно скривились, Сэм потянул узел своего шелкового галстука, развязал его и, скомкав, засунул в карман элегантных серых брюк. Несколько секунд спустя он расстегнул ворот рубашки. Единственное, что у него оставалось, не считая управления семейным бизнесом, во главе которого ему пришлось встать год назад после смерти отца, — это его работа. Адвокат по бракоразводным делам. Да, в этом тоже была своеобразная насмешка судьбы.

Он подошел к самому краю воды, вслушиваясь в шум океанского прибоя. В этот момент волны отступили, и Сэм ощутил отчетливое желание, чтобы отлив унес его вместе с собой.

— Привет!

В первое мгновение Сэм подумал, что голос ему просто почудился, и не стал оборачиваться. Однако в следующее мгновение собака — золотисто-коричневый ретривер — бросилась в воду прямо перед ним, усеяв его брюки мелкими брызгами.

Подавив раздражение из-за того, что его уединение так бесцеремонно нарушено, Сэм медленно обернулся.

Молодая женщина стояла в нескольких футах от него и внимательно разглядывала его лицо из-под полей светлой соломенной шляпы. Во всей ее фигуре было что-то настороженное, голубые глаза выражали тревогу. Не тронутые помадой губы были твердо и решительно сжаты, а руки прятались в карманах спортивных брюк.

И что же, черт возьми, ей нужно? Пляж такой большой, и если она боится, почему подошла так близко?

— Привет, — произнес он довольно резко.

Собака выскочила из воды и принялась энергично отряхиваться, второй раз обдавая его фонтаном золотистых брызг. Сэм снова посмотрел на незнакомку. Она покраснела.

— Извините, — пробормотала она. — Это соседская собака… Увязалась за мной на пляж…

Он прервал ее коротким взмахом руки:

— Да ладно, ничего страшного.

Его мысли уже были заняты другим. Пожалуй, ему лучше вернуться. Кэрредайны, должно быть, уже заметили его машину и теперь гадают, куда он подевался. Надо было предупредить их, что он приедет пораньше, но, покидая здание суда, он думал только о том, как бы поскорее выбраться из города, а, выехав на шоссе, решил не останавливаться.

— Счастливо прогуляться.

Сэм прошел мимо девушки, вновь удивляясь тому, как она напряжена. Чтобы успокоить и подбодрить ее, он широко улыбнулся. Но его маневр не увенчался успехом — ее большие голубые глаза неотрывно смотрели на него, точно она была чем-то потрясена.

У нее такой вид, словно она на меня за что-то сердится, наконец понял Сэм, шагая назад к дому Кэрредайнов. Какая глупость! Разумеется, это невозможно. Они не были знакомы, и у нее не было ни малейшего повода чувствовать такую враждебность по отношению к нему! Может, кто-то другой разозлил ее, или день оказался неудачным, или она просто не слишком жалует посторонних мужчин. Как бы то ни было, он не хотел бы встретиться с ней снова!