Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Вот так встреча! - Шилдз Марта - Страница 4
— Джози?
Она мечтательно взглянула на него.
«Возможно, — подумал Бак, — сейчас я совершаю глупейшую ошибку в своей жизни. Но, видимо, так распорядилась судьба. Иначе чем еще можно объяснить столь неожиданное появление этой девушки здесь как раз в тот момент, когда у меня окончательно созрел план действий?..»
— Выходи за меня замуж, — коротко сказал он.
Глава вторая
Глаза Джози широко раскрылись, она слегка отпрянула от Бака. Появившаяся на ее лице улыбка выдавала ее глубокое волнение.
— Я согласна, — прозвучал неожиданный ответ.
— Кэнди, ты идешь? — (Джози взглянула на стоявшего невдалеке распорядителя родео.) — Эй, да ты вовсе не Кэнди…
Бак тем временем с нескрываемым интересом разглядывал красивое лицо девушки. Прежде всего он обратил внимание на то, что брови у нее слишком черные, а кожа — смугловатая. Следовательно, подумал Бак, она не натуральная блондинка. Но, если честно, цвет ее волос не особенно и волновал его. «Королевы» и «принцессы» родео очень часто перекрашивали волосы. Вот что действительно заставило его засомневаться и задуматься, так это сиюминутное согласие девушки выйти за него замуж. Она даже не поинтересовалась, кто же он такой.
Неужели ей известно, что он — Харди Уинфорд Бьюканан Второй, сын одного из богатейших людей в Сакраменто, да к тому же и сам уже мультимиллионер?
Нет, этого девушка не может знать. Ведь он немало сделал для того, чтобы скрыть в среде ковбоев свое истинное имя. Вероятно, она решила, что он поступает так, как это делают многие ковбои: просят каждую встретившуюся им девушку поцеловать их на счастье и выйти за них замуж.
— Ты, наверное, думаешь, что я пошутил, — произнес Бак.
— Но ты ведь не шутишь? — спросила она.
— Что, черт возьми, здесь происходит, Бак? — не унимался распорядитель. — Что случилось с Кэнди?
— Секунду, Хол. — Бак не отрываясь смотрел в янтарные глаза Джози. — У меня есть несколько условий.
Джози хитро улыбнулась.
— И у меня тоже.
— Давай все обсудим по дороге в Рено. Городок находится в двух часах езды отсюда, так что уже сегодня вечером мы сможем пожениться, если, конечно, не передумаем к тому времени, когда доберемся туда.
Джози кивнула.
— Хорошо. Мне бы хотелось уехать как можно скорее.
Бак улыбнулся и повернулся к распорядителю, неодобрительно наблюдавшему за ними.
— Извини, Хол. Это Джози. Она замещает Кэнди.
— Что? А где Кэнди? — возмутился тот, но тут же поднял обе руки вверх. — Не хочу ничего знать. Главное — у меня есть человек, который понесет флаг нашего спонсора — фирмы «Додж». Садись на лошадь, Джози. Пора начинать.
Бак внимательно посмотрел на нее и спросил:
— Готова?
Она глубоко вздохнула.
— Думаю, да.
Закинув поводья на шею лошади, Джози ловко села в седло.
— Жди меня здесь после моего выступления, хорошо? — сказал ей Бак.
Она, будто настоящая принцесса, восседающая на троне, гордо окинула его взглядом. В ее золотисто-карих глазах светились лукавые огоньки.
— Поцелуй меня еще раз… на счастье.
Слова эти, подобно искре, тут же разожгли в Баке пламя желания.
— Дорогая, мне лучше этого не делать. Боюсь, что, начав, я не смогу остановиться. Но позже я обязательно воспользуюсь твоим предложением. Если мы поженимся, обещаю: мы будем не только целоваться…
Щеки Джози зарумянились. Лицо озарилось неподдельной радостью.
— Я буду ждать тебя здесь.
И, подстегнув лошадь, девушка направилась к воротам, где ее поджидал Хол.
Бак, сдвинув на затылок шляпу, наблюдал, как спустя минуту Джози подняла флаг фирмы «Додж» и встала рядом с другой «принцессой», которая с любопытством посмотрела на нее.
«Поцелуй меня еще раз…»
«Неужели такое возможно? — подумал Бак. — Неужели я наконец нашел женщину, которая совершенно естественно проявляет свои чувства? Отвечает на поцелуй поцелуем, на ласку лаской?..»
Он очень надеялся, что не ошибся в этой девушке и поступает правильно. А если это так, то завтра вечером ей предстоит познакомиться с его родней.
Улыбнувшись, Бак направился к лошади.
Несомненно, своей мамаше он обеспечил головную боль.
— Четыре и шесть десятых секунды! — раздалось из громкоговорителя. Джози, прятавшаяся среди грузовиков и трейлеров, прислушалась к голосу диктора. — Лучшее время сегодняшнего вечера! Бак Бьюканан — настоящий ковбой! Давайте поаплодируем ему! Он выиграл!
«Слава Богу, все позади, сейчас он заберет меня отсюда», — вздохнула Джози с облегчением и выглянула из-за грузовика. Бака пока не было видно. Но она надеялась, что он не передумал.
Джози было просто необходимо уехать как можно скорее. Ибо когда она после своего появления на арене ставила лошадь назад в конюшню Портеров, то заметила у изгороди молодую женщину в платье от Версаче. Та вовсе не выглядела больной. Она явно злилась и искала свою таинственным образом исчезнувшую одежду.
Затем на стоянке появилась машина местного шерифа. Двое его помощников показывали собравшимся людям какую-то фотографию. Джози решила, что они ищут ее.
Итак, пока ей удалось скрыться и от Кэнди, и от полицейских. Но что же делать, если Бак Бьюканан не объявится? Что, если он переду…
Тут ее внимание привлек высокий мускулистый мужчина, шедший со стороны арены. Джози было достаточно увидеть лишь силуэт этого человека, чтобы понять, что это Бак.
Она облегченно вздохнула. Гора свалилась с плеч.
Не увидев девушку в темноте, Бак громко позвал ее.
— Ш-ш-ш!
Бак осмотрелся по сторонам и увидел выглядывающее из-за грузовика лицо, обрамленное копной волос.
— Что ты…
— Иди сюда, — махнула ему Джози рукой. — Быстрее.
Ее нетерпение с новой силой всколыхнуло в Баке желание, не оставлявшее его ни на минуту с того времени, как он расстался с Джози.
— Хочешь, чтобы я еще раз поцеловал тебя, дорогая? — спросил он, подходя к ней. — Ну что же, я готов, полон желания…
Но она схватила его за руку и потянула за грузовик, со страхом оглядываясь по сторонам.
— Мы можем уехать сию минуту?
Бак, оторопев, сдвинул шляпу на затылок. Целый час он мечтал о поцелуе с Джози, а та, кажется, и думать об этом забыла.
— А где твоя лошадь? — вдруг спросил он.
— О, мне пришлось ее вернуть. Она не моя.
Бак кивнул. Что же, на родео частенько пользовались чужими лошадьми. Ничего особенного в этом не было. И все же… что-то настораживало. Постепенно им стало овладевать тревожное чувство: что-то здесь не так. Джози вовсе не похожа на девушку, которая с радостным волнением ожидает вступления в брак. Казалось, сейчас ее ничто не могло обрадовать. Она была явно чем-то напугана, чего-то откровенно боялась.
— Дорогая, ты от чего-то убегаешь? Пытаешься скрыться? — спросил он.
Джози виновато отвела взгляд.
«Черт! — выругался про себя Бак. — Я так и знал, что не видать мне моей „королевы“!»
— В чем дело? Ты скрываешься от закона? Или тебя преследует ревнивый муж, который вот-вот окажется здесь?
Джози пришла в ужас от этих слов.
— Неужели я стала бы выходить за тебя замуж, будучи уже замужней?
Бак пожал плечами.
— Это противозаконно, но такое случается.
Она качнула головой, отчего ее парик съехал немного набок, приоткрыв темную прядь волос.
Бак улыбнулся. Парик! Похоже, она именно та женщина, которую он искал!
— Со мной ничего подобного не случится, сказала Джози. — Честное слово, — добавила она. — Дело в моем отце… Он надеется выдать меня за человека, за которого я ну никак не хочу выходить замуж. Мне необходимо как можно скорее уехать отсюда. Пожалуйста, не откажи в помощи.
Неподдельное волнение Джози и ее искренность заставили Бака поверить ей. А может, он поверил этой девушке еще и потому, что и у его родителей были аналогичные намерения в отношении сына.
Бак осторожно коснулся пальцем нежного подбородка Джози.
- Предыдущая
- 4/26
- Следующая