Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Любитель женщин - Росс Голди - Страница 12
— О Господи… — прошептал он.
Вэл огляделся по сторонам, пытаясь понять, что привело Эмму в такую ярость. Организаторы приема сделали все возможное, чтобы на столах не оставалось невостребованных приборов и учли, кажется, всех, кто отказался от приглашения. Но место рядом с Эммой все-таки пустовало. Карточка, лежащая на тарелке, гласила: «Тори Джепп». Вэл быстро убрал табличку, но странное состояние Эммы, оказалось, вызвано было другим.
— Почетный гость! — прошипела она сквозь зубы.
— Что?
Эмма не ответила, тогда Вэл заглянул в программу вечера и прочел:
— Граф Рой Баккарди. — Он недоуменно посмотрел на Эмму. — Ты его знаешь?
— Граф! — Она едва сдерживала ярость.
Вэлу это ничего не объяснило. Один из сидящих рядом мужчин заметил:
— Известный исследователь. Его нелегко заполучить в гости, особенно в последний момент.
— Не может быть! — возразил ему сосед. — Баккарди обычно не выступает в роли свадебного генерала.
Эмма фыркнула и сухо заметила:
— Любой исследователь рад выступить в роли свадебного генерала. Они как политики, если не хуже. Ради того, чтобы собрать средства на очередную экспедицию, на все готовы.
Мужчина усмехнулся.
— Не думаю, что Баккарди нуждается в благотворительности. У него денег куры не клюют.
Вэл заметил, что от этой реплики настроение Эммы еще сильнее ухудшилось. На протяжении всего обеда она пребывала в глубокой задумчивости и едва ли обронила несколько слов. Только когда приглашенный оратор поднялся с места, она вернулась к действительности, выпрямилась, и устремила немигающий взгляд на графа Баккарди. Вэлу показалось, что на протяжении обеда Рой Баккарди смотрел на их столик чаще, чем куда бы то ни было. Наконец он объявил, что премия «Профессиональный успех» присуждается Эмме Джепп и взял в руки приз.
Эмма сбросила с плеч пиджак. Под пиджаком на ней оказалась блузка из переливающейся серебристой ткани с глубоким вырезом на спине. Эмма встала и наклонила голову в сторону Роя, словно бросая ему безмолвный вызов. Рой оставался бесстрастным, но и он, и Эмма во всем большом зале видели только друг друга. Эмма вышла из-за стола и направилась к трибуне. По дороге ей пришлось обойти другой столик, на несколько мгновений она повернулась к Рою спиной, и он заметил под левой лопаткой Эммы маленькую родинку, формой напоминающую бабочку. Сердце Роя пропустило один удар и забилось с удвоенной силой, ему даже показалось, что у него поднялась температура. Эмма, неторопливо поднимаясь по лестнице, ведущей на помост, не знала об этом.
Рою стоило огромных усилий сохранить невозмутимость, но он не желал, чтобы Эмма поняла, как ему хочется схватить ее и прижать к себе. Может быть, он даст ей это понять позже, но не сейчас. Он поднял небольшую статуэтку, показал ее залу и улыбнулся Эмме холодной светской улыбкой. Глаза Эммы потемнели от ярости.
— Поздравляю, — сказал он и пожал Эмме руку.
В зале раздались аплодисменты.
— Я слышал, вы заслужили эту награду.
— Спасибо, — пробормотала Эмма сдавленно, словно ее душили.
В глазах Роя что-то блеснуло. Он вручил Эмме статуэтку, а затем совершенно неожиданно для нее обнял за плечи и развернул лицом к залу. Эмму словно пронзил электрический разряд, у нее перехватило дыхание. Она попыталась отстраниться, но Рой держал ее крепче, чем ей казалось. Она оказалась прижатой к его боку. Повернув голову к Рою, она фальшиво улыбнулась — для публики — и прошипела:
— Уберите руки!
Продолжающиеся аплодисменты заглушили ее слова для всех, кроме Роя. У него по-прежнему шумело в ушах от бешеного стука сердца, но он с облегчением понял, что Эмма слишком рассержена, чтобы заметить его состояние. Он немного расслабился, посмотрел на нее сверху вниз и посоветовал:
— Улыбнитесь фотографам.
Эмме хотелось визжать и брыкаться, но она заставила себя стоять неподвижно, пока фотограф делал снимки. Затем она произнесла короткую речь и, больше ни разу не взглянув на Роя, вернулась на свое место. Провожая ее взглядом, Рой не сводил глаз с родинки под лопаткой. Он пообещал себе, что непременно поцелует эту очаровательную «бабочку», — и постарается сделать это сегодня же.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Эмма шла, ничего не видя вокруг себя. Все тело покалывало, словно она передвигалась в мощном электрическом поле. Она была ошеломлена и испугана собственной реакцией. Возможно, Эмме стало бы немного легче, знай она, каким взглядом смотрел ей вслед Рой. Вэл это видел и безошибочно распознал голод, горевший в глазах мужчины. Поэтому, когда официальная часть закончилась и гости стали выходить из-за столов, Вэл не удивился, увидев, что Рой пробирается к ним. Вэл тронул Эмму за руку, и она проследила направление его взгляда.
Рой не смотрел на Эмму. Проходя через зал, он с кем-то здоровался, отвечал на какие-то вопросы, пару раз даже дал автограф, но все это — на ходу, продолжая целеустремленно продвигаться в сторону Эммы.
Эмма застыла.
— Вэл, не бросай меня!
Это было так не похоже на нее, что Вэл даже слегка испугался. Но Рой уже приблизился к ним.
— Мисс Джепп, рад вас видеть снова.
Должно быть, способность говорить таким тоном в аристократической семье передается и шлифуется из поколения в поколение, кисло подумала Эмма. Вежливая фраза была настолько фальшивой, что Рой даже не попытался это скрыть. Они вступили в игру, в которой Рой считает себя гроссмейстером. Что ж, Эмма всегда принимала вызов. Она воинственно вздернула подбородок.
— В таком случае вы удачливее меня, — ответила она намеренно грубо. — Я-то надеялась никогда больше вас не увидеть.
Вэл поморщился. Рой, не обращая на него внимания, улыбнулся и одарил Эмму взглядом, который ласкал, почти как прикосновение.
— В самом деле? В существующих обстоятельствах это вряд ли возможно.
Вэл не понимал, что происходит, но почувствовал, что ситуация чревата осложнениями, и встревожился. Рой этого и добивался. Бормоча извинения, Вэл стал потихоньку пятиться, Эмма этого даже не заметила, все ее внимание было приковано к врагу.
— Вы имеете в виду свою репутацию охотника за женщинами? — язвительно спросила она.
— Нет, я имею в виду свою репутацию человека, который всегда доводит начатое до конца, — уточнил он.
Эмма стиснула зубы и процедила:
— Со мной вы ничего не начали!
Рой и бровью не повел.
— Мы оба знаем, что это не так.
Он выдвинул из-за стола свободный стул, предназначавшийся дли Тори, легко развернул его и оседлал задом наперед, положив руки на спинку, а подбородок на руки.
Эмма чувствовала на себе его заинтересованный взгляд. Обычно она не обращала внимания, когда на нее кто-то пялился, но сейчас почувствовала себя неуютно. Это привело ее в еще большую ярость.
— Чушь!
Рой рассмеялся.
— В таком случае зачем вы сняли пиджак?
— Что-о?
Рой, подцепив одним пальцем петлю, приподнял ее пиджак со спинки соседнего стула, и задержал взгляд на груди Эммы, вырисовывающейся под тонкой тканью.
— Может, вы хотели мне напомнить, что мы так и не выяснили размер вашего бюстгальтера? — насмешливо предположил он.
Он посмотрел ей в глаза, в них Эмма прочла насмешку, вызов и… От того, что еще было во взгляде Роя, она, к ужасу своему, залилась краской.
— Не смейте! — невольно вырвалось у нее.
— Что вы делаете после банкета? — прошептал Рой.
Слишком ошеломленная собственными чувствами, Эмма не успела придумать достойного ответа.
— Не ваше дело! — буркнула она.
Рой улыбнулся с таким видом, словно она сказала именно то, что он желал услышать.
— Я так и думал, что вы не из тех, кто сразу возвращается домой спать, — самодовольно сказал он. — В какой клуб собираетесь?
Но Эмма уже успела взять себя в руки. Обычно ее нелегко вогнать в краску, никто не заставит ее покраснеть два раза подряд. Никто! Откинувшись на спинку стула, она смерила противника взглядом и медленно проговорила.
— О, вы не посещаете клубы, в которые ходим мы.
- Предыдущая
- 12/34
- Следующая
