Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Трудный отдых в бухте Польенса - Кристи Агата - Страница 4
— Он никогда таким не был, — ответила миссис Честер со слезами в голосе.
— Ну что ж, — с деланной бодростью произнес мистер Пайн, — это новое увлечение, кажется, положило конец его безрассудной страсти к мисс Грегг. Вы должны быть в какой-то степени довольны этим.
— Не понимаю, о чем вы, — заявила миссис Честер. — Бетти — милое дитя, она предана Бэзилу и прекрасно держит себя во всей этой истории. Должно быть, мой мальчик сошел с ума, вот что я думаю.
Мистер Паркер Пайн совершенно невозмутимо воспринял эту поразительную перемену настроения: женское непостоянство было ему не в диковинку.
— Не то, чтобы сошел, — мягко сказал он. — Просто его околдовали.
— Но это создание — итальянка. Она совершенно невыносима.
— Но очень миловидна. Миссис Честер фыркнула.
Бэзил вприпрыжку поднялся по лестнице, ведущей с моря.
— Привет, ма, вот и я. А где Бетти?
— Ушла домой с головной болью. Не удивляюсь.
— Скажи уж лучше, дуется, да?
— Я полагаю, Бэзил, что ты вел себя крайне неучтиво по отношению к ней.
— Ради бога, мама, прекрати свои проповеди. Хорошенькая совместная жизнь ждет нас с Бетти, если она станет надуваться всякий раз, когда я заговорю с другой девушкой.
— Вы помолвлены.
— Да, да, помолвлены, но это не значит, что у нас не должно быть друзей. Современные люди должны жить каждый своей жизнью и стараться избавляться от ревности. — Он помолчал. — Послушай, мам, если Бетти не собирается с нами обедать, я, наверное, пойду обратно в «Марипозу». Меня звали к обеду…
— О, Бэзил!
Юноша бросил на нее сердитый взгляд и побежал вниз по лестнице. Миссис Честер выразительно посмотрела на мистера Паркера Пайна.
— Вот видите, — сказала она. Да, он все видел.
Кризис наступил через два дня. Бетти и Бэзил должны были отправиться на долгую пешую прогулку с пикником. Бетти пришла в «Пино д'Оро» и обнаружила, что Бэзил напрочь позабыл об их планах и на весь день уехал на Ферментеру с Долорес Рамона и ее компанией.
Бетти сжала губы, но больше ничем не выдала своих чувств. Она встала и подошла к миссис Честер. Дамы были на террасе одни.
— Ничего, все в порядке, — сказала Бетти. — Это не имеет значения. Однако, по-моему, пора кончать.
Она сняла с пальца колечко с печаткой, подаренное ей Бэзилом. Настоящее обручальное кольцо он собирался купить потом.
— Верните ему, пожалуйста, миссис Честер, — попросила она, — и передайте, что все в порядке… чтобы не волновался…
— Бетти, дорогая, не надо! Он по-настоящему любит вас!
— Да уж похоже на то, — девушка усмехнулась. — Нет, у меня тоже есть гордость. Передайте ему, что все в порядке, что я… желаю ему удачи.
Бэзил вернулся на закате, и его встретила буря. Увидев свое кольцо, он слегка покраснел.
— Значит, она так решила? Что ж, смею сказать, это наилучший выход.
— Бэзил!
— Честно говоря, мама, мы с ней в последнее время не ладили.
— А по чьей вине?
— Не думаю, что только по моей. Ревность — штука безобразная, и я не понимаю, почему ты так убиваешься. Сама же упрашивала меня не жениться на Бетти.
— Да, но тогда я не знала ее. Бэзил, дорогой, уж не собираешься ли ты жениться на той, другой?
— Я бы пулей полетел, если бы она захотела, — рассудительно проговорил Бэзил. — Да только, боюсь, не захочет…
Миссис Честер почувствовала, как по спине бегут мурашки. Обернувшись, она отыскала взглядом мистера Пайна, мирно читавшего в уголке под навесом.
— Вы должны что-то сделать! Вы должны что-то сделать! Мой мальчик… его жизнь будет разбита!
Крушение жизни Бэзила Честера уже начинало тяготить мистера Пайна.
— Что же я могу сделать?
— Пойдите и поговорите с этой ужасной штучкой. Откупитесь от нее, если надо.
— Это может дорого стоить.
— Мне все равно.
— Жаль, что все равно. Но, возможно, есть и другие пути.
Она вопросительно посмотрела на него. Мистер Пайн покачал головой.
— Не стану ничего обещать, но посмотрю, что можно сделать, — пробормотал он. — Мне уже приходилось заниматься такими делами. Кстати, ни слова Бэзилу, этим вы все погубите.
— Разумеется.
Мистер Паркер Пайн вернулся из «Марипозы» в полночь. Миссис Честер не ложилась, дожидаясь его.
— Ну? — затаив дыхание, спросила она. Его глаза лукаво сверкнули.
— Завтра утром известная вам синьорита Долорес Рамона уезжает из Польенсы, а вечером покидает остров.
— О, мистер Пайн! Как вы это устроили?
— Это мне ничего не стоило, — ответил он, и его глаза снова заблестели. — Я предполагал, что сумею как-то зацепить ее, и оказался прав.
— Вы чудный! Нина Вичерли была совершенно права. Вы должны назвать мне… э-э-э… сумму вашего обычного гонорара…
Мистер Пайн протестующе вытянул руку с ухоженными ногтями.
— Ни единого пенни. Я получил массу удовольствия. Надеюсь, все будет хорошо. Мальчик, конечно, расстроится, когда узнает, что она исчезла, не оставив адреса. Будьте с ним помягче неделю-другую.
— Ах, если только Бетти простит его…
— Еще как простит. Из них получится милая пара. Кстати, я тоже завтра уезжаю.
— О, мистер Пайн, мы будем скучать без вас.
— Наверное, мне лучше уехать, пока ваш мальчик не увлекся еще какой-нибудь девушкой.
Мистер Паркер Пайн, облокотившись о поручни корабля, смотрел на огни Пальмы. Рядом с ним стояла Долорес Района.
— Отличная работа, Мадлен, — со знанием дела сказал он, — Я рад, что вызвал вас телеграммой. Даже странно: вы ведь такая домоседка и вдруг приехали,
- Предыдущая
- 4/4