Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ледяная страна - Мур Улисс - Страница 26
— Вы только притворяетесь скептиком!
Главарь поджигателей пожал плечами. Мальчик, разумеется, ошибался. Он, Маляриус Войнич, нисколько не притворялся, а был скептиком, причем непревзойденным! Он разрушал присущее столь многим людям легковерие! Он защищал реальность. Его предназначение — всё ставить на свои места. У себя в кабинете он имеет огромную картотеку, где каждая вещь лежит на определённом месте. Маляриус Войнич — человек, который любит точность и порядок везде и всюду, безукоризненный порядок, без сучка и задоринки.
Во всяком случае, он был таким человеком до тех пор, пока не отправился в эту поездку. Впрочем, его сестра всегда настаивала, чтобы он никуда не ездил.
Думая обо всём этом, барон скрипнул зубами. Одно только воспоминание о сестре Вивиане уже отравляло ему жизнь.
Какое уж тут «без сучка и задоринки».
Тут просто чудовищный беспорядок!
— Вы не такой, как Боуэн, господин Войнич, — продолжал Томмазо.
— О нет, такой же, я знаю это, мальчик. Я — властелин молний! С их помощью — огнём! — уничтожаю все ошибки и неточности. Моими огнемётами я выбиваю дурь из головы у множества людей. Накладываю швы и заживляю. И сохраняю неизменной реальность.
— Вы не хотите уничтожить этот дом, не можете хотеть этого! — неустрашимо произнёс Томмазо. — Когда ваш человек, Эко, задержал меня в Венеции, он хотел узнать, куда ушла Анита. Я сказал, что она отправилась сюда, в этот город, но он не поверил мне. Он всё твердил: Килморская бухта не существует, как и вилла «Арго». А потом появились обезьяны, господин Войнич, хотя никаких обезьян в Венеции нет и быть не может. Однако они появились и освободили меня. И проводили к механической гондоле Питера Дедалуса. А ведь это персонаж, о котором я только читал в одной книге. В книге, вы слышите? И тут я вообще перестал что-либо понимать. И мне осталось только верить во всё происходящее. Я поверил и прибыл сюда. Наверное, благодаря книгам.
Маляриус Войнич выслушал его молча. По сути он сам проделал тот же путь, с той лишь разницей, что привели его в Килморскую бухту не книги, а рисунки, нарисованные сумасшедшим художником по имени Морис Моро, которыми тот расписал виллу в Венеции.
Войнич приобрёл этот венецианский дом у одной бессовестной лондонской компании, и по правде говоря, покупка обошлась ему недорого, потому что у дома была дурная слава: считалось, что он проклят. Никто не хотел жить в нём. Маляриус пригласил профессионального реставратора, чтобы тот привёл в порядок все фрески. Он думал, что с их помощью поймёт тайну записной книжки. Но со временем так ничего и не понял и стал просто наблюдать.
И ждать.
— Реальность — это всё, что остаётся, когда перестаёшь верить в разные вымыслы… — произнёс барон Войнич таким тоном, который братьям Ножницы несомненно понравился бы.
— Совершенно верно, господин Войнич.
— Это не мои слова, — тотчас уточнил главарь поджигателей. — Это сказал один писатель-фантаст, который рассказывает в своих книгах о несуществующих вещах.
— О несуществующих вещах? — Томмазо взмахнул сначала зонтом, а потом страницами романа «Сердцу не прикажешь» прямо перед лицом Маляриуса. — А вот это реальные вещи, по-вашему?
Войничу вовсе не хотелось читать этому мальчишке лекцию о реальности. Но ещё больше барона раздражало, что тот держал в руках его драгоценнейшую рукопись. Он, Маляриус, потратил пятьдесят семь лет, чтобы написать первые пятьдесят семь страниц. И ещё несколько часов на днях, чтобы зачеркнуть с десяток из них, а потом выбросить ещё двадцать. Конечно, те, что остались, следовало ещё поправить, отшлифовать, но так или иначе…
— А знаете, что я вам скажу? — прибавил Томмазо.
— Что ещё? — в отчаянии вскричал Войнич.
— Я пробежал первые страницы, и они хорошо написаны, — ответил мальчик. — И мне интересно, а что дальше?
Второй раз в течение этого дня обычно бесстрастное лицо Маляриуса Войнича вспыхнуло от волнения.
— Ты правду говоришь?
— Ну да, — кивнул мальчик. — Конечно, правду.
Всё было готово в парке виллы.
Рик и Джулия поспешили к сторожке, где хранились садовые инструменты, намереваясь заглянуть внутрь. Сторожка совсем небольшая — метра три на три, с крохотным оконцем и довольно крепкой дверью, запертой на висячий замок с толстой цепью.
Ребята открыли замок ключом, который был спрятан в большом цветочном вазоне справа от двери, осмотрели помещение, навели там кое-какой порядок и решили: то, что нужно!
Тут прогремел гром, потом закапал мелкий дождь. Рик и Джулия спрятались в кустах возле сторожки и стали ждать.
Вскоре появился кудрявый, за ним шли доктор Боуэн и белокурый. Доктор явно злился, что его отвлекли в тот самый момент, когда он готовился поджечь домик Нестора.
— Рано или поздно хозяева виллы вернутся сюда! — сердился он. — У нас мало времени! Нужно действовать как можно быстрее!
— Наш шеф хочет поговорить с вами именно об этом, доктор, — солгал кудрявый, подводя Боуэна к сторожке.
— А что, он сам не мог подойти ко мне, чтобы поговорить? — рассердился доктор Боуэн. — И потом, он ведь пошёл в библиотеку?
— Знаете, мы обнаружили там нечто странное. Что-то в самом деле очень странное, — сказал кудрявый, указывая на сторожку.
— Что же? Уж не механические ли грабли, придуманные безумцем Дедалусом? — съязвил доктор, слишком злой, чтобы рассуждать трезво.
— Вот вы нам сейчас и скажете, что это такое, — ответил белокурый.
Доктор, явно заинтересовавшись, вошёл в сторожку со словами:
— Покажите! Войнич, вы здесь?
Но как только он переступил порог, Рик и Джулия выскочили из кустов, захлопнули за ним дверь и вместе с поджигателями навалились на неё, чтобы доктор не мог открыть её. Рик с ловкостью фокусника набросил висячий замок на цепочку, вставил в него ключ и, повернув его, отправил на прежнее место — в цветочный вазон справа от двери сторожки.
Доктор Боуэн вопил как безумный.
— Что вы делаете? — вскричал он, колотя кулаками по двери.
— Воздаём должное! — спокойно ответила ему Джулия. — Будете знать, как запирать нас в подвале!
— Вы? — изумился доктор. — Как вам удалось выйти? Кто открыл дверь?
— Мы сами открыли. Или вы действительно считаете нас несмышлёнышами? — ответил Рик.
Слышно стало, как Боуэн мечется в сторожке, круша всё, на что натыкается.
— Выпустите меня! Вы не имеете права держать меня тут! — вопил он.
— Советуем, пока сидите здесь, продумать объяснения, какие придётся дать полиции, которая приедет за вами! — сказала Джулия.
Доктор принялся чем-то грохотать в дверь, толкать её, бить ногами.
— И вы с ними заодно! — кричал он, обращаясь к братьям Ножницы. — Ваш шеф убьёт вас! Выпустите меня отсюда немедленно!
— Сожалею, доктор Боуэн, но на этот счёт мы получили чёткие указания, — ответил кудрявый.
В окошке блеснуло что-то металлическое.
— Предупреждаю! — заорал доктор. — У меня пистолет!
— Уносим ноги! — крикнул Рик, указывая на тропинку справа от сторожки.
— Стойте! У меня пистолет! — завопил доктор.
И в самом деле. У него был пистолет.
Но что проку от оружия, когда снаружи крепкий замок.
Глава 27
ВСЁ ЭТО ВЫДУМКИ!
— Вот вам ваша рукопись, — сказал Томмазо, передавая Маляриусу Войничу его роман «Сердцу не прикажешь».
Все собрались в комнате с кирпичным потолком, самой старинной в доме. Обстановка, правда, не очень располагала к длительной беседе. С моря дул сильный ветер, портреты семейства Мур всё ещё стояли внизу возле лестницы, двери, выходящие в парк, были открыты настежь, и небольшой дождик стучал в окна.
Джулия, Рик, Томмазо, братья Ножницы и барон Войнич — все настороже и не обнаруживая своих эмоций, — с любопытством посматривали друг на друга.
Главарь поджигателей торопливо схватил рукопись, словно опасаясь, что братья Ножницы заметят её, и спрятал под пиджак.
- Предыдущая
- 26/34
- Следующая