Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ледяная страна - Мур Улисс - Страница 19
Предположение, что такое возможно, то есть что все знают и только делают вид, будто ничего не ведают, невероятно поразило его.
«Ответы. Мне нужны ответы», — решил Джейсон.
Он открыл свой рюкзак и переложил в него всё, что взял у сестры. А потом направился не в город, а снова в Черепаховый парк.
— Простите меня, ребята, — сказал он, обращаясь скорее к самому себе, чем к друзьям и сестре.
Глава 20
ЕСТЬ ТУТ КТО-НИБУДЬ?
Выйдя из церкви, Анита увидела тёмно-фиолетовые тучи, надвигавшиеся на город с моря. Она заслонила глаза рукой, потому что солнце кое-где ещё пробивалось сквозь плотные облака, словно догадываясь, что вскоре предстоит скрыться.
Девочка осмотрелась, но нигде не нашла Джейсона. Может, она слишком поторопилась, и он ещё не успел вернуться с Аллеи певчих птиц?
Да, доктор — это проблема. Многие искали его, но никто не мог точно сказать, где он. За ранеными ухаживала госпожа Пинкевайр, врач-ветеринар, которой помогал её молодой сын с кривыми зубами. Но в суматохе, ещё царившей в городе, всё считали, что доктор Боуэн несомненно находится где-то в другом месте, там, наверное, нужнее.
Анита зашла в церковь, надеясь узнать что-либо о своём отце и Томми, поскольку именно тут собирались люди, здесь назначали встречи и обменивались новостями.
Но мальчика из Венеции и господина Блума в Килморской бухте никто не видел: похоже, горожане вообще ничего не знали о них, как ни старалась Анита описать их внешность и объяснить, кто они такие.
И только когда стала спрашивать о Блэке Вулкане, который, по-видимому, последним видел её отца, услышала в ответ, что вроде бы Блэка несколько часов назад направили в клинику, причём двигался он без посторонней помощи и действительно шёл не один.
У Аниты вновь ожила надежда, к тому же она решила во всём убедиться сама, ведь клиника совсем рядом — на другой стороне площади. В Килморской бухте вообще можно за две минуты дойти пешком куда угодно.
— Горячий хлеб! Горячий хлеб всем! — доносилось тем временем из кондитерской «Лакомка», возле которой собралась довольно большая толпа. В воздухе витал необычайно соблазнительный аромат песочного теста, слоёных пирожных, безе, буше и разных других вкусностей с французскими названиями.
Анита перешла площадь, исполненная надежды. Если бы пришлось поспорить на деньги, где найдёт Джейсона, она ни минуты не сомневалась бы, что обнаружит его в «Лакомке».
Однако там Джейсона не оказалось. Анита обогнула очередь у кондитерской, прошла мимо возвышающегося посередине площади памятника не существовавшему английскому королю и вернулась туда, где недавно рассталась с мальчиком.
Но и тут не нашла его.
«Хотелось бы всё же понять, куда ты подевался, Кавенант?»
Анита задумалась. Что же ей теперь делать? Так и стоять тут в ожидании неизвестно сколько или отправиться в клинику без него?
В конце концов, выбрав второе решение, она хотела было уже уйти, но в последний момент заметила неподалёку нечто странное. На густой грязи, покрывавшей площадь, явно что-то написано. Как будто кто-то писал носком ботинка. Анита присмотрелась и различила очертания буквы. Кажется, «И». А рядом другие буквы. Она подошла ближе и с изумлением обнаружила на плотном слое грязи самое настоящее послание:
ИЗВИНИ, ЕСЛИ НЕ ВЕРНУСЬ. Дж.
Растерявшись, Анита даже не сразу смогла понять смысл этого сообщения.
Почему Джейсон мог не вернуться? Не согласен с ней в чём-то? И куда он мог отправиться? На виллу «Арго» со всеми остальными?
Но зачем?
Потом она подумала, что это в сущности не так уж и важно. Её охватило глубокое разочарование. Мысль о том, что Джейсон оставил её одну в тот момент, когда она искала отца, ранила её так глубоко, что у неё перехватило дыхание.
— Ты просто настоящий эгоист… — проговорила Анита, со злостью стирая ногой послание. — Со всеми твоими планами, идеями, приключениями.
Да, Анита уже давно поняла, что Джейсон делал только то, что интересовало его, и в каждый конкретный момент следовал своему инстинкту, собственным побуждениям. А нужды других его нисколько не заботили. Даже когда речь шла о друзьях.
«Тебе ещё нужно расти и расти, Кавенант, — мысленно сказала Анита, направляясь в клинику, — много больше, чем тебе кажется».
Её мама всегда говорила: вот когда перестанешь думать лишь о собственных желаниях и начнёшь понимать, что нужно другим людям, станешь взрослым человеком. А тут всё какие-то планы, загадки, секреты и приключения…
— Ты был мне нужен…
Анита задумалась. Следует ли предупредить Рика и Джулию? Впрочем, возможно, Джейсон давно уже с ними.
Или стоит поступить точно так же, как он, — наплевать на всё?
Раздумывая обо всём этом, она вошла в клинику. Увидела пострадавших в приёмном покое и госпожу Бигглз, лежащую с капельницей.
Здесь определённо нужна помощь.
А не всякие чудеса.
И на какое-то время она забыла о Джейсоне Кавенанте.
Анита быстро обошла все кровати в поисках хоть одного знакомого лица. Синди спала. Некоторые люди, уже встречавшиеся ей в городе, ничего не могли сказать ни о Блэке, ни об отце, ни о Томмазо.
Расспрашивая раненых, она принялась помогать им. Подавала больным чай, подносила медсёстрам упаковки с физиологическим раствором, усадила незнакомую пожилую женщину в кресло на колёсиках, другую проводила в туалет.
И наконец встретила маму Рика Баннера, которая сказала ей, что видела Блэка и какого-то господина с ним.
— А где вы их видели, госпожа Баннер? Не припомните? — спросила Анита дрожащим от волнения голосом.
Мама Рика спрятала за ухо непослушную прядь, глубоко вздохнула и стала вспоминать. Она выглядела очень усталой.
— Они шли вместе с доктором, — помолчав, проговорила она, — и всё вроде было в порядке, в этом я не сомневаюсь… Куда шли, не знаю, конечно. А потом доктор, кажется, поднялся на второй этаж, тут, в клинике, и… больше я его не видела.
Анита поблагодарила госпожу Баннер и принялась разливать горячий чай в термосы, стоящие под плакатом, рассказывавшем о самых типичных заболеваниях собак и кошек. Потом, вспомнив, что сказала мама Рика, девочка решила подняться на второй этаж, в офис ветеринарной клиники.
Там, в длинном коридоре, свет не горел, заходящее солнце почти не освещало помещение через единственное окно, так что было довольно темно. И пусто. Ни души.
Анита заглянула, приоткрывая стеклянные двери, в разные комнаты, выходившие в коридор. Небольшой операционный стол. Шкафы с лекарствами. Плакат, рассказывающий о породах лошадей. Ещё один — о породах английских быков.
Солнце зашло, и внезапно коридор погрузился в полную темноту. С первого этажа доносились стоны пострадавших и голоса людей, помогающих им.
Аните стало тревожно и показалось вдруг, будто кто-то стоит у неё за спиной. И вроде даже мелькнула какая-то тень.
Но в коридоре никого не было. И она уже прошла его почти до конца. Осталось заглянуть только в последнюю дверь с табличкой «Архив».
Девочка вздохнула: так ничего и не узнала! Никаких следов Блэка, её отца или доктора. Госпожа Баннер, очевидно, ошиблась.
И всё же она подошла к двери архива и хотела открыть её, но она оказалась заперта. Девочка покрутила круглую ручку раз, другой и уже решила спуститься вниз. Но сделав несколько шагов, остановилась, потому что от страха у неё кровь застыла в жилах.
Она не сомневалась, что услышала чей-то стон, долгий, протяжный стон. И похоже, он доносился именно из-за запертой двери архива. У Аниты мурашки побежали по коже. И всё-таки, желая убедиться, не показалось ли ей, девочка снова подошла к двери и снова повернула ручку. Даже пару раз подергала дверь, словно не зная, что она заперта.
Анита прислушалась. Только гул голосов доносился с первого этажа.
Нет, конечно, ей показалось. Усталость и напряжение играют с ней плохие шутки. И вдруг — как раз в тот момент, когда она хотела уйти, — кто-то снова застонал.
- Предыдущая
- 19/34
- Следующая