Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Смерть мисс Мак-Джинти - Кристи Агата - Страница 32
— Возможно! — промолвила миссис Суитиман. — Но убийство есть убийство. Когда кто-нибудь что-то видел, тут уж ничего не поделаешь! Самое лучшее, что ты можешь сделать…
Миссис Суитиман остановилась на полуслове и обратила все внимание на миссис Уэзери, которая пришла купить шерсти и вязальные спицы.
— Давненько не имели мы удовольствия видеть вас, мадам! — сказала она, роясь в своих коробках.
— Да, действительно! — ответила миссис Уэзери. — Я не очень хорошо себя чувствовала в последнее время. Знаете, сердце…
Глубоко вздохнув, она добавила:
— Мне приходится почти все время лежать с вытянутыми ногами.
— У вас, кажется, новая прислуга? — спросила миссис Суитиман.
— Да-да. Она довольно ловкая и неплохо готовит, но у нее немыслимый вид. Она обесцвечивает волосы и носит такие облегающие юбки, что просто неприлично!..
Миссис Суитиман высказала свою точку зрения на современных горничных, совершенно недостойных своих предшественниц, а затем, пока миссис Уэзери выбирала спицы, проговорила:
— Какой ужас то, что случилось с миссис Апуард, не правда ли?
— Именно, ужас! Сначала мне ничего не хотели говорить. Когда же я все-таки узнала, то у меня началось сильнейшее сердцебиение. Я ведь так чувствительна!
— Мне говорили, что это был очень тяжелый удар для молодого мистера Апуарда. К счастью, там была эта леди — знаете, та, которая пишет, — и она дала ему успокоительное. Теперь он в «Лонг Медоуз». Кажется, он просто не мог оставаться на вилле… и я в этом его нисколько не упрекаю!.. Дженет Грум возвратилась к своей племяннице, а ключи у полиции. Леди, которая пишет книги, вернулась в Лондон, но она приедет снова во время следствия.
Миссис Суитиман, гордившаяся своей осведомленностью, с упоением сообщила все эти новости миссис Уэзери, а та слушала их с глубоким удовлетворением: она пришла на почту, видимо, для того, чтобы узнать новости, а не купить что-то.
— Единственное, что можно сказать, так это то, что наше местечко стало опасным, — произнесла она, платя за покупки. — По Бродхинни свободно расхаживает какой-то сумасшедший, маньяк, и по вечерам по улицам должны были бы ходить полицейские патрули. Как я подумаю, что моя дорогая маленькая Дейдр выходила из дома в тот вечер, то я прямо дрожу от страха!
Она закрыла глаза, как если бы ей вдруг стало плохо. Миссис Суитиман взглянула на нее с интересом, но не проявила беспокойства. И, действительно, миссис Уэзери снова открыла глаза и продолжала:
— Людям следовало бы не выходить из дома по вечерам и запираться у себя. А вы знаете, что в «Лонг Медоуз» двери не запираются даже на ночь? И миссис Саммерхейз оставляет открытыми и заднюю дверь, и окна гостиной, чтобы ее собаки и кошки могли свободно входить и выходить. По-моему, это настоящее безумие! Но она говорит, что всегда так делала и что, если грабители захотят проникнуть в дом, никакая запертая дверь их не остановит!
— Впрочем, неизвестно, что грабитель нашел бы в «Лонг Медоуз»! — добавила миссис Суитиман, многозначительно улыбаясь.
Миссис Уэзери посмеялась вместе с ней, а затем вышла из почтового отделения. Миссис Суитиман вернулась к Эдне.
— Как я тебе уже говорила, убийство есть убийство, и если нужно что-то сделать, то это должно быть сделано! Нужно сказать правду, а там будь что будет.
— Но папа меня убьет!
— Я поговорю с ним.
— Он меня убьет, говорю я вам!
— Кого убили, так это миссис Апуард! Она мертва, а ты кое-что видела, чего полиция не знает. Ты работаешь на почте, ты государственная служащая, и у тебя, значит, есть обязанности. Первым делом надо найти Берта Хейлинга…
Эдна вновь разрыдалась.
— Идти к Берту?.. Но это невозможно. Завтра вся деревня будет знать!
Миссис Суитиман заколебалась.
— Тогда есть этот иностранец…
— Иностранец? Ни за что на свете!
— В этом ты, пожалуй, права…
Перед почтой остановилась машина. Скрипнули тормоза. Лицо миссис Суитиман прояснилось.
— Приехал майор Саммерхейз, — сказала она. — Ты ему все расскажешь, и он тебе посоветует, что делать!
— Я никогда не решусь на это. Эдна еще протестовала, но менее уверенно. Джонни Саммерхейз вошел в почтовое отделение, неся в руках три огромные картонные коробки.
— Привет! — бросил он радостным тоном. — Надеюсь, дорогая мадам, что мои пакеты не окажутся слишком тяжелыми?
— Сейчас посмотрим!
Сделав все, что требовалось, и когда Саммерхейз наклеивал марки, миссис Суитиман заявила, что ей хотелось бы посоветоваться с ним.
— К вашим услугам! — ответил Джонни.
Его всегда трогало то доверие, которое к нему проявляли обитатели Бродхинни. Лично с ним они были мало знакомы, но, поскольку его отец, дед, многие его предки тоже жили в «Лонг Медоуз», обитатели местечка считали его своего рода старейшиной, к которому они, естественно, обращались, когда оказывались в затруднительном положении.
— Я хочу узнать ваше мнение относительно Эдны, — уточнила миссис Суитиман.
Эдна шмыгнула носом. Саммерхейз повернул голову в ее сторону.
— Вот как! А что случилось?
— Это связано с миссис Апуард. В тот вечер, когда ее убили, Эдна кое-что видела…
Джонни Саммерхейз взглянул на миссис Суитиман, а затем на Эдну.
— И что же ты видела, Эдна?
Эдна начала хныкать. Миссис Суитиман решила рассказать обо всем сама.
— Конечно, в деревне говорили всякое — и правду, и не правду. Но один факт никто не оспаривает: в тот вечер какая-то леди приходила на чашку кофе к миссис Апуард. Вы согласны?
— Думаю, это верно.
— Я убеждена, что так оно и было!
— Мне об этом известно со слов Берта Хейлинга.
Альберт Хейлинг был местным полицейским, и Саммерхейз хорошо его знал.
— Продолжайте! — сказал Джонни.
— Но неизвестно, кто была эта леди. А Эдна ее видела.
У Джонни Саммерхейза округлились губы, словно он хотел свистнуть от восхищения. Обращаясь прямо к Эдне, он спросил:
— Она входила или выходила из виллы?
— Она входила.
Сознание собственной значимости развязало Эдне язык.
— Я стояла по ту сторону дороги, под деревьями, как раз у поворота. Я ее хорошо видела. Она открыла решетку, подошла к двери, подождала немного, а потом вошла в дом.
Саммерхейз нахмурил брови. Затем черты его лица разгладились.
— Все ясно, — сказал он. — Это была мисс Хендерсон. Полиция в курсе. Мисс Хендерсон сама рассказала о своем визите.
Эдна покачала головой.
— Это была не мисс Хендерсон.
— Тогда кто же?
— Не знаю. Лица я не видела. Видела ее только со спины, но это была не мисс Хендерсон.
— Но как ты можешь это утверждать, если не видела ее лица?
— Я это знаю, потому что она была блондинка. А мисс Хендерсон — брюнетка.
Джонни Саммерхейз по-прежнему проявлял скептицизм.
— Было ведь очень темно. Как же ты заметила цвет ее волос?..
— Под портиком горел свет, а она остановилась как раз в этом месте. На ней было темное манто, и она была без шляпы… И это была блондинка, именно блондинка, я уверена!
Саммерхейз посмотрел на Эдну. Его лицо приняло столь не свойственное ему строгое выражение.
— В котором часу это было?
— Точно не знаю.
Вмешалась миссис Суитиман:
— Примерно знаешь! Так скажи!
Эдна засопела, а затем сказала:
— Не было еще девяти… Я услышала бы бой часов на церкви… Было уже больше половины девятого.
— Значит, между половиной девятого и девятью. И эта леди долго оставалась в доме?
— Не знаю. Я не стала ждать. Во всяком случае никаких криков я не слышала…
— Ну, что ж! — с серьезным видом сказал Саммерхейз. — Остается лишь одно: пойти и рассказать все полиции.
Эдна расплакалась.
— Папа меня живьем съест!.. Увидите, что это так и будет!
Внезапно повернувшись, она побежала в заднюю комнату и исчезла.
— Я вам все объясню, — произнесла миссис Суитиман, отвечая на немой вопрос Саммерхейза. — Эдна вела себя по-дурацки, она и в самом деле дурочка. Отец же у нее человек строгий. Излишне строгий, может быть… Хотя об этом трудно судить! В отношении нынешних девиц… Короче говоря, она встречалась с одним славным пареньком из Куваллона, и отец ее благожелательно относился к этому. Думали, что скоро будет свадьба, но Рег не торопился… и вы знаете, какая теперь молодежь: Эдна начала встречаться с Чарли Мастерзом…
- Предыдущая
- 32/42
- Следующая