Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Кошка среди голубей - Кристи Агата - Страница 19
— Она часто рассказывала, но, боюсь, что я слушала невнимательно.
— Ну, хорошо, Джули, спасибо. Это все.
Мисс Бульстрод повернулась к инспектору.
— Действительно, — сказала она, когда Джули вышла. — Поехать на автобусе в Анатолию! И девочка так просто говорит об этом, как будто ее мать поехала в Маршалл или Снельгроу.
Дженифер в унылом настроении возвращалась с корта, помахивая ракеткой. Ошибки, совершенные утром, угнетали ее. Конечно, как можно играть такой ракеткой!
Она и проиграла из-за этого. Тренировки мисс Спрингер были, безусловно, полезны. Жаль, что она умерла. Дженифер всегда относилась к теннису серьезно.
— Простите меня…
Дженифер остановилась. Хорошо одетая женщина с золотистыми волосами держала в руках длинный плоский пакет. Дженифер удивилась, почему она не увидела эту женщину раньше, но ей и в голову не пришло, что та могла прятаться среди деревьев и выйти ей навстречу.
Женщина спросила с мягким американским акцентом:
— Где я могу найти девочку по имени, — она сверилась по бумажке, — Дженифер Сатклиф?
Дженифер удивилась.
— Я — Дженифер Сатклиф.
— Ну! Какое совпадение! Я не думала, что в такой большой школе сразу найду ту, которая мне нужна. А говорят еще, что так не бывает.
— Я думаю, что бывает, — ответила Дженифер без всякого интереса.
— Я была недавно у друзей, — продолжала женщина, — и случайно упомянула, что буду в этих местах, и твоя тетя — или крестная? — ах, у меня ужасная память! Она сказала мне свое имя, а я забыла… Она попросила, чтобы я передала тебе новую ракетку. Она говорила, что ты просила.
Лицо Дженифер посветлело.
— Это, должно быть, моя крестная, миссис Кемпбелл. Я зову ее тетя Джина. Потому что тетя Розамонда не может ничего прислать. Она может дать лишь 20 шиллингов к рождеству.
— Да, я вспомнила теперь ее имя! Кемпбелл… Пакет был тут же вскрыт. Дженифер издала вопль радости, когда достала ракетку.
— О! Отличная ракетка! — воскликнула она. — Теперь я буду играть новой ракеткой! Нельзя хорошо играть, если ракетка плохая.
— Я тоже так считаю.
— Большое спасибо!
— Не за что. Признаюсь, я чувствую себя здесь немного скованно… Школы всегда приводят меня в смущение. Так много девочек… Кстати, давай я отвезу назад твою ракетку. Тетя — нет, крестная — перетянет ее.
Она подняла ракетку, которую бросила Дженифер.
— Не думаю, чтобы это стоило делать, — сказала Дженифер, поглощенная своим сокровищем.
— Но запасная ракетка никогда не помешает, — возразила новая знакомая. — О, дорогая, — она взглянула на часы. Уже позднее, чем я думала. Мне надо бежать.
— Вызвать такси? Я могу позвонить по телефону…
— Нет, нет, спасибо, дорогая. Моя машина ждет у ворот, я оставила ее там, чтобы не разворачиваться в узком переулке. До свидания! Я рада, что встретила тебя. Надеюсь, что ты будешь довольна ракеткой.
Она побежала по тропинке, ведущей к воротам.
— Благодарю вас! — крикнула Дженифер вслед. Затем, втайне злорадствуя, она пошла к Джули.
— Смотри, — сказала она, тряся ракеткой.
— Вижу. А где ты взяла ее?
— Крестная прислала ее мне, тетя Джина. Она мне не тетя, но я ее так зову. Я, кроме мамы, и ей написала о ракетке. Надо написать ей и поблагодарить.
— Смотри, Шейста, — сказала она девушке, подошедшей к ним. — У меня новая ракетка, не правда ли, хорошая?
— Должно быть, дорогая, — сказала Шейста, рассматривая ракетку. — Я хочу научиться играть в теннис.
— Ты же всегда играла в мяч.
— Дома я не знала, что такое мяч, — неопределенно сказала Шейста. — Прежде чем вернуться домой, я хочу заказать в Англии теннисный костюм.
— Шейста никогда не разговаривает ни о чем, кроме одежды, — презрительно сказала Джули. — Ты не думаешь, что мы будем такими?
— Может быть, — мрачно сказала Дженифер. — Это будет ужасно.
Они вошли в спортивный павильон. Дженифер осторожно положила ракетку на место.
— А что ты будешь делать со старой? — спросила Джули.
— Она взяла ее с собой.
— Кто?
— Женщина, которая принесла эту. Она встретила тетю Джину, и та попросила ее привезти мне ракетку, а старую забрать, тетя отдаст перетянуть струны.
— А, понятно… — нахмурилась Джули.
— Зачем тебя вызывала Булли?
— Мисс Бульстрод? Насчет адреса мамы… Слушай, Дженифер, твоя ракетка не нуждается в перетяжке.
— Джули, она же как губка!
— Я знаю. Но ведь та ракетка в действительности моя! Мы же поменялись! Моя ракетка не нуждается в починке, а твоя была починена. Ты же говорила, что ее перетягивали перед вашим отъездом за границу.
— Да, это правда, — Дженифер испуганно остановилась. — Я думаю, что эта женщина — я даже не знаю ее имени — видела, что ракетку надо перетянуть.
— Но ты сказала, будто бы твоя тетя Джина говорила ей о твоей ракетке. А ведь тетя не может знать, надо или нет перетягивать ракетку.
— О, ну… — Дженифер нетерпеливо смотрела на нее. — Я полагаю… Я думаю…
— Что ты думаешь?
— Возможно, тетя Джина подумала, что если мне нужна новая ракетка, старая нуждается в перетяжке. Это подходит?
— Я думаю нет, — медленно сказала Джули. — Это очень странно. Это похоже… Это похоже на новую лампу вместо старой. Аладдин, понимаешь?
Дженифер задумалась.
— Воображаю, потрешь мою старую ракетку — твою старую ракетку и появится джин! Если появится джинн, что ты попросишь, Джули?
— О, много разных вещей: магнитофон, сотни тысяч фунтов и еще много чего. А ты?
— Я не знаю, — сказала Дженифер. — Теперь, когда у меня есть ракетка, я действительно не знаю.
Глава тринадцатая
Катастрофа
Третий уик-энд после начала нового семестра начался как обычно. Школа почти опустела, так как родителям было разрешено забрать учениц домой.
Мисс Бульстрод тоже решила уехать на уик-энд. Это было необычно для нее — покинуть школу в начале семестра. Но на то имелись причины. Она была приглашена к герцогине Вельсхем, которая в своем письме сообщала, что ждет и Генри Бенкса. Мисс Бульстрод с удовольствием приняла приглашение. Во-первых, дочь четы Вельсхем училась в Мидовбанке. Во-вторых, она была рада возможности поговорить с Генри Бенксом, крупным промышленником и своего рода попечителем школы, о будущем Мидовбанка, о недавнем трагическом событии.
Благодаря влиятельным покровителям мисс Бульстрод в прессе почти ничего не сообщалось об убийстве мисс Спрингер. У читателей сложилось впечатление, что ее смерть была скорее всего случайной.
Кроме того, мисс Бульстрод знала, что герцогиня и Генри Бенкс хотят обсудить вопрос о ее отставке и убедить ее остаться, и чувствовала, что пришло время назвать имя своей преемницы — Элинор Ванситтарт.
Вскоре после того, как мисс Бульстрод закончила диктовать письма, зазвонил телефон. Анна Шапленд сняла трубку.
— Это эмир Ибрагим, мисс Бульстрод, — сказала она. — Он завтра хочет забрать Шейсту.
С секретарем эмира мисс Бульстрод быстро договорилась, что Шейста будет готова в воскресенье в половине одиннадцатого и должна вернуться в школу не позднее девяти вечера.
— Я хотела отправить Шейсту утром вместе с Жизель д’Обри. Но теперь это придется отменить. Вы закончили письма, Анна?
— Да, мисс Бульстрод.
— Хорошо. Теперь я могу уехать с чистой совестью. Когда вы закончите печатать и отправите письма, вы тоже свободны.
— Благодарю вас, мисс Бульстрод.
— Погуляйте, дорогая.
— Я и собираюсь это сделать.
— Молодой человек?
— Да, — Анна покраснела. — Ничего серьезного… Мой старый друг…
Вошла мисс Чедвик.
— Эмир Ибрагим, дядя Шейсты, заберет ее завтра, Чедди. Если он приедет сам, скажите ему, что девушка делает успехи.
— Она не очень сообразительна, — сказала мисс Чедвик.
- Предыдущая
- 19/35
- Следующая