Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Десять негритят - Кристи Агата - Страница 25
Эмили Брент поднялась было со стула, охнула и снова села.
– Что с вами, мисс Брент? – спросил судья.
– Мне очень жаль, – оправдывалась Эмили Брент, – я хотела бы помочь мисс Клейторн, но никак не могу. У меня кружится голова.
– Кружится голова? – Доктор Армстронг подошел к ней. – Это вполне естественно. Запоздалая реакция на потрясение. Я, пожалуй, дам вам...
– Нет! – выпалила она.
Все опешили. Доктор Армстронг густо покраснел.
На лице старой девы был написан ужас.
– Как вам будет угодно, – сухо сказал Армстронг.
– Я не хочу ничего принимать, – сказала она. – Просто посижу спокойно, и головокружение пройдет само собой.
Когда кончили убирать со стола, Блор обратился к Вере:
– Я привык заниматься хозяйственными делами, так что, если хотите, мисс Клейторн, я вам помогу.
– Спасибо, – сказала Вера.
Эмили Брент оставили в гостиной.
Какое-то время до нее доносился приглушенный гул голосов из буфетной. Головокружение постепенно проходило. Ею овладела сонливость, она чувствовала, что вот-вот заснет. У нее жужжало в ушах... а может быть, в комнате и впрямь что-то жужжит? Она подумала: кто это так жужжит – пчела или шмель? И тут взгляд ее упал на пчелу, ползущую по окну. Сегодня утром Вера Клейторн что-то говорила о пчелах.
Пчелы и мед... Она обожает мед. Взять соты, положить в марлевый мешочек. И вот уже мед капает: кап-кап-кап...
Кто это в комнате... С него капает вода... Это Беатриса Тейлор вышла из реки. Если повернуть голову, она ее увидит...
Но почему ей так трудно повернуть голову?..
А что, если крикнуть?.. Но она не может крикнуть. В доме нет ни души... Она совершенно одна... И тут она услышала шаги за спиной... приглушенные шаркающие шаги, нетвердые шаги утопленницы... Резкий запах сырости защекотал ей ноздри... А на окне все жужжала и жужжала пчела. И тут она почувствовала, как ее что-то укололо. Пчела ужалила ее в шею...
2
Тем временем в гостиной ждали Эмили Брент.
– Может быть, мне пойти привести ее? – предложила Вера.
– Минуточку! – остановил ее Блор.
Вера села. Все вопрошающе посмотрели на Блора.
– Послушайте, – начал он, – по-моему, пора прекратить поиски – убийца сидит сейчас в столовой! Пари держу, что во всех убийствах виновата старая дева.
– Но что ее могло на них толкнуть? – спросил Армстронг.
– Помешательство на религиозной почве. Что скажете вы, доктор?
– Возможно, вы правы. Опровергнуть вас я не могу. Но хочу напомнить, что у нас нет доказательств.
– Она очень странно вела себя, когда мы готовили завтрак, – сказала Вера. – У нее и глаза стали какие-то такие... – Она передернулась.
– Это еще не доказательство, – прервал ее Ломбард. – Все мы сейчас немного не в себе.
– Потом, когда нам были предъявлены обвинения, она одна отказалась дать какие-либо объяснения. Почему, спросите вы меня? Да потому, что ей нечего было объяснять.
– Ну, дело обстоит не совсем так, – сказала Вера. – Потом она мне рассказала эту историю.
– И что она вам поведала, мисс Клейторн? – спросил судья Уоргрейв.
Вера пересказала историю Беатрисы Тейлор.
– Вполне достоверная история, – заметил судья. – У меня бы она не вызвала никаких сомнений. Скажите, пожалуйста, мисс Клейторн, мучает ли мисс Брент чувство вины, испытывает ли она раскаяние, как на ваш взгляд?
– По-моему, нет, – сказала Вера. – Смерть девушки оставила ее безразличной.
– Ох уж мне эти праведницы! Вот у кого не сердце, а камень – это у таких вот старых дев. Объясняется все самой обыкновенной завистью, – сказал Блор.
Судья прервал его:
– Сейчас без десяти одиннадцать. Пожалуй, лучше всего будет, если мы попросим мисс Брент присоединиться к нам.
– Вы что же, так и собираетесь сидеть сложа руки? – спросил Блор.
Судья сказал:
– Не понимаю, чего вы от нас ждете. Наши подозрения пока ничем не подкреплены. И все же я попрошу доктора Армстронга особенно внимательно следить за мисс Брент. А теперь давайте пройдем в столовую.
Эмили Брент по-прежнему сидела в кресле, спиной к ним. Правда, она не обратила внимания на их приход, но в остальном ничего подозрительного они не заметили.
Лишь обойдя кресло, они увидели ее лицо – распухшее, с синими губами и выпученными глазами.
– Вот те на, да она мертва! – вырвалось у Блора.
3
– Еще один из нас оправдан, увы, слишком поздно, – послышался невозмутимый голос судьи Уоргрейва.
Армстронг склонился над покойной. Понюхал ее губы, покачал головой и приподнял ей веки.
– Доктор, от чего она умерла? – нетерпеливо спросил Ломбард. – Ведь когда мы уходили, ее жизни вроде бы ничего не угрожало.
Армстронг разглядывал крошечную точку на шее Эмили Брент.
– Это след от шприца, – сказал он.
Послышалось жужжание.
– Смотрите-ка, на окне пчела... да нет, это шмель! – закричала Вера. – Вспомните, что я вам говорила сегодня утром!
– Но это след не от укуса, – помрачнел Армстронг. – Мисс Брент сделали укол.
– Какой яд ей ввели? – спросил судья.
– Скорее всего, цианистый калий, но это лишь догадка. Наверное, тот же яд, от которого погиб Марстон. Она, должно быть, почти сразу умерла от удушья.
– А откуда взялась пчела? – возразила Вера. – Может быть, это простое совпадение?
– Вот уж нет! – Ломбард, в свою очередь, помрачнел. – Совпадения здесь нет! Нашему убийце подавай местный колорит. Он шутник, этот парень. Ни на шаг не отступает от своей треклятой считалки! – Обычно спокойный Ломбард чуть ли не визжал. Очевидно, даже его закаленные полной приключений и превратностей жизнью нервы начали сдавать. – Это безумие, безумие! Мы все обезумели! – вопил он.
– Я надеюсь, – спокойно сказал судья, – мы все же сумеем сохранить здравый смысл. Кто-нибудь привез с собой шприц?
Армстронг приосанился, однако голос его звучал довольно испуганно:
– Я, сэр.
Четыре пары глаз вперились в него. Глубокая, неприкрытая враждебность, читавшаяся в них, раззадорила доктора.
– Я всегда беру с собой шприц, – сказал он. – Все врачи так делают...
– Верно, – согласился судья. – А не скажете ли вы, доктор, где сейчас ваш шприц?
– Наверху, в моем чемодане.
– Вы разрешите нам в этом убедиться? – спросил судья.
Процессия во главе с судьей в полном молчании поднялась по лестнице. Содержимое чемодана вывалили на пол. Шприца в нем не было.
4
– Шприц украли! – выкрикнул Армстронг.
В комнате воцарилась тишина.
Армстронг прислонился спиной к окну. И снова четыре пары глаз враждебно, подозрительно уставились на доктора. Доктор переводил глаза с Уоргрейва на Веру, беспомощно, неубедительно оправдывался:
– Клянусь вам, шприц украли!
Блор и Ломбард переглянулись. Судья взял слово.
– Здесь, в комнате, нас пять человек, – заявил судья. – Один из нас – убийца. Положение становится все более опасным. Мы должны принять меры, чтобы обеспечить безопасность четверых невиновных. Я прошу доктора сказать, какими лекарствами он располагает.
– Я захватил с собой походную аптечку, – ответил Армстронг. – Посмотрите сами, там только снотворные: трионал, сульфонал, бром, потом сода, аспирин, вот и все. Цианидов у меня нет.
– Я тоже привез с собой снотворное, – вставил судья. – Сульфонал, по-моему. В больших количествах он, кажется, смертелен. У вас, мистер Ломбард, насколько мне известно, есть револьвер.
– Ну и что из того? – взвился Ломбард.
– А то, что я предлагаю собрать и спрятать в надежное место аптечку доктора, мое снотворное, ваш револьвер, а также все лекарства и огнестрельное оружие, если оно у кого есть. Когда мы это сделаем, каждый из нас согласится подвергнуть обыску себя и свои вещи.
– Чтоб я отдал револьвер – да ни в жизнь! – вскипел Ломбард.
– Мистер Ломбард, – оборвал его судья, – хотя на вашей стороне преимущество молодости, да и в силе вам не откажешь, отставной инспектор, пожалуй, не слабее вас. Не берусь предсказать, кто из вас победит в рукопашной, но одно знаю твердо: доктор Армстронг, мисс Клейторн и я станем на сторону Блора и будем помогать ему, как сумеем. Так что, если вы окажете сопротивление, мы вас все равно одолеем.
- Предыдущая
- 25/38
- Следующая