Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Десять негритят - Кристи Агата - Страница 21
– Минуты две – выражение весьма неточное, – ядовито заметил судья и повернул голову к прямой как палка старой деве, не отрывавшейся от вязанья: – А вы, мисс Брент?
– Мы с мисс Клейторн взобрались на вершину горы. После этого я сидела на площадке, грелась на солнце.
– Что-то я вас там не видел, – сказал судья.
– Вы не могли меня видеть. Я сидела за углом дома, с восточной стороны: там нет ветра.
– Вплоть до ленча?
– Да.
– Мисс Клейторн?
– Утро я провела с мисс Брент, – последовал четкий ответ. – Потом немного побродила по острову. Потом спустилась к морю, поговорила с генералом Макартуром.
– В котором часу это было? – прервал ее судья.
На этот раз Вера ответила не слишком уверенно.
– Н-не знаю, – сказала она. – За час до ленча, а может быть, и позже.
Блор спросил:
– Это было раньше нашего разговора с генералом или потом?
– Не знаю, – сказала Вера. – Он был какой-то странный. – Она передернулась.
– А в чем заключалась его странность? – осведомился судья.
– Он сказал, что все мы умрем, потом сказал, что ждет конца. Он меня напугал... – понизив голос, сказала Вера.
Судья кивнул.
– А потом что вы делали? – спросил он.
– Вернулась в дом. Затем, перед ленчем, снова вышла, поднялась на гору. Я весь день не могла найти себе места.
Судья Уоргрейв потрогал подбородок.
– Остается еще Роджерс, – сказал он. – Но я не думаю, что его показания что-либо добавят к имеющимся у нас сведениям.
Роджерс, представ перед судилищем, ничего особенного не сообщил. Все утро он занимался хозяйственными делами, потом готовил ленч. Перед ленчем подал коктейли, затем поднялся наверх – перенести свои вещи с чердака в другую комнату. Он не выглядывал в окно и не видел ничего, что могло бы иметь хоть какое-то отношение к смерти генерала Макартура. Он твердо уверен, что, когда накрывал на стол перед ленчем, там стояло восемь негритят.
Роджерс замолчал, и в комнате воцарилась тишина. Судья Уоргрейв откашлялся. Ломбард прошептал на ухо Вере: «Теперь он произнесет заключительную речь».
– Мы постарались как можно лучше расследовать обстоятельства этих трех смертей, – начал судья. – И если в некоторых случаях отдельные лица не могли (по всей вероятности) совершить убийство, все же ни одного человека нельзя считать полностью оправданным и свободным от подозрений. Повторяю, я твердо уверен, что из семи человек, собравшихся в этой комнате, один – опасный преступник, а скорее всего, еще и маньяк. Кто этот человек, мы не знаем. Нам надо решить, какие меры предпринять, чтобы связаться с сушей на предмет помощи, а в случае, если помощь задержится (что более чем вероятно при такой погоде), какие меры предпринять, чтобы обеспечить нашу безопасность, – сейчас нам больше ничего не остается.
Я попрошу каждого подумать и сообщить мне, какой выход из создавшегося положения он видит. Предупреждаю: все должны быть начеку. До сих пор убийца с легкостью выполнял свою задачу – его жертвы ни о чем не подозревали. Отныне наша задача – подозревать всех и каждого. Осторожность – лучшее оружие. Не рискуйте и будьте бдительны. Вот все, что я вам хотел сказать.
– Суд удаляется на совещание, – еле слышно пробормотал Ломбард.
Глава 10
1
– И вы ему поверили? – спросила Вера.
Вера и Филипп Ломбард сидели на подоконнике в гостиной. За окном хлестал дождь, ветер с ревом бился в стекла. Филипп наклонил голову набок и сказал:
– Вы хотите спросить, верю ли я старику Уоргрейву, что убийца – один из нас?
– Да.
– Трудно сказать. Если рассуждать логически, он, конечно, прав, и все же...
– И все же, – подхватила Вера, – это совершенно невероятно.
Ломбард скорчил гримасу.
– Здесь все совершенно невероятно. Однако после смерти Макартура ни о несчастных случаях, ни о самоубийствах не может быть и речи. Несомненно одно: это – убийство. Вернее, три убийства.
Вера вздрогнула:
– Похоже на кошмарный сон. Мне все кажется, что этого просто не может быть.
Филипп понимающе кивнул:
– Ну да, все чудится: вот раздастся стук в дверь и тебе принесут чай в постель.
– Ох, хорошо бы все кончилось так! – сказала Вера.
Филипп Ломбард помрачнел.
– Нет, на это надеяться не приходится! Мы участвуем в ужасном кошмаре наяву!
Вера понизила голос:
– Если... если это один из нас, как вы думаете, кто это?
Ломбард ухмыльнулся.
– Из ваших слов я понял, – сказал он, – что нас вы исключаете. Вполне с вами согласен. Я отлично знаю, что я не убийца, да и в вас, Вера, нет ничего ненормального. Девушки нормальней и хладнокровней я не встречал. Поручусь чем угодно, что вы не сумасшедшая.
– Спасибо. – Вера криво улыбнулась.
Филипп сказал:
– Ну же, мисс Вера Клейторн, неужели вы не ответите комплиментом на комплимент?
Вера чуть замялась.
– Вы сами признали, – сказала она наконец, – что ни во что не ставите жизнь человека, и тем не менее как-то не могу представить, чтобы вы надиктовали эту пластинку.
– Верно, – сказал Ломбард. – Если б я и затеял убийство, так только ради выгоды. Массовое наказание преступников не по моей части. Пошли дальше. Итак, мы исключаем друг друга и сосредоточиваемся на пяти собратьях по заключению. Который из них А.Н. Оним? Интуитивно – и без всяких на то оснований – выбираю Уоргрейва!
– Вот как? – удивилась Вера. Подумала минуты две и спросила: – А почему?
– Трудно сказать. Во-первых, он очень стар, а во-вторых, в течение многих лет вершил судьбы людей в суде. А значит, чуть не всю жизнь ощущал себя всемогущим, точно Господь Бог. Это могло вскружить ему голову. Он мог поверить, что властен над жизнью и смертью людей, а от этого можно спятить и пойти еще дальше – решить, например, что ты и Высший судия, и палач одновременно.
– Возможно, вы правы, – чуть помедлив, согласилась Вера.
– А кого выберете вы? – спросил Ломбард.
– Доктора Армстронга, – выпалила Вера.
Ломбард присвистнул:
– Доктора? Знаете, а я бы его поставил на последнее место.
Вера покачала головой:
– Вы не правы. Две смерти произошли в результате отравления. И это прямо указывает на доктора. Потом, нельзя забывать: снотворное миссис Роджерс дал он.
– Верно, – согласился Ломбард.
– И если бы сошел с ума доктор, его бы не скоро удалось разоблачить. Потом, доктора очень много работают, и помешательство может быть результатом переутомления, – настаивала Вера.
– И все-таки мне не верится, что он убил Макартура, – сказал Ломбард. – Я уходил ненадолго: он бы просто не успел – если только он не мчался туда и обратно стремглав. Но доктор не спортсмен и не мог совершить такую пробежку и не запыхаться.
– Но он мог убить генерала позже, – возразила Вера.
– Это когда же?
– Когда он пошел звать генерала к ленчу.
Ломбард снова присвистнул:
– Так вы думаете, Армстронг убил генерала тогда? Для этого надо обладать железными нервами.
– Посудите сами, чем он рисковал? – перебила его Вера. – Он единственный медик среди нас. Что ему стоит сказать, будто генерала убили час назад? Ведь никто из нас не может его опровергнуть.
Филипп задумчиво посмотрел на нее.
– Умная мысль, – сказал он. – Интересно...
2
– Кто это, мистер Блор? Вот что я хочу знать. Кто это может быть? – Лицо Роджерса дергалось. Руки нервно теребили кожаный лоскут – он чистил столовое серебро.
– Вот в чем вопрос, приятель, – сказал отставной инспектор.
– Мистер Уоргрейв говорит, что это кто-то из нас. Так вот кто, сэр? Вот что я хочу знать. Кто этот оборотень?
– Мы все хотим это узнать, – сказал Блор.
– Но вы о чем-то догадываетесь, мистер Блор. Я не ошибся?
– Может, я о чем и догадываюсь, – сказал Блор. – Но одно дело догадываться, другое – знать. Что, если я попал пальцем в небо? Скажу только: у этого человека должны быть железные нервы.
- Предыдущая
- 21/38
- Следующая