Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Реформатор - Аксенов Даниил Павлович - Страница 88
Утро дня, на который была назначена встреча, выдалось пасмурным. Король проснулся тоже в хмуром состоянии духа. Попробовав взять себя в руки, он принял ванну, оделся и спустился к завтраку.
В доме посла царила напряженная обстановка. Все были под впечатлением важности будущего события. Ишибы ходили туда-сюда, не разговаривая, а лишь кивая друг другу, солдаты, охранявшие посольство, иногда непроизвольно и сильно сжимали рукояти мечей и древки копий, даже слуги старались перемещаться неслышно.
За столом собрались все приближенные, Тунрат, Иашт и Манк, поджидая короля.
– Приветствую, господа! – громко поздоровался Михаил, усаживаясь в свое кресло.
Следом за ним сели и остальные, вскочившие при его появлении.
– Ну что, трудный день сегодня, Иашт? – обратился король к ишибу, сидящему по правую сторону.
– Да, твое величество, непростой.
– Но ничего, как-нибудь все образуется. – Михаил замолчал, протянув руку к хлебу, нарезанному небольшими кусками.
Воцарилось молчание. Все пытались есть, но это получалось из рук вон плохо. Даже Манк, выпивший вчера больше обычного, флегматично и медленно жевал яблоко.
– Диспозиция будет такой, – король внезапно прервал тишину, – вы все пойдете со мной в качестве советников. У Муканта они наверняка тоже будут. Ты, Тунрат, большей частью молчи. Только если поймешь, что тебе в голову пришло нечто очень важное, сообщи мне об этом. Ты ведь в местной политике разбираешься плохо.
Секретарь согласно опустил голову. Он был хорошим исполнителем. Может быть, очень хорошим. Но инициативностью не отличался.
– Далее, Иашт, от тебя как раз жду ценных и нужных советов. Не стесняйся, если захочешь что-нибудь сказать. Лучше тебя ситуацию здесь никто не знает.
– Да, твое величество.
– Теперь Манк. Манк, ты тоже будешь давать советы.
– Я, твое величество?! – Лицо посла выражало смесь удивления и испуга.
– Ты, Манк, ты. Периодически будешь наклоняться ко мне и что-нибудь шептать. С глубокомысленным выражением лица.
– Что шептать, твое величество? – Тот был явно ошарашен.
– Что-нибудь, все равно что. Мне нужно, чтобы никто не подумал, что посол не выполняет своих обязанностей.
– Но что шептать, твое величество? – повторил встревоженный тысячник в отставке. Его лицо пошло красными пятнами, а руки начали подрагивать.
– Не волнуйся, Манк, я не ожидаю от тебя настоящих советов. Можешь шептать о погоде, например… или… Ты в вине ведь разбираешься?
– Конечно, твое величество!
– Вот о вине и шепчи. По две-три фразы. Понятно?
– Да, твое величество… – Краснота начала спадать с толстых щек и мясистого носа посла.
Король внимательно посмотрел на него и покачал головой:
– Манк, ты можешь сделать лицо поумнее?
– Прямо сейчас, твое величество?
– Конечно, сейчас. Мне нужно посмотреть, как ты будешь выглядеть.
Манк поджал губы, выдвинул вперед нижнюю челюсть, нахмурил брови и надул щеки. Тунрат попытался подавить смешок, но у него плохо получилось. Посол грозно посмотрел на весельчака. Теперь уже улыбка появилась и на лице Иашта. Михаил сохранял невозмутимость.
– Нет, Манк, это не годится. Попробуй еще раз.
Тысячник в отставке попытался втянуть живот и выгнул одну бровь дугой, отчего его глаза выпучились. Тунрат немедленно закрыл свой рот руками, чтобы не расхохотаться в присутствии короля.
– Н-да… Ну-ка прими нормальное выражение лица. Вот примерно такое, да. Тунрат, перестань смеяться, мы накануне важной встречи, а ты давишься смехом, как ребенок. Видишь ли, Манк, некоторым людям удаются перевоплощения, а красота других – в естественности. Похоже, что ты относишься к последней категории. Но время у нас еще есть. Пусть Иашт поработает с тобой. Если получится, то просто запомнишь то выражение лица, которое он одобрит.
– Да, твое величество.
После завтрака до встречи оставалась еще пара часов. Король заново обдумывал ответы на вопросы Муканта, которые тот должен обязательно задать. Их предугадать было несложно. Новое место способствует свежим мыслям. Михаил вообще радовался, что от Фегрида его отделяет Кмант, иначе противостояние было бы неизбежным, несмотря на все политические ухищрения.
Когда настало время выезжать, король и трое приближенных погрузились в кареты и направились в императорский дворец. Михаил мог бы обойтись и одной каретой на четверых, однако опасался, что его скромность будет принята за бедность. Поэтому выезд был шикарным. Впереди следовали глашатаи, освобождающие дорогу, за ними – гвардейцы в парадной форме, затем – ишибы, четыре кареты, а замыкали процессию тоже гвардейцы.
Король волновался. Но по мере приближения к цели, пока карета следовала мимо богатых особняков с узорчатыми колоннами и садами, волнение уходило, заменяясь обычным холодным расчетом.
Проехав главные дворцовые ворота, а затем миновав парк, кортеж обогнул огромный фонтан и остановился у больших двустворчатых дверей, к которым вела лестница, состоящая из десятка ступеней.
В тот же день вечером император Мукант возлежал на своем любимом диване, а рядом с ним стоял прежний стеклянный столик. Владыка Фегрида беседовал с секретарем о прошедшей встрече.
– Этот Нерман так ничего и не ответил по поводу причин отмены рабства, Нуарент, – говорил император. – Интересно, что за этим скрывается? Должна же быть нормальная причина! Люди так просто не совершают подобных поступков. К тому же Нерман производит впечатление весьма здравомыслящего человека.
– Да, твое величество. Наши шпионы докладывают, что так оно и есть. Король Ранига редко идет наперекор логике. Почти никогда.
– А эти амулеты? О Свитке тоже толком ничего не известно. И здесь тайны. Где он его взял? Кто подсказал? В чем роль его наставника? Конечно, Нерман отвечал на вопросы, обстоятельно отвечал, подробно, но если проанализировать смысл в тишине и спокойствии, то он не сказал ничего. Ты понимаешь, Нуарент? Ни-че-го!
– Да, твое величество. Я тоже думал об этом. Никакой ценной информации нет. День переговоров прошел зря.
– Ну, не будь столь пессимистичен. Не зря, не зря. Мы выдвинули условия, теперь посмотрим – примет он их или нет. Теперь он знает нашу позицию, а мы…
– Не знаем – его, твое величество.
– Частично знаем. Он верен своим союзникам-эльфам. И как только ему пришла мысль в голову заключить с ними договор? Эх, нужно было додавить их еще несколько лет назад, как советовали некоторые.
– Но зато Нерман бросил вызов пиратам. Захватил этот рассадник бандитов Иктерн и пытается навести там порядок.
– Это несомненный плюс, Нуарент. И так должно быть. Не может быть, чтобы человек состоял сплошь из отрицательных черт. Даже в Нермане можно найти что-то положительное, выгодное нам.
– Да, твое величество.
– А что сообщают наши наблюдатели? Те, кто читает по губам. Они видели, что Нерману говорили его советники?
– Э-э-э… твое величество, это непростой вопрос…
– Что ты имеешь в виду? – тут же насторожился император.
В это время дверь осторожно распахнулась, и в комнату вошла Зерена. Не говоря ни слова, она проверила еду на столике, а потом принялась поправлять подушки.
Секретарь следил за ней глазами, словно радуясь тому, что предоставился шанс затянуть с ответом.
– Говори, Нуарент, говори, – поторопил его Мукант. – В чем там дело?
– Твое величество. – Секретарь откашлялся, потому что первые слова удались с трудом. – То, что говорил ишиб Иашт, узнать не получилось. Он закрывался рукой, когда что-то шептал.
– Предусмотрительный тип, – кивнул император. – А что другой? Посол?
– Э-э-э… твое величество…
– Нуарент!
– Твое величество, тут все очень запутанно.
– Я приказываю тебе немедленно ответить!
– Вот, твое величество. – Ишиб достал из-за пазухи халата свиток и протянул его владыке Фегрида. – Этот документ необходим для того, чтобы прояснить вопрос…
- Предыдущая
- 88/102
- Следующая
