Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Реформатор - Аксенов Даниил Павлович - Страница 66
– А сколько там всего?
– Сорок шесть.
– Это несерьезно, далл. Лишь каждый десятый… Я все еще не вижу особых выгод от твоего предложения.
Далл задумался. Он вполне понимал позицию короля. Дела того пока что шли превосходно. В Иктерн стянуты все силы, идет строительство кораблей, странная галера нанесла пиратам первый урон – все говорило о том, что если Нерман продолжит действовать в таком темпе, то рано или поздно его ожидает успех. Такой успех, который будут приветствовать и Фегрид, и все прочие уважаемые прибрежные государства. Но, с другой стороны, великие ишибы тоже на дороге не валяются. По информации Зореанта, у короля Ранига их было всего двое, включая его учителя. Невероятно мало. Постыдно мало.
– А на каких условиях твое величество готов предоставить мне должность далла-коменданта? – прямо спросил Зореант.
Теперь уже король взял паузу. Конечно, он мог бы сформулировать свои условия почти мгновенно – они уже давно сложились у него в голове, но ему хотелось показать даллу, что он задумался над произошедшим разговором. Хотя думать там особенно было не о чем.
– Мне нужны все великие ишибы и Опора Большого совета, – сказал он. – Кроме того, я предлагаю тебе не должность коменданта, а должность гражданского правителя – губернатора. Военным комендантом пока что будет мой человек, а дальше посмотрим…
Зореант сделал какое-то движение, но король продолжил речь, желая высказать сразу все:
– Но это далеко не полный перечень, далл. И ты, и великие ишибы, и все остальные поступают в мое полное распоряжение на случай военных действий. Опора Большого совета вообще переходит в Парм на постоянную дислокацию, а в Иктерне я оставлю другие войска. Мне не нужны тут мятежи.
– Твое величество, я не представляю себе, как выполнить эти условия, – произнес Зореант.
Король пожал плечами:
– Ты хочешь вернуться, не так ли? Я готов простить предыдущий демарш. Видит Оззен, никогда не отказываюсь от своих слов.
– Я бы очень хотел, твое величество, – искренне ответил далл. – Но не вижу никакой возможности.
– Неужели никакой? – удивился король. – Мне рассказывали о тебе, как о хитром и опытном правителе. Особенно в торговых вопросах.
– Как сказать, твое величество… Есть одна возможность. Но ее как раз не хотелось бы использовать, потому что она может лишь все ухудшить.
– Что же за возможность?
– Она не совсем честна, твое величество.
– И что, далл? – спросил Михаил, раздосадованный тем, что Зореант начал ходить вокруг да около. Хотя, казалось бы, разве его визит честен по отношению к подчиненным, последовавшим за ним в изгнание? Понятно, что нет. Тогда к чему все эти колебания? Они ведь не дети и не в игры играют.
Далл, видимо, почувствовал настроение собеседника, потому что не стал затягивать:
– Может быть, мы с твоим величеством отойдем немного в сторону? Объяснение требует соблюдения строгой тайны.
– Хорошо, – согласился король.
Они покинули пределы поселка и подошли к самому обрыву. Море лежало внизу, омывая песчаный берег. У Михаила мелькнула мысль, что в этом месте получился бы отличный пляж.
Но далл думал совсем о другом. Он еще раз огляделся по сторонам и выложил все начистоту:
– Большой и Малый советы можно уничтожить, твое величество. Даже не всех членов, а лишь тех, кто против меня. Моя власть останется единственной. Но сделать это удобнее…
– Моими руками, – закончил король.
– Да, твое величество.
Михаил посмотрел вдаль. Море сливалось с горизонтом, образуя почти незаметную границу. Было очень красиво – он все больше убеждался в том, что место просто предназначено для курорта.
– Но тогда оставшиеся ни за что не пойдут ко мне на службу, – ответил король. – Это только все ухудшит.
– Да, твое величество. Именно об этом я и говорил. – Зореанту не нравился свой собственный план, но другого выхода он не видел. Или так, или никак. Каждый день промедления отдаляет его от Иктерна.
– Допустим, я бы согласился на подобный шаг, – сказал Михаил, словно игнорируя две предыдущие фразы. – Как это удобнее было бы сделать?
– Внезапное нападение во время заседания, твое величество. Чтобы всех одновременно.
– А лояльные тебе лица?
– Мне бы не хотелось, чтобы им был причинен какой-нибудь вред.
– Но ведь в ходе схватки все смешается.
– Твое величество, я думал над этим. Можно разделить Совет на две группы. Одну посадить в зале по правую сторону от меня, а другую, лояльную мне, – по левую. Тогда, если удар будет нанесен справа, мои противники погибнут, а друзья сумеют спастись.
Король покачал головой:
– Нет, далл, кто-то все равно выживет. И твои соратники понесут потери.
– Мне бы этого не хотелось.
– Чего именно?
– Терять тех, кто меня поддерживает, твое величество.
Михаил взглянул по-новому на своего собеседника. Тот на первый взгляд был предателем, поставившим собственную власть выше интересов общества. Но существовал нюанс. Похоже, что в Советах Иктерна было как минимум два лагеря, изо всех сил ненавидящих друг друга. И далл предан только своему лагерю. Возникал вопрос: является ли предательством истребление врагов любой ценой? Король не знал точного ответа, поэтому был осторожен в оценках. В конце концов, именно у Зореанта есть шанс вернуть иктернским семействам хотя бы часть былой власти. Конечно, если с даллом будет заключен союз, то безоглядно доверять тому было бы опрометчиво. Но, с другой стороны, вся жизнь состоит из компромиссов и временных союзов. Зореанта можно и нужно использовать.
– Тогда это плохая идея, далл, – ответил король.
– Но у меня нет другой, твое величество.
Михаил вздохнул: ему не нравился план далла хотя бы тем, что его реализация превратится в бессмысленную и непредсказуемую бойню. Похоже, что далл еще не сталкивался с необходимостью осуществлять многочисленные и одновременные убийства и просто не знал, каков механизм реализации подобного. А может быть, Зореанту просто не хотелось думать о таких вещах. Между тем это было простой логической задачей, с которой бы справился любой мало-мальски знакомый с историей выходец с Земли.
– Если нужно избавиться от одного и сохранить другое, то лучше всего их разделить, – туманно ответил король. – К тому же совсем не обязательно привлекать ко всему этому мое имя. Уверен, что в мире найдется множество других врагов. А уж сколько приключается никем не ожидаемых несчастных случаев…
– Твое величество готов согласиться на мои условия? – сразу же откликнулся далл.
– Нет, это ты готов согласиться на мои условия, – ответил король. – Если твои политические противники падут жертвой рокового стечения обстоятельств, ведь ничто не помешает тебе отдать мне войска?
– Нет, твое величество.
– В таком случае лучше всего будет, если ты и твои спутники принесут мне присягу.
– Прямо сейчас, твое величество? – поразился Зореант. – Но ведь еще ничего не сделано!
– Будет сделано, будет. У меня есть кое-кто, кто поможет тебе. Большой специалист в подобных вопросах.
– Но, твое величество, присяга – это серьезно! Я не могу служить обеим сторонам одновременно!
Михаил знал, что присяге уделялось очень большое место в мире Горр. Возможно, потому, что не существовало других возможностей обеспечить верность подчиненных. Зореант был прав: если что-то пойдет не так, он окажется в очень щекотливом положении. А потеря лица будущего соратника в планы короля Ранига и Круанта не входила.
– Ну хорошо. Напишешь обещание принести присягу после гибели некоторого количества членов Совета. И скрепишь своей печатью.
– Но это же…
– Да-да, я знаю, – прервал король шепот изумленного далла. – Будет очень неприятно, если существование Свитка получит огласку. Но оно не получит, если все стороны приложат усилия для того, чтобы наш договор был завершен. А потом я отдам тебе этот документ.
Михаил занимался тем, что, как выяснилось, умел делать лучше всего: договаривался. Конечно, ему хотелось заполучить далла и его армию, но, в принципе, он мог бы обойтись и без этого. И не страдал бы угрызениями совести, если бы Большой и Малый советы отправились в мир иной в полном составе. Они ведь были врагами как ни посмотри. Но самый главный договор ждет его впереди. И там ситуация будет отнюдь не столь выигрышной по сравнению с сегодняшней. Почти все козыри находятся в руках у императора. У короля Ранига и Круанта до сих пор не было ничего, что гарантировало бы победу. Максимум – кровавую ничью вследствие гибели обеих сторон.
- Предыдущая
- 66/102
- Следующая
