Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Долгие дороги сказок (авторский сборник) (СИ) - Сапегин Александр Павлович - Страница 26
Заслышав шаги, человековолк обернулся. Лицо и тело пленника было в кровоподтеках и синяках, увернуться от камней, нося кандалы, тяжеловато. Эльфа, словно кипятком, облило ненавистью, полыхавшей в глазах закованного в цепи существа.
— Как дела, волчонок? Молчишь, конечно — А'Рэй Белый Волк теперь королевская знаменитость и что ему простой смертный.
— Убью, — прохрипел мальчишка, седое волчье ухо отвалилось. Нирэль злобно посмотрел на смотрителя, пожалевшего клея, магическая "липучка" на мальчишке не держалась. И с немотой придется придумывать что-то новенькое, нотриумные кандалы хорошая вещь, но всю магию блокировать они не могут, придется сажать звереныша в клетку, слишком быстро тот научился бороться с заклинанием. Ну и "поработать" с ним сегодня надо, Ее Высочеству, посетившей вчера зверинец, мальчишка не показался страдающим и несчастным. "Сделай что-нибудь." — попросила она возлюбленного.
— Две седмицы прошло, ничего не изменилось, те же слова. Снять с ублюдка длинные цепи и через час доставить в палаческий приказ. — повернулся он к подобострастному смотрителю.
Растон. Нирэль. Две седмицы назад.
Нирэль пребывал в отличном расположении духа. Встреча с главой Дома внешних сношений закончилась просто замечательно. Длительная беседа у разожженного камина с кубком великолепного вина и отличной легкой закуской в личном кабинете графа Рамизо, куда они перешли из приемного зала, была плодотворной для эльфа. Чтобы не упасть в грязь лицом пришлось тщательно подготовится: четко сформулировать все предложения по нововведениям, озвученным на балу, составить подробную записку с личными выводами о герцоге Лерье, добавить, в бумаге, кучу комментариев о политической школе Мерии и взглядов на ту или иную проблему, позволившую ему сделать такие выводы, указать источники информации. Сделано все было четко — комар носа не подточит. Перед выездом он долго стоял перед зеркалом и проверял маскировку ауры, тщательно пряча следы своего происхождения. Время было потрачено не зря, магическую проверку, пока он дошел до кабинета графа, пришлось пройти три раза и не факт, что в кабинете его не держали под контролем. Встреча закончилась присвоением ему статуса свободного консультанта. Старый лис и пройдоха, отлично чувствовавший, как хорошо смазанный флюгер, все направления куда дует политический ветер, почуял легкий дворцовый сквознячок, проскользнувший между принцессой и его гостем и принял превентивные меры, чтобы сделать приятное наследнице престола и гостю, закрепив за собой позиции отеческого одобрения начинаний молодого человека. Тем более, что графу ничего не будет стоить так же легко перейти от одобрения к порицанию, сменись климат в королевском дворце. Никто из знающих людей в королевстве не сомневался, что править Тализа будет жестко. Не сочеталась ее деятельная, любознательная и упрямая натура с характером прелюбодейного папочки, кто его знает как повернется у нее с подручным палача? Лучше держать нос по ветру и чаще нюхать воздух...
Насвистывая веселую песенку, Нирэль спустился на нижний уровень каземата, за спиной глухо топал Хыргу-орк.
— В какой камере Ало Трой? — спросил он у вытянувшегося в струнку этажного надзирателя. "Спал, собака" — подумал эльф, разглядывая красные следы от ладони на правой щеке худого, с длинным носом, надзирателя. Заспанно поморгав маленькими, глубоко посаженными глазками тот глянул на список, висящий на стене и бодро выпалил:
— В восьмой, Ваша милость!
— Открывай. — приказал Нирэль.
Длинноносый снял с пояса связку ключей и засеменил к восьмой камере. Ишь, бежит, зад придерживает, понял, что застукали спящим на посту.
— Здравствуй Ало! — радостно, как любимому родственнику, сказал эльф заходя в камеру, громко хрустя костяшками пальцев в след за ним, в камеру, через узкую дверь, протиснулся громада-орк.
В глазах пленника, при виде посетителей, заплескался животный страх. Как приятно сознавать, что тебя уважают. Ало Трой сжался в комок и забился в дальний угол, грязные худые ноги скребли гнилую солому.
— Трой, дружище, ты мне нужен! — так же весело продолжил Нирэль, страх в глазах арестанта сменился ужасом.
— Нет, не надо, я все сказал! Я все сказал! — по впалым щетинистым щекам потекли слезы, пленника начала колотить дрожь. Да-а, поломал его Нирэль капитально.
— Хырг, как тебе не стыдно, так запугал бедного мага. Нехороший орк. — дурачился Нирэль, орк весело захохотал. — Ты же у нас разумник, Ало? — быстрые кивки в ответ, — Как хорошо, для тебя есть маленькое задание, возьмешься?
— Какое?
— Так, мелочишка. Надо научить одного варвара Алату, ни словечка не понимает, поганец. На исполнение тебе будет дан один день.
— Я же умру, мозг отключится! У меня нет резерва, совсем! Надо сформировать все матрицы и вложить их непосредственно при прямом визуальном и тактильном контакте, да я просто от физического истощения сдохну не успев ничего сделать! — ступив на родную стезю, начал быстро говорить пленник.
— Выбор у тебя, друг мой, небольшой, либо ты сдохнешь так, либо с тобой развлечется малыш Хыргу, он у нас орк изобретательный и умирать ты будешь долго-долго. — глаза орка загорелись как у маньяка, любящего наслаждаться мучениями жертвы, Троя опять начала колотить дрожь.
— Я, я согласен...
— Вот и ладно, видишь, можно договориться полюбовно, а не обзываться собаками. Сказал бы все сразу мастеру Удо и нам не пришлось бы знакомиться, впрочем, о чем это я. Ты правильно сделал, что продолжал молчать, знакомство с таким отличным парнем, как ты, просто находка для меня! Относительно физических кондиций ты, конечно, прав. Каземат не курорт и кормежка здесь соответствующая, но ради тебя я что-нибудь придумаю, — и оставив ласково-шутливый тон, Нирэль жестко продолжил — Даю тебе, тварь, два дня чтобы отожраться и сформировать перекладные фило-матрицы, на третий придется отрабатывать кормежку. Если варвар не заговорит на Алате и ты не сдохнешь, то тобой займется орк. Все понял?
— Да, спасибо...
Нирэль вышел из камеры, надзиратель споро закрыл дверь на все замки и засовы.
— Теперь с тобой, — повернулся эльф к любителю поспать. — С сегодняшнего дня кормить арестанта Троя как стражника, со всем полагающимся рационом мяса и круп. Вздумаете меня обмануть, я припомню и сон на посту и другие грешки, а Хыргу, с удовольствием, поможет вколотить в дурные головы понятия о дисциплине.
— Будет выполнено — во все горло проорал длинноносый. Еще бы он не выполнил...
— Как орки звали этого волчонка? — брезгливо морща нос спросил Его Величество Хадд.
— А'Рэй, Ваше Величество. — гулким басом произнес главный маг, — С оркского переводится как Белый Волк.
Король подошел к растянутому на колышках оркскому выкормышу, вверх взвился рой мух и оводов, ползающих по облитому свиной кровью телу. Мутный взгляд пленника просветлел, прошелся по полной фигуре короля и остановившись на короне с громадным изумрудом в центре, полыхнул злобой и ненавистью.
— Мухи, я думал он должен страдать и испытывать боль, как просила герцогиня Рейрская. Что могут сделать мухи? — Его Величество адресовал свой вопрос Нирэлю, склонившему в почтительном поклоне.
— Он страдает, Ваше Величество, тысячи мух и оводов, жалящих по всему телу, приносят адскую боль. — вместо эльфа ответил маг.
— Тогда ладно, но я бы всыпал плетей или растянул на дыбе. Проверенные методы, знаете, самые надежные. Вы нашли мага-учителя? — король опять повернулся к подручному палача.
— Да, Ваше Величество, через два дня волчонок будет понимать человеческий язык. — новый глубокий поклон. — Два дня магу необходимо чтобы сформировать специальные обучающие заклинания. — быстро добавил Нирэль видя как у монарха скривились губы и задергалась невидимая жилка под левым глазом.
- Предыдущая
- 26/326
- Следующая