Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Долгие дороги сказок (авторский сборник) (СИ) - Сапегин Александр Павлович - Страница 155
— И через год всплыл на другом конце материка с маленькой дочерью на руках. Продолжай.
Бериэм кашлянул в кулак, отпил из фужера вина и продолжил рассказ:
— Дальше остались детали. Агент, через целый полк подставных лиц, передал портрет юной царевны «белых» орков. — На столик легла тонкая тисовая дощечка с портретом совсем юной девчушки, одетой в чудесное белое платье и обсыпанные белым жемчугом изящные туфельки. Маленькая Тыйгу оказалась очень похожа на свою венценосную мать, изображенную на портрете.
— Дранг знает?
— Нет, официально мы занимались Керром. Мои подчиненные сработали так, что ветер за куст не зацепится.
— Хорошо. Убери, а лучше… — Мидуэль бросил дощечку в жаровню, — …сожги. Выходит, девчонка первая претендентка на трон Степи, что не может не волновать царицу. Дочь-приживалка может стать центром заговора против законной власти или потребовать себе трон после смерти матери. О-ч-чень интересно. — Над-князь задумался.
— Дракон знает об этом?
— Скорее всего. Но каков стервец, а? — Дед оторвался от раздумий и весело посмотрел на внука.
— Ты про кого?
— Про Керра. Вот кто лицедей, еще хлеще нас с тобою, вместе взятых. Купил меня бумагами жрецов, а сам спрятал царевну от любопытных глаз. Ты знаешь, как спрятать свет? Засунь его в пламя свечи! Девчонка все время была на виду, носилась с дракончиками по всему лагерю, и никто даже подумать не мог, что егоза со сбитыми коленками и мозолями от деревянного меча может быть особой царских кровей. Постой! — Мидуэль резко замолчал, остановленный какой-то мыслью, которую он сейчас обдумывал со всех сторон. — Твоим следопытам удалось снять информационные отпечатки в лесу?
— Небольшую часть. Всю картину боя по ним восстановить нельзя. Хорошо, хоть это успели сделать. Еще один день — и энергия бы развеялась, а по замытой ливнем земле ничего не прочесть.
— Вся картина мне не нужна. Скажи, дракон сразу напал на «ножей»?
— Нет, данный вопрос выяснили точно. От нападения «ножей» на караван до вмешательства дракона прошло десять или пятнадцать минут. Почему тебя так интересуют подробности?
— Потому, что девчонка стихийница-универсалка! Задержка во времени между началом нападения «ножей» на людей Берга и вмешательством дракона объясняется тем, что Керр был далеко, но смог услышать ментальный зов и прилететь на помощь!
— Что нам это дает?
— Дает то, что я бы не рекомендовал сейчас строить никаких планов относительно девочки, иначе мы лишимся всякой поддержки со стороны драконов, а может, получим их во враги, что отнюдь нежелательно. — Бериэм внимательно слушал деда и молчал. Загадочная улыбка, блуждающая у него на губах, говорила, что не все козырные тузы покинули рукава эльфа. — Давай говори, о чем молчишь.
— Дело касается Дранга и его невестки — Ирмы Лей фон Бокк. Герцог Рума через полгода станет дедом…
— И как прибавление в семействе герцога связано с нашим мальчиком?
— Одно время он и невестка герцога были близки. Сей чудесный факт удалось узнать от одногруппницы и бывшей подружки Ирмы.
— Наш стрижок и здесь отжег. Слежку за женой сына четвертого лица в королевстве мы не будем устраивать, но, как только младенец появится на свет, необходимо проверить его на владение стихиями.
— Дрангу сказать?
Мидуэль поперхнулся вином.
— В Ортене с жарой как? Тебе голову не напекло? — откашлявшись, спросил он внука.
— Просто я должен был спросить. Ты говорил про какие-то бумаги. Не про эти? — Бериэм указал на стопку бумаг, лежащую на втором столике. — Можно взглянуть?
Но бумаги остались нетронутыми еще несколько минут. С улицы послышался голос Дранга, чихвостящего на чем свет стоит кого-то из своих подчиненных. Беседа эльфов проходила под двойным пологом, отличавшимся одной маленькой особенностью — полог пропускал звук снаружи. Дед с внуком замолчали и прислушались к доносящемуся сквернословию. Мидуэль осуждающе покачал головой, по его мнению, чиновник такого ранга не имел права опускаться перед подчиненными до уровня кабацкой ругани. Бериэм к крепким словечкам отнесся спокойней — герцога Рума он знал намного лучше, значит, произошло что-то действительно серьезное, раз спокойный и флегматичный Дранг сорвался с катушек.
Вскоре полог, закрывающий вход, отошел в сторону, явив эльфам разъяренного главу Тайной канцелярии. Лицо Дранга было краснее свеклы, глаза метали молнии, от одежды герцога попахивало пыльцой желтого лотоса. Главный шпик Тантры остановился у входа, сорвал с себя плащ и выкинул его на улицу.
— Балбес! — полетел за плащом запоздалый крик.
Бериэм вынул из сундучка третий фужер и наполнил его вином. Дранг выхватил емкость из руки эльфа, залпом опрокинул в себя напиток, попросил повторить и только потом коротко поклонился Мидуэлю.
— Прошу прощения, ваше величество!
— Что произошло? — скрипнул над-князь.
Дранг обреченно махнул рукой.
— Этот… этот… — представитель короля Гила никак не мог подобрать слова, — выродок снуфла [15]и лысой крысы имел неосторожность уронить саквояж.
— Какой саквояж?
— С наркотиками из пыльцы лотоса, изъятыми в лаборатории хельратов. Облако наркотической взвеси накрыло весь отряд, поднимавшийся по лестнице. Уф! — Дранг плюхнулся в третье кресло и блаженно вытянул ноги. — Никогда не мог подумать, что способен так бегать, правда, эта скотина, уронившая саквояж, бегает еще быстрее. Теперь полтора десятка человек на сутки ни на что не способны. Четверо спят мертвым сном. Трое превратились во взрослых младенцев: агукают и пускают пузыри. Пятеро гвардейцев бегают за бабочками, еще троих пришлось обездвиживать заклинаниями, чтобы они никого не покалечили, — парни впали в ярость и начали кидаться на окружающих. — Рау переглянулись, их лица оставались невозмутимыми, но ауры полыхали всеми цветами радуги. — Теперь представьте себе, что случилось бы, замешкайся я хоть на мгновение? Представили? Глава Тайной канцелярии пускает пузыри или с блаженной улыбкой на лице собирает цветочки! — Бериэм отвернулся, его плечи сотрясала мелкая дрожь. Над-князь продолжал с невозмутимой миной слушать интересный рассказ, и только дергающаяся под правым глазом жилка не давала поверить в его полную непробиваемость. — Чуть без всякой магии не превратился в младенца…
Теперь становилась понятной ругань на улице. Пусть убежавший от наркотического облака человек не надышался дрянью, но осевшая на открытых участках кожи пыль несколько отпустила его нравственные тормоза.
— Дознаватели были с вами? — спросил Мидуэль.
— Слава Близнецам, ищейки на тот момент уже покинули подземелья. Это-то и спасло остальных. Услыхав мои крики, дознаватели вызвали ветер и сдули наркотик с людей, предотвратив этим смерть от передозировки.
— Это хорошо. Дознаватели нам сегодня понадобятся.
— Опять что-то искать? — допив вино, спросил Дранг над-князя.
— Я думаю, придется. — Мидуэль взял стопку бумаг, переданную ему Андреем. — Почитайте и скажите, что вы оба об этом думаете.
— Что здесь?
— Читайте. — Древний pay, полуприкрыв веки, откинулся на спинку кресла и внимательно наблюдал за внуком и тантрийцем.
По мере прочтения бумаг лицо человека становилось все серьезнее и серьезнее, с него слетела легкая одурь, на лоб Дранга легли морщины. Старый эльф видел, как надолго задумывается герцог над порой незначительными, на первый взгляд, данными. Изощренный в интригах ум Дранга подвергал анализу каждое слово и абзац. Порой глава спецслужб отставлял один лист и судорожно начинал искать другой, а найдя, сравнивал написанное и откладывал находки в сторону. Через час, когда на улице совсем стемнело, Дранг прочитал последний документ.
— Здесь не хватает карты, — помассировав виски, сказал он. — В тексте полно ссылок на нее, но среди бумаг я ее не видел. Также отсутствуют несколько листов с указанием людей, составляющих несущие звенья хельратской цепи. Есть еще одна неувязка. Некоторые выписки явно взяты из других папок с документами, они являются фрагментарными и неполными или вообще вываливаются из темы общей сборки, причем на паре из них есть ссылки к архивным папкам. Я боюсь предположить, что содержится в архивах, — скорее всего это компромат. Но на кого? То, что это «вонючие» бумаги, я уверен на все сто. Прислужники Смерти сами боялись своих архивов, потому что намеки на них выражены в столь туманной форме, что, не будь у меня следственного опыта, я не обратил бы на них внимания.
- Предыдущая
- 155/326
- Следующая
