Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Крестовый поход в небеса - Андерсон Пол Уильям - Страница 6
Сэр Роже знаком подозвал Рыжего Джона, чья огромная фигура резко выделялась среди солдат, и прошел с ним в соседнюю каюту.
– Ну, сэр, – заметил несколько хмельной Джон Хеймворд, – путь во Францию несколько долог?
– Наши планы… гм… несколько изменились, – осторожно сказал ему сэр Роже. – В той стране, откуда прилетел этот корабль, нас ждет богатая добыча. Захватив ее, мы наймем большую армию и разгромим всех противников.
Рыжий Джон рыгнул и почесался под доспехами.
– Если не захватим больше, чем сможем удержать, сэр.
– Думаю, что нет. Но мы должны подготовить людей к изменению плана и успокоить их страхи, если они возникнут.
– Это будет нелегко, сэр.
– Почему? Я ведь сказал, что добыча будет богатая.
– Что ж, милорд, если вы хотите честного ответа, то вот он. Видите ли, хотя мы и взяли с собой всех женщин из Энсби, и большинство из них незамужние и… гм… дружественно настроены… Даже и тогда, сэр, остается факт, что у нас вдвое больше мужчин, чем женщин. Француженки очень хороши, и говорят, что сарацинки не хуже, хотя и ходят в чадрах, но глядя на этих синекожих, которых мы победили, не скажешь, что их женщины хороши.
– Откуда вы знаете, что нас не ждет там прекрасная принцесса, которая обрадуется, увидев честное английское лицо?
– Так-то так, милорд…
– Тогда проследите, чтобы лучники были готовы к бою, когда мы прибудем.
Сэр Роже похлопал гиганта по плечу и пошел заводить аналогичные разговоры с другими капитанами.
Несколько позже он передал мне их разговор о женщинах, и я был не на шутку встревожен.
– Слава богу, что сделал он этих синеликих не такими привлекательными! – воскликнул я. – Велика предусмотрительность Господа!
– Они, конечно не красивы, – заметил барон, – но уверены ли вы, что они не люди?
– Не знаю, сэр, – ответил я, подумав. – Но они не похожи ни на один народ на Земле, хотя они ходят на двух ногах, имеют руки, речь и силу разума.
– Это, в конце концов, не важно!
– О, нет, напротив, это очень важно, сэр! Видите ли, если у них есть душа, наша прямая обязанность наставить их на путь истинной веры. Но если у них нет души, было бы богохульством давать им причастие.
– Это я предоставляю решать вам, – равнодушно ответил он.
Я заторопился в каюту Бранитара, которая охранялась несколькими копьеносцами.
– Чего ты хочешь? – спросил он, когда я вошел и уселся в кресло.
– У тебя есть душа?
– Что?
Я объяснил, что означает слово «спиритус», он был удивлен.
– Вы в самом деле верите, что ваше миниатюрное подобие живет у вас в голове?
– О нет, душа не материальна. Она дает нам жизнь… Не совсем так, поскольку животные тоже живы, но она у нас…
– А, понимаю, разум?
– Нет, нет и нет. Душа – это то, что живет после смерти тела и подвергается суду за то, что человек совершил при жизни.
– А вы верите, что личность продолжает жить после смерти? Интересная проблема. Если личность, это совокупность отношений, а не материальный объект, теоретически возможно эту личность передать другому, та же система отношений воплотится в другой физический объект.
– Перестань молоть чепуху! – нетерпеливо воскликнул я. – Ты хуже альбигойцев. Расскажи мне простыми словами, есть у вас душа или нет?
– Наши ученые исследовали проблему личности в этом аспекте, но, насколько мне известно, она еще не решена.
– Опять ты за свое, – вздохнул я. – Скажи мне просто, есть у тебя душа или нет?
– Не знаю.
– Ты безнадежен, – выругал я его и ушел.
Впоследствии я обсуждал эту проблему с учеными прелатами, но, за исключением очевидного положения, что условное крещение может быть дано любому живому существу, желающему его получить, мы ничего не решили. Это дело Рима, а может быть, даже Вселенского собора.
Пока происходили эти события, леди Катрин справилась со своими слезами и гордо шествовала по коридору, пытаясь унять свое беспокойство. В длинном помещении, где обычно обедали капитаны, она обнаружила сэра Оливера, перебиравшего струны арфы. При виде миледи он вскочил и поклонился.
– Миледи! Какой прекрасный, можно сказать, какой ошеломляющий сюрприз!
Она села на скамью.
– Где мы сейчас? – спросила она, внезапно поддавшись слабости.
Предположив, что она знает правду, он ответил:
– Не знаю. Солнце уменьшилось до такой степени, что затерялось среди звезд. – Невеселая улыбка осветила его темное лицо. – Но в этой комнате достаточно света…
Катрин почувствовала, как вспыхнули ее щеки. Она посмотрела на носки своих башмаков и, не желая того, улыбнулась.
– Мы в самом одиноком путешествии, какое может представить себе человек, – сказал сэр Оливер. – Если миледи позволит, я ознакомлю ее с песенным циклом, достойным ее красоты?
Она не отказалась, и голос сэра Оливера заполнил комнату.
5
О последующем путешествии мало что можно сказать. Солдаты задирались и пьянствовали. Крестьяне, когда не нужно было заботиться о скоте, спали или ели. Сэр Оливер часто разговаривал с леди Катрин, и хотя сэру Роже это не очень нравилось, он был погружен в разработку каких-то планов.
Мы часто проводили время у Бранитара, который рассказывал нам о своей империи. Я не очень-то ему верил.
Бранитар рассказал нам, что в Версгорскую империю входит около ста миров, подобных нашему. На каждом живет несколько миллионов версгорцев, которые любят простор. Города есть только на главной планете – Версгориксане. Но на пограничных планетах, типа Териксана, есть крепости-базы космического флота. Бранитар неустанно подчеркивал боевую мощь этих крепостей.
В открытых мирах жители или порабощались, или уничтожались. Сами версгорцы не занимались черной работой, поручая ее рабам или автоматам. Они были аристократией. Будучи порабощенными и безоружными, захваченные расы не имели шансов на успех против малочисленных, но до зубов вооруженных хозяев.
Сэр Роже пробормотал что-то о вооруженном восстании, но Бранитар засмеялся и сказал, что Териксан никогда не был заселен, и поэтому на нем лишь несколько сот рабов.
Сэр Роже спросил, только ли версгорцы владеют межзвездными перелетами, на что Бранитар презрительно пожал плечами.
– Мы обнаружили три расы, которые независимо от нас овладели этим искусством. Они обитают в сфере нашей империи, но мы не покоряли их. Не стоит тратить силу на драку, когда достаточно других планет. Мы позволили этим расам существовать и даже иметь небольшие колонии поблизости от их планет, но не допустили их дальнейшего распространения. Было несколько небольших войн. Они не любят нас, и знают, как только нам станет выгодно, мы покорим их, но перед нашим могуществом они беспомощны…
По приказу сэра Роже я начал изучать язык версгорцев. Для Бранитара это было небольшим развлечением, а для меня отличным средством заглушить нарастающий страх. Их язык был груб, но довольно прост в освоении.
В контрольной рубке я нашел множество ящичков, заполненных картами и математическими таблицами. Надписи были сделаны удивительно четко, и я решил, что это навигационные указания. Я нашел карту Териксана и перевел все названия. Сэр Роже долгие вечера просиживал над ней. Даже сарацинские карты, которые привез его дед, казались грубыми по сравнению с этой. Хотя, с другой стороны, версгорцы и проявили недостаток культуры, не изобразив на ней русалок, четыре ветра, гиппогрифа и другие украшения.
Я также перевел многие надписи и в контрольной рубке. Некоторые, как скорость и высота, были мне понятны, но что такое «подача горючего» или какова разница между «досветовым полетом» и «сверхсветовым полетом»? Вероятно, это были хотя и не понятные, но весьма могущественные заклинания.
Так тянулись однообразные дни, пока мы не увидели планету, похожую на нашу, но с двумя лунами. Когда я увидел голубое небо, я с благодарностью опустился на колени.
Рукоятка щелкнула и стала на место в верхнее положение. Корабль повис в миле от поверхности и остановился. Мы достигли Териксана…
- Предыдущая
- 6/32
- Следующая