Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Бэтмен возвращается - Гарднер Крэг Шоу - Страница 27


27
Изменить размер шрифта:

Повернись ко мне, Готем-Сити.

Почему-то это ещё больше раздосадовало толпу.

Судя по всему, Пингвину пора сменить климат на более холодный.

Он спрыгнул с трибуны, удаляясь с площади в сторону парка. Несколько добропорядочных горожан погнались следом.

О, дорогие. Пингвин не собирается поощрять массовки. Он перемахнул через невысокую изгородь парка, но готемцы настигали его. Он обернулся и, приподняв зонтик, дал им попробовать вкус инициативы.

Но его зонт не имел безграничного запаса боеприпасов. Да и полицейские начали показываться, отвечая на его огонь.

Ему необходимо выбраться отсюда.

Мост впереди него выглядел очень знакомым, почти как сошедший со страниц сказки — причудливый каменный мост, перекинутый в дремучих лесах через бурлящий поток. Кроме того, подумал Пингвин, эта особенная история была очень личной: перед его глазами пронеслись кадры: детская коляска и то, другое падение, много лет назад.

Пингвин прыгнул. Через минуту он уже потерялся в ледяных водах реки в далёкой канализации, которую он называл домом.

Хватит политики.

Пора спуститься с небес и заняться настоящим делом.

34

Пингвин выкарабкался из канализационной трубы. Униженный, мокрый, забрызганный дерьмом… Но он — дома. Он шёл опустив голову, частично из-за подавленного настроения, но в основном — ради осторожности. Никогда не знаешь, на что наткнёшься в канализации.

Он на что-то наступил. Пошарив глазами, он обнаружил свою старую резиновую утку-лодку. Да, это пригодится в его планах, в тех самых, от которых, из-за Макса и своей собственной глупости, ему пришлось отвлечься. Какого чёрта он мечтает о женщинах! Когда придёт время, Пингвин возьмёт всех, кого захочет, и никто не сможет его остановить!

Он запрыгнул в лодку и поспешил через канализационную лагуну к своему арктическому острову. Там, впереди, были пингвины, его пингвины, крякающие и играющие друг с другом.

Превозмогая боль, Пингвин улыбнулся.

— Крошки мои, — пробормотал он, — вы скучали без меня?

Ему показалось, пингвины заквакали в ответ. Он повёл лодку к пристани, заметив как первые члены банды «Красный Треугольник» вошли в его пристанище через главный туннель. Он догадался, что после его речи и для них, наверху, стало слишком жарко. Точнее, после речи, которую подготовил ему Бэтмэн.

Что ж, он не забудет о долгах, когда придёт время платить.

Клоун махнул Пингвину и помог выбраться из лодки.

— Отличная работа, Освальд! — со смехом поздравил размалёванный шут. — Ты здорово объяснил им, что к чему!

Пингвин шлёпнул клоуна зонтиком по голове.

— Меня зовут не Освальд, — пробасил он, — Пингвин! — Да, решил он, так лучше. — Я не человек, — продолжал он, — я — животное! Холоднокровное! Чёрт меня побери!

Он стянул с себя комбинезон и идиотские перчатки. Ах, как приятно ощупать плавники свободными! Нужно проморозить себя хорошенько.

— Где мои списки? — потребовал Пингвин. — Принесите мне имена!

Ещё не замерло эхо, а Леди-с-ножами уже входила в берлогу, неся кипу жёлтых блокнотных листов. Здесь была вся информация, какую он собрал, инспектируя Зал Регистраций и телефонную книгу Готем-Сити.

— Время пришло, — он зафыркал от радости, переминаясь с ноги на ногу. Сегодня вечером всеобщий пир у Макса — массовое событие сезона, и все его жертвы будут беззащитны. Что правда, то правда. — Готем никогда не забудет!

Он оторвал страничку сверху и протянул первому своему подчинённому, затем следующую — второму.

— Эван Блак, — прочитал акробат, держа листок перед носом, — Шенардс-Лэйн, 181?

— Томас Франкел? — клоун тоже разглядывал свой листок,

— Карлтон-авеню, 273?

Пингвин решил, что следует растолковать им всё от начала до конца.

— Это сыны Готем-Сити, родившиеся первыми в своих семьях! — закричал он собравшейся банде. — Как и я в своё время! И также как меня страшная судьба ожидает их. Сегодня ночью, когда их родители будут веселиться на вечеринке у Макса, а они — видеть десятые сны в мягких постельках, мы выкрадем их, — он скрестил плавники, — и перенесём в канализацию…

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Он весело пританцовывал на кромке льда. — …и бросим их в глубокую, тёмную, мокрую могилу!

Некоторые из банды зароптали. Некоторые даже перекинулись неодобрительными взглядами. Акробат, державший первый листок, посмотрел на босса.

— Гм-м, Пингвин? — не решался начать он. — Я хочу сказать… дети? Спящие? Не будет ли это немного…

Пингвин вскинул узкий чёрный зонт и выпустил в акробата длинную очередь. Мёртв. Точнее, от него вообще мало что сталось.

— Нет, — сухо закончил за него Пингвин, — будет даже слишком много.

Остальные бандиты поспешили согласиться и одобрить план Пингвина. Отлично. Очень показательно, что может сделать хорошо поставленная дисциплина.

Не говоря уже о метко посланных пулях.

Есть некоторые обязанности, которые дворецкий никогда не любил. Всё же долг — есть долг, и о нём нельзя забывать, пока не исполнишь. Поэтому Альфред взял приглашение и спустился в Бэткейв, чтобы напомнить о нём хозяину.

Господин Брюс возился с днищем Бэтмобиля, который по- прежнему был еле жив. Альфред не удивится, если потребуются недели, чтобы привести все механизмы в надлежащий вид.

Дворецкий учтиво кашлянул. Брюс оторвался от работы и посмотрел на него снизу вверх. Альфред протянул ему приглашение. Он старался держать его как можно дальше от себя. Он предпочёл бы вообще до него не дотрагиваться.

— Мистер Уэйн, — выдавил из себя Альфред. — Я обязан напомнить вам. Сегодня — отвратительный приём, который устраивает этот сноб — бизнесмен Макс Шрек. Можем ли мы отрицательно ответить на приглашение?

Хозяин, немного подумал, прежде чем ответить.

— Я прямо искушён, но…, - он нахмурился, — ну, это случай для празднества и… гм…, - его мрачный вид превратился в самую радостную из улыбок, — … Селина, наверное, будет там.

Всё очень просто. Кроме сноба-бизнесмена были куда более важные дела.

— А-а, — промычал Альфред. Он никак не ожидал такого поворота дела. Дворецкий разглядывал хозяина некоторое время. — Могу я поинтересоваться, в качестве кого вы туда идёте?

Но Брюс только загадочно улыбнулся:

— Ни за что не догадаешься.

35

Уж, по крайней мере, сегодня, всё закончится хорошо.

Последние несколько дней не были среди самых удачных для Макса Шрека. Сначала та маленькая ссора с Селиной. К несчастью, гнев порой берёт над ним верх. Но, к счастью, она выжила после падения с небоскрёба; хотя удар, похоже, слегка повредил её разум. Возможно, будет лучше удалить её, когда пройдёт сезон зимних отпусков. На продолжительный срок. Но на этот раз Макс воспользуется услугами профессионалов. Он слишком важная персона, чтобы лично принимать участие в такого рода делах.

А что Пингвин? Макс надеялся, что сумеет выбить почву из-под ног оппозиции при помощи маленького птицечеловека. Но по иронии судьбы, у избранного им кандидата в голове не хватало ещё больше винтиков, чем у посредственного политика. Во всяком случае, сейчас, когда Пингвин впал в немилость и находится в широкомасштабном полицейском розыске, он и его угрозы надолго покинули жизнь Макса.

Поэтому сегодня — самое время для большой вечеринки и праздничного веселья, время позабыть прежних и обнимать новых. И время обновлений — в новый год он наконец-то начнёт строительство своей специфической энергостанции.

Да, на его пути стояло немало ловушек и волчьих ям, но Макс успешно обошёл их стороной. И он хотел показать, что он до сих пор здесь и способен бороться. Что он мог придумать лучше, нежели устроить ежегодный бал-маскарад в недавно разгромленном универмаге, залатанном на скорую руку и по этому случаю залитом ярким светом, как ночной клуб.

Иногда Макс бывал настолько умён, что сам себе удивлялся.