Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Бэтмен возвращается - Гарднер Крэг Шоу - Страница 16
Надо бы вернуть свою собственность, подумал Бэтмэн. Он рванулся вслед за удаляющейся парой.
Какой-то человек преградил ему дорогу и начал выуживать из горла шпагу. Не теряя времени, Бэтмэн ударил его под рёбра локтем. Шпагоглотатель согнулся пополам. Бэтмэн оказал ему первую помощь, вытащив из его пасти шпагу.
Он переступил через обмякшее тело, но тут же столкнулся с тощим клоуном, чей костюм украшали динамитные шашки и белеющее личико тикающих часов. Очень похоже на человека- бомбу.
— Я взорву здесь всё к… — начал было циркач.
Бэтмэн ударом шпаги рассёк ремешки, поддерживающие динамит. Затем, подцепив бомбу остриём, перебросил её в свободную руку. Он трахнул клоуна рукоятью шпаги по голове.
Не дожидаясь, пока клоун рухнет на асфальт, он зашвырнул шпагу между деревьев и пошёл по аллее.
Бэтмэн взвесил бомбу в руке. Никогда заранее не знаешь, когда такая вещь окажется под рукой.
21
Кэтвумэн не обращала внимания на выстрелы, сирены и пронзительные крики. Сейчас её не интересовали подобного рода разрушения. Она предвкушала свои собственные.
Она подошла к главным дверям магазина Шрека — к универмагу своей мечты. Или это был ночной кошмар? Она была уверена, что у кое-кого кошмары начнутся ещё до наступления ночи.
На дверях красовалась вытравленная на стекле шрековская эмблема, изображавшая хорошенького котёнка.
Как это соответствует образу Кэтвумэн.
Одним ударом когтей она разнесла стеклянного котёнка. Осколки двери посыпались ей под ноги.
Так даже лучше. Котёнок всё равно уже вырос.
Осторожно просунув руку сквозь торчащие куски стекла, она открыла дверь изнутри. Теперь магазин был в её распоряжении. Она радовалась близкой расплате. Макс Шрек ей за всё заплатит!
Она выпустила когти и принялась за дело. Нежный шёлк блузок и оригинальный дизайн целого ряда манекенов с треском разлетались в клочья. Но ей этого было недостаточно. Что ей было необходимо — так это музыка. На полу стояла стереосистема, пробуждавшая у покупателей днём рождественское настроение. Она быстро просмотрела плёнки, отбрасывая в сторону всё, связанное с Фрости-Снеговиком и маленькими барабанщиками. Ага… Вот это более или менее подходит. Спокойный джаз. Мелодии кошачьих прогулок. Она включила музыку и огляделась, соображая, что бы ещё такого разломать. Вон тот стеклянный колпак с драгоценностями выглядит многообещающе. Она запрыгнула на его вершину, переместив весь вес своего тела на шпильки туфель.
— О, это всё мне! — воскликнула она, когда стеклянная сфера, разбрасывая золото и серебро, разлетелась под сильным ударом. — Ну, зачем вы так? Право же, не стоило.
Может, ей вернуться перед уходом и соединить отдельные куски стеклянного контейнера? Но прежде она должна распотрошить что-нибудь ещё. Кэтвумэн жаждала мести.
Она задержалась у секции спортивных товаров. Э, да здесь есть батуты! Она так обожает батуты! Чёрт, с погромом Универмага можно подождать. Она только прыгнет разок-другой.
Да, у неё появилась компания. В то время как два охранника осторожно приближались к ней, она по инерции продолжала взлетать и опускаться.
— Кто это? — спросил один из них и секундой позже добавил: — Я имел ввиду, что это?
У второго отвисла челюсть, и он просто кивнул.
— Я и сам не знаю, что делать — то ли открыть огонь, то ли влюбиться.
— Несчастные мальчики, — огорчённо ответила им Кэтвумэн, — вечно вы путаете пушки со своими членами.
Оба выхватили пистолеты, словно всё это время только ждали чьей-то подсказки. Спрыгнув с батута, Кэтвумэн выбила пистолет из руки ближайшего к ней охранника, а затем, вывернув руку второму, шлепком разоружила и его. Оба они не изъявляли никакого желания ввязываться в более серьёзную драку. Она прокрутилась колесом к противоположной стене, отколов по дороге изрядный кусок облицовочного кафеля. Ух ты, смотрите-ка, что тут у нас есть. Цистерна с пропаном! Как босс рассчитывает на надёжного робкого административного ассистента, так и Кэтвумэн рассчитывала на что-то вроде этого.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Не мешкая, она выпустила когти и пробила в баке несколько дырок. Газ с шумом начал вырываться наружу.
— Не убивайте нас! — в ужасе взмолился охранник.
— Наш чистый заработок ниже трёх сотен! — подхватил его напарник.
— Вам переплатили, — согласилась Кэтвумэн. Она указала когтем большого пальца на главный вход. — Убирайтесь!
Охранники бросились прочь, а Кэтвумэн перешла к автомобильной секции. Вот эти жестянки с аэрозолем справятся с работой просто великолепно. Следующая остановка — «Современная кухня» с её любимыми микроволновыми печами. Дюжину банок с аэрозолем в печку — и останется лишь подождать радующего душу сигнала «би-и-п», как только печки начнут работать, а потом…
В Универмаге Шрека будет шумная вечеринка!
Бэтмэн покачнулся и чуть было не упал на колени. Кто-то уж больно сильно обрушился на него сзади; он даже почувствовал удар через защитную броню костюма. Он с трудом сделал несколько шагов и обернулся. За спиной стоял огромный как скала циркач-громила.
— Перед тем, как я тебя укокошу, можешь меня ударить. — Тяжеловес рассмеялся. Он напряг мышцы, и нарисованные танцоры заструились по его телу. — Ну, давай. Ударь меня! Вмажь со всей силы! Мне необходимо хорошенько посмеяться!
Бэтмэн толкнул здоровяка в живот обоими кулаками. Тот даже зарычал от смеха.
— Ты называешь это…
Смех оборвался, когда силач обнаружил, что Бэтмэн вовсе не толкнул его руками, а прицепил бомбу к его леопардовой коже.
Громила не успел даже вскрикнуть — Бэтмэн сильно оттолкнул его ногой к зиявшему в двух шагах канализационному люку. Просто удивительно, как это вокруг негодяев Пингвина всегда полно открытых канализационных люков!
Взрыв резко оборвал крик падения тяжеловеса. Из мрака подземелья заструился дымок. Бэтмэн не питал симпатии к канализации — он поёжился и повернулся прочь.
Там, на другой стороне улицы, стоял Пингвин.
22
Пингвин стряхнул обломки с зонтика. Дьявол, дела сегодня идут из рук вон плохо.
Он посмотрел на Бэтмэна. Каждый его мускул трепетал от напряжения. В любой момент он был готов пустить в ход один из своих трюков с зонтиком. Но вместо того, чтобы нападать, человек в маске махнул на творившийся вокруг хаос.
— Восхищаешься делом рук своих? — спросил Бэтмэн.
Пингвин энергично потряс головой. Как заблуждается эта бдительная маска. Разве Бэтмэн не слышал о его новом имидже?
— Оцениваю размеры разрушений, — рассудительно объяснил он. — Прикидываю размеры убытка, что входит в прямые обязанности мэра.
— Ты не мэр, — Бэтмэн покачал головой.
Пингвин пожал плечами.
— Времена меняются.
Ну почему они относятся друг к другу как враги? Два таких экстраординарных человека, два отшельника — они могли добиться намного большего, если бы работали рука об руку. Пингвин протянул свою новенькую, доказывающую-обновлённый-имидж, перчатку для рукопожатия.
— Эй, рад был познакомиться! — сказал он своим лучшим из голосов будущего мэра. — Мы оба будем работать в перчатках в близком и гордом будущем Готема.
Но Бэтмэн не подал руки. Он задумчиво смотрел на плясавшие по всей площади жёлтые язычки пламени.
— Когда-то ты был их забавой, — как бы между прочим заметил Бэтмэн, — а теперь клоуны работают на тебя самого. Наверное, чувствуешь удовлетворение?
Ладно, хватит дипломатичности, решил Пингвин.
— В большей степени, чем ты, Бэт-малыш, можешь себе представить! — В его голосе звучали зло и обида.
— Чего ты хочешь? — сурово потребовал Бэтмэн.
Это прозвучало как вызов, и Пингвин улыбнулся.
— Вопрос в лоб. Я восхищён этим качеством человека в маске. — Он ткнул зонтиком в сторону Бэтмэна. — Надеюсь, ты не рассчитываешь на выигрыш?
— Времена меняются, — улыбнулся человек в маске.
- Предыдущая
- 16/34
- Следующая