Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Заря империи - Барон Сэм - Страница 137
— Значит, я поведу вас. Нам предстоит много работы, и мы можем начать прямо сейчас.
Толпа снова приветственно закричала. Эсккар стоял на месте, подняв правую руку. Потребовалось много времени, чтобы голоса стихли на этот раз.
— А теперь возвращайтесь к своим обязанностям! — крикнул он и отвернулся от толпы.
Он повел Треллу с площадки вниз. У ворот ждали Корио, Бантор и Гат. Эсккар приказал укрепить ворота, позаботиться о раненых и похоронить мертвых. Пока жители деревни не смогут отдыхать. Ворота надо было отремонтировать до наступления темноты. Эсккар велел Гату снова отправить лучников на стены, поставить часовых и держать солдат в состоянии боевой готовности.
Когда Эсккар наконец закончил отдавать приказы, которых набралось множество, на него посмотрела Трелла:
— А теперь, когда твои приказы выполняются, мы должны пройтись по деревне и поговорить с людьми.
Он взял ее за руку и впервые за много дней улыбнулся.
— И что я должен им говорить?
— Поблагодари каждого за работу сегодня и на протяжении всех последних месяцев. Скажи, насколько сегодняшний успех зависел от их усилий. Говори это по-разному, выражай столькими способами, сколькими сможешь.
К ним приблизилась группа женщин со смоченными в воде тряпками. Они стали вытирать кровь и грязь с тела Эсккара. Одна женщина встала на колени и умыла его ступни и сандалии. Затем их с Треллой окружил клан Ястреба, и они пошли по Ораку. Они прошлись по всем улицам и остановились почти у каждого дома. Эсккар выслушивал благодарности и похвалу, а сам повторял одно и то же: Орак обязан всем им, именно они — истинные победители, и он благодарит богов за помощь людей. Пока они шли по деревне, к нему все время подбегали посыльные. У них были вопросы, просьбы, кому-то нужны были приказы.
Он отвечал им, но Трелла все не позволяла ему закончить прогулку.
— Это гораздо важнее, — повторяла она, когда он раздражался. — Теперь, когда они думают только о победе, ты должен снова завоевать их на свою сторону. Они будут твоей силой в предстоящие месяцы, пока мы на самом деле не станем правителями Орака. Они навсегда запомнят твою похвалу и слова благодарности.
Он вздыхал, но продолжал улыбаться. Трелла, которая продумывала все, предвидела и этот момент, поэтому он чувствовал себя подготовленным к выполнению задачи. Пока они шли по улицам, перед ними следовали несколько женщин, включая жену Бантора. Они подбадривали людей, подсказывали, что говорить, и выкрикивали благословения спасителю Орака. Даже в минуты победы Трелла управляла жителями деревни, как хотела. Эсккар пораженно качал головой, но продолжал улыбаться, благодарил людей и крепко держался за руку Треллы.
Глава 28
К закату Эсккар мог бы поклясться, что поговорил со всеми мужчинами и женщинами в стенах Орака. Это занятие вымотало его почти так же, как утреннее сражение. Пока он благодарил жителей деревни, его солдаты работали или заботились о раненых. Потом Трелла подала простой ужин, не думая о праздничном пире. Слишком многие погибли, а разъяренные варвары продолжали стоять лагерем за возвышенностями.
Эсккар хотел отдохнуть, но, несмотря на долгий и напряженный день, чувствовал какое-то беспокойство и никак не мог с ним совладать. Он решил в последний раз взглянуть на лагерь алур мерики. Он взял Треллу за руку и в сопровождении четырех телохранителей отправился по улицам, не обращая внимания на веселье.
К тому времени, как они добрались до башни, толпа разошлась. Эсккар с Треллой взобрались по лестнице, которая все еще пахла кровью. С самого верха они посмотрели на голые поля, от которых веяло смертью.
Под ними люди Корио в уходящем свете дня ремонтировали ворота; уже зажгли костры, в которых горели щиты алур мерики. Рабочие стучали молотками. Они добавили на ворота столько дерева, что те теперь казались в два раза толще, чем были раньше. Использовались доски и бревна, оставленные варварами. Экономный и бережливый главный строитель перенес все, что только можно использовать, в деревню.
Сисутрос расчистил ров от мертвых врагов, хотя с дальней стороны трупы все еще лежали. Эта работа заняла почти всю вторую половину дня. Они снимали с тел все ценные вещи, забирали оружие и одежду, а потом бросали трупы в реку. Ров снова стал чистым, бугорки разровняли, ямы заполнили, хлам убрали. Жители деревни собрали стрелы и камни. Оружие осмотрели, вычистили и приготовили к следующему сражению, а камни снова сложили у стены, откуда их будет удобно брать.
Погибшие жители Орака лежали ровными рядами рядом с воротами, выходящими на реку. Завтра из деревни вытащат паром и снова привяжут к нему канаты. Первым грузом станут мертвые Орака. Их похоронят в общих могилах на западном берегу. Эсккару сообщили о потерях у врага. Его люди насчитали, что сегодня были убиты триста семьдесят воинов. Еще многие алур мерики получили ранения.
Долгий летний день заканчивался. Солнце уже скрылось за горизонтом, но оставалось достаточно света, чтобы видеть равнину до гор. В спускающихся сумерках очертания возвышенностей высвечивались походными кострами. На самих возвышенностях в ряд стояли варвары на лошадях. Они несли дозор и наблюдали за деревней.
— Это кажется странным, Трелла, — сказал Эсккар, показывая на варваров рукой. — Теперь они боятся, что мы их атакуем.
— Это не так уж и странно, муж. За последние несколько недель ты убил почти восемьсот из них и многих ранил.
— Они получили горький урок. Половина их воинов мертва. Даже алур мерики не могут не считаться с такими потерями.
— Ты уверен, что они не будут снова атаковать? Все ведь просто предположили, что сражение закончилось.
Он встал за ней и обнял ее за талию.
— Осада снята. Они потеряли слишком много людей и слишком много оружия. Даже их лошади снова разбежались. Им потребуется несколько недель, чтобы приготовиться к новой атаке, а они уже слишком задержались здесь. Им давно пора отправляться на юг. Кроме того, воины боятся снова идти в атаку. Без какого-то нового плана Тутмос-син или тот, кто теперь ими командует, не посмеет предложить атаку, пока не сможет гарантировать победу.
— Они почти взяли ворота, да? Они могут снова попытаться это сделать.
Она опустила голову ему на грудь.
Эсккар почувствовала, как она расслабляется. Ее тело было мягким и теплым в его объятиях, и он наслаждался этим ощущением.
— Нет. Ведь мы удержали ворота, и в глубине души они знают, что мы способны снова это сделать. Теперь они нас боятся. В следующий раз они не будут нас недооценивать. Когда они вернутся через десять или пятнадцать лет, все будет по-другому. К тому времени у них появятся новые планы и новые воины, готовые бросить новый вызов.
Он задумался об этом на мгновение.
— В некотором роде мы изменили их, как они изменили нас. Им придется осваивать новые виды борьбы. Слухи о том, что мы сделали, разойдутся по земле. И другие деревни станут оказываться им сопротивление.
Трелла сжала его руки своими, и он снова поразился ее силе.
— Да, другие деревни попытаются, но потерпят поражение. У них нет человека, обладающего твоей силой и смелостью, Эсккар. Ты — великий полководец, и ты понимаешь, как и почему люди сражаются. Алур мерики пришли сюда, не ожидая серьезного сопротивления. Они по-настоящему не готовились к взятию деревни, хотя знали, что мы строим стену. Ты всегда был на шаг впереди них. Ты предугадывал их действия, а они никогда не поспевали за тобой. Ни один другой человек в Ораке не смог бы добиться того, что ты сделал за последние несколько месяцев. Ты на самом деле одержал великую победу.
Она погладила его руки.
— Но гораздо важнее то, кем ты стал. Ты изменился больше других. Ты стал лучше и мудрее.
— Без тебя я бы провалился, — ответил Эсккар. — Ты заставляла жителей деревни работать, организовывала ремесленников, добивалась, чтобы люди поддерживали меня, и держала в страхе представителей высшего сословия. Без тебя не было бы победы. Каждый солдат, который сегодня участвовал в сражении, знает это.
- Предыдущая
- 137/140
- Следующая
