Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Заря империи - Барон Сэм - Страница 133
Эсккар услышал, как первый топор ударил в ворота.
— Камни! — заорал он.
Люди бросили луки и стали кидать извлеченные из реки камни через верх ворот.
Заработали второй и третий топоры, звук разносился по всей деревне. Щиты до какой-то степени защищали алур мерики от падающих на них камней.
— Камни! Стрелы! Начали! — орал Эсккар.
Камни летели через верх, пока не стали валиться куски размером с дыни. Это был дождь из камней.
Охрипший Алсинор кричал, напоминая людям, что камни следует бросать прямо вниз, поскольку воины определенно прижимались к стене, пытаясь спастись от этих ломающих кости снарядов.
Через несколько минут сумасшедшей активности защитники использовали все камни, приготовленные на площадке. Алсинор закричал, требуя принести еще камней, а Эсккар, рискуя получить стрелу, еще раз выглянул в проем. Первую телегу уже одним боком столкнули в ров. Алур мерики хотели подвести ее как можно ближе к воротам. Они пытались направить ее на мост, но, вероятно, воины с одной стороны толкнули раньше, чем с другой, и теперь колеса застряли в грязи. Тем не менее три колеса стояли на мосту, а новая телега с дровами и горючей жидкостью заняла ее место.
Теперь воины ползли и, шатаясь, передвигались по рву, не обращая внимания на стрелы, которые в них летели. Они пытались вытащить телегу из грязи и протолкнуть дальше. Эсккар слышал, как они ругают телегу, которая так крепко держится за грязь и не поддается, несмотря на их усилия. Потребовалось почти двадцать человек, чтобы поднять ее и целиком поставить на мост. Тем временем другие варвары схватили боевые топоры и понеслись к воротам, не обращая внимания на языки пламени, которые все еще поднимались в некоторых местах.
Новая группа воинов, без оружия, но с большими деревянными щитами, вышла вперед, чтобы защитить от камней людей с топорами, которые ломали ворота. Будь прокляты боги! Казалось, этим варварам нет конца.
Эсккар повернулся назад к Гронду.
— Я попытаюсь найти еще несколько кувшинов с горючим. Теперь первая телега уже в пределах досягаемости, а они подводят следующую.
Гигант кивнул, и Эсккар в третий раз спрыгнул с площадки на землю. Там он чуть не сбил с ног Нарквила.
Сын Тотомеса спустился с правой башни. Он, шатаясь, двигался на Эсккара, по правой руке у него текла кровь. Из нее торчало десять стрел. Эсккар схватил парня и крикнул посыльного. Мальчишка с расширившимися от страха глазами появился из-под стены.
— Веди Нарквила к женщинам. Пусть остановят кровотечение.
У Нарквила запали глаза от боли и потери крови. Он схватил руку Эсккара своей левой.
— Командир… посмотри на стрелы.
У него заплетался язык, слова получились нечеткими, и вначале Эсккару показалось, что Нарквил просит его осмотреть раны.
— Стрела. Командир… Это одна из наших. У них заканчиваются стрелы.
— Да, я вижу. А теперь иди с мальчиком.
Эсккар повернулся к посыльному и приказал ему немедленно трогаться, куда сказано, а потом побежал наверх в башню, где встретил утро. Выйдя на солнечный свет, он увидел везде кровь и тела. Смерть разрядила их ряды, но лучники все еще продолжали стрелять. Он нашел Тотомеса. Мрачный лучник оставался на своем месте, спокойно целился и выпускал стрелы по ненавистному врагу, используя удачное место на башне, чтобы убить как можно больше вождей кланов.
— Тотомес, твои лучники могут очистить ров от воинов? — прокричал Эсккар почти в ухо Тотомесу. — Они у ворот с топорами.
Тотомес выпустил стрелу из лука, а потом нырнул за стену и потянул за собой Эсккара.
— Пока нет, командир. Нам придется слишком сильно перегибаться через стену, чтобы по ним выстрелить. Мы убиваем лучников за телегами. Теперь они стреляют уже меньше, и у них заканчиваются стрелы. С воинами во рву придется подождать.
— У нас может не остаться времени. Они ломают ворота, и скоро на нас пойдет огонь.
— Я сделаю все, что смогу, командир, но вы должны их сдерживать еще немного. Мои сыновья живы?
— Нарквила ранили в руку, и я отправил его к женщинам. Сегодня он больше не будет сражаться. Митрака я не видел. — Эсккар уже собрался уходить, но повернулся к великолепному лучнику. — Нарквил сказал то же самое: у них заканчиваются стрелы. Одна из ранивших его стрел оказалась нашей. Это что-то значит?
Тотомес сморщился при словах о ранении сына.
— Наши стрелы тяжелее и длиннее, чем у них. Если они станут использовать их, то рискуют сломать луки. Или не станут выпускать их в полную силу. И еще это означает, что они будут стрелять медленнее. А теперь позволь мне вернуться к работе. Я уже убил двух вождей кланов, а там есть еще.
Пока они говорили, Тотомес вставил в лук еще одну стрелу. Потом он встал, прицелился и выстрелил. Создавалось впечатление, что все было сделано одним движением.
В раздражении проклиная богов, Эсккар пошел вниз по ступеням, с трудом разминувшись с женщиной, которая тащила вверх мешок со стрелами для мужчин. По крайней мере, у его солдат сегодня не будет недостатка в стрелах. Он вернулся из башни назад к воротам и услышал, как по ним колотят топоры. Эсккар поднял голову и увидел Гронда, кидающего камни через верх ворот.
Мужчины взбирались по ступеням с корзинами, полными камней, но защитники сбрасывали эти снаряды быстрее, чем их подавали. Люди передавали корзины из рук в руки, чтобы распределить по всей длине ворот. Эсккар уже шагнул на лестницу, но остановился, услышав свое имя. Он повернулся и увидел бегущего к ним Гата. У него была кровь на руке и порез на щеке.
— Эсккар! Варвары перебрались через ров у южной стены и чуть не взобрались на нее. Туда отправился Бантор с оставшимися жителями деревни: солдат, чтобы подняться туда и оказать поддержку, больше не нашлось.
Эсккар ничего не мог сделать с другими стенами. Жителям деревни придется самим сдерживать натиск варваров.
— Мне нужно больше людей здесь, Гат. И прямо сейчас. — Эсккар показал на ворота и увидел, что всего несколько человек бросают камни и стреляют. — Иначе они скоро прорвутся.
Огромные бревна, из которых были сделаны ворота, начали дрожать под ударами топоров.
Гат спокойно и оценивающе осмотрел ворота. Везде сновали рабочие Алсинора, подносили доски для укрепления основания.
— Ворота еще постоят. Я найду тебе людей.
Эсккар снова выругался и побежал к ступеням. Он задержался, чтобы забрать корзину с камнями у женщины, которая тащила ее с огромным трудом. Эсккар крякнул под весом корзины, нырнул под проемы и так и шел, согнувшись, пока не добрался до Гронда. Гигант взял два камня, по одному в каждую руку, встал как раз над местом, откуда раздавался стук, и перекинул отряды через край. Эсккар стоял на коленях. Он протянул Гронду три последних камня, по одному. Когда камни закончились, Эсккар сбросил пустую корзину на землю и крикнул, чтобы принесли еще камней.
Лучник у проема рядом с ним резко вскрикнул и захрипел. Стрела вошла ему в горло, Эсккар схватил лук у него из рук, затем столкнул умирающего с площадки, вставил стрелу в лук и подошел к проему. В него влетела еще одна стрела. Атакующие осмелели. Они обнаружили, что самое безопасное место — под стеной, и там устроились многие, приготовив стрелы. Они были готовы выстрелить по любой цели, которая только появится.
Эсккар выглянул из проема, встав под углом к нему, увидел лучника алур мерики во рву и выпустил стрелу. Она попала в грудь противнику.
В ответ прилетел дождь стрел, одна просвистела сквозь проем и едва не попала в Эсккара. Но у него были шлем и ворот, защищавшие его, и ему надо было немедленно остановить варваров. Эсккар на мгновение высунул в проем лук, затем нырнул назад. В него полетела очередная партия стрел. Затем, пока враги вставляли новые стрелы в луки, он послал еще одну стрелу в лучника алур мерики.
Он снова нырнул назад, быстро взглянув в ров: еще одна телега оказалась на мосту. Теперь воины несли вязанки хвороста и факелы, были у них и горшки с горючей жидкостью. Они опускали куски горящего дерева в дыры, проделанные людьми с топорами, потом поливали все горючей жидкостью. Они пытались поджечь ворота. А у защитников не осталось горючего, чтобы им противостоять.
- Предыдущая
- 133/140
- Следующая
