Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Заря империи - Барон Сэм - Страница 106
— Здесь мало деревьев, — заметил Гат. — Им придется проехать довольно большое расстояние, чтобы набрать необходимое количество бревен.
Все деревья, которыми варвары могли бы воспользоваться, срубили. Не осталось ни домов, ни телег, ни загонов для скота, ничего. Даже лошадям варваров придется уходить на большое расстояние, чтобы найти траву. Алур мерики знали, как жить тем, что дает местность, но местность вокруг Орака почти ничего им не даст.
— Но когда они вернутся, Гат, у них будет много лестниц, веревок, и всего остального, до чего они додумаются.
Гат почесал подбородок и в результате растрепал бороду.
— Они больше не будут пытаться стрелять в нас из луков со спин лошадей.
— Нет, не будут, — согласился Эсккар. — Они станут думать, как с нами легче справиться, подождут несколько дней прибытия боевого отряда с другой стороны реки. На их месте я бы в следующий раз попробовал поджечь ворота. Отправил бы против них внушительную силу с огнем и топорами.
— Или, может, они сделают ночную вылазку.
Это больше всего волновало старого солдата, хотя Эсккар считал подобное маловероятным. Ведение боевых действий в ночное время не было сильной стороной воинов. Луком особо не воспользуешься, лошадей придется оставить, но самое главное — никто не увидит твоей отваги, а это очень много значит для варваров.
— Именно поэтому ты и отвечаешь за ночное дежурство, — весело сказал Эсккар. — Я знаю, что ты не дашь солдатам спать и заставишь их внимательно нести дозор. Но я думаю, что они вначале попробуют пойти на ворота. Они умеют пользоваться огнем, поэтому я считаю, что в следующий раз в нас выпустят много горящих стрел.
Крики заставили их посмотреть на север. Возвращалась небольшая группа алур мерики, которым не понравилось, что жители деревни осматривают их мертвых. Но ближайшие к ним защитники стены несколько раз выстрелили из луков и отогнали их прочь. На почерневшей траве осталось лежать еще одно тело.
Эсккар с Гатом покинули башню и спустились на землю. Им навстречу шел Бантор.
— Командир, мы насчитали шестьдесят девять трупов — это те, которых мы видим, и еще по крайней мере столько же лошадей. У нас восемь убитых и семнадцать раненых, но только двое тяжелых.
У варваров, вероятно, имелось еще пятьдесят или шестьдесят раненых, треть которых умрет, и много пострадавших лошадей. Поэтому ставки оказались неплохими, восемь против семидесяти с лишним. Если стрела попадала солдату в лицо или шею, то он умирал или сразу же, или через какое-то время. Раны в руки считались менее опасными, а кожаные панцири и шлемы могли остановить любую стрелу, кроме выпущенной с близкого расстояния. Но сейчас было не время хлопать друг друга по спине.
— Всего семьдесят варваров! Гат! Ты видел, сколько стрел не попали по целям во время первых залпов? Едва ли кто-то из воинов упал. Скажи людям, чтобы лучше целились, или я сброшу их со стены.
Бантор с Гатом переглянулись, но ничего не сказали.
— Мы убили только самых слабых и самых глупых из их воинов, — объяснил Эсккар громким голосом, чтобы его слова услышало как можно больше народу. — Следующая группа будет состоять из более сильных и крепких воинов, и они будут знать, чего ждать. Поэтому передайте солдатам, чтобы прекратили хвастаться и готовились. И, Гат, как только ответственные за ров вернутся в деревню, скажи Корио, чтобы пустил воду. Пусть люди работают у колодцев и водяных колес, пока ров не превратится в поток грязи.
Корио считал, что потребуется по крайней мере два дня, чтобы земля должным образом смягчилась во всем рву, и еще больше — перед воротами, где ров был в два раза шире.
— Я хочу, чтобы ров к завтрашнему дню превратился в болото.
Теперь люди будут заняты делом, вместо того чтобы радоваться и бить себя кулаком в грудь, — решил Эсккар. Он пошел прочь, удовлетворенный результатами этого дня, несмотря на суровые слова, обращенные к подчиненным.
Через два часа Эсккар встречался со своими помощниками за столом во дворе. Тени во второй половине дня стали длинными, стол оказался в тени, и людям было легче дышать.
— Люди черпают воду из колодцев, чтобы заливать в ров, водяные колеса работают, — сообщил Гат после того, как все расселись. — Мы принесли в деревню тринадцать мертвых лошадей, и они жарятся на кострах, в которых горят лестницы варваров. — Он рассмеялся.
— Давайте надеяться, что после следующей атаки у нас окажется больше дров и мяса, — улыбнулся Эсккар. — Огня в следующий раз у нас будет достаточно. Они принесут ветки и траву, смоченные горючей маслянистой жидкостью. И одновременно они пойдут в атаку на стену, на каждом участке. Многие спешатся, чтобы обеспечить прикрытие тем, кто бросится на стены и ворота. И на этот раз они отправят против нас всех своих воинов, а не какую-то часть.
Эсккар повернулся к Корио.
— Теперь пришло твое время, главный строитель. Они станут наваливать дрова под воротами, попытаются их сжечь или сломать, и одновременно будут стрелять по нашим солдатам на стенах и башнях.
Корио заерзал на скамье.
— Ворота выдержат, капитан, и сжечь их будет нелегко. Если солдаты выстоят на стенах, то и ворота выдержат.
Все посмотрели на Сисутроса, потом на Бантора. Они работали бок о бок последние два месяца, строили и охраняли стены и ворота, и обучали подчиненных.
— Капитан, мы удержим ворота, — заявил Бантор. — Многие погибнут, но мы способны их удержать.
Эсккар с минуту обдумывал это заявление.
— Мы добавим половину клана Ястреба к башням и воротам, остальные распределятся вдоль стен. Пусть самые опытные остаются в резерве до тех пор, пока не потребуется подкрепление. — Он повернулся к Никару. — Нам также потребуются самые лучшие жители деревни. И нам нужны вода, камни, оружие, стрелы и люди, чтобы отбрасывать назад всех, кто попытается перебраться через стену.
— Именно для этого мы тренировались, капитан, — спокойно ответил Никар. — Мы понимаем, какой это риск.
Эсккар обвел взглядом стол. Казалось, обсуждать больше нечего. Подготовка решала очень многие вопросы.
— Что нам еще нужно обсудить? — спросил он вслух.
Спустилась ночь, и усталый Эсккар наконец решил немного поспать. Он в последний раз прошелся вдоль стен, проверяя, чтобы всех накормили. Следующие несколько месяцев будет мало еды, ее надо было хорошо охранять и выдерживать норму. Теперь Эсккар прошел мимо солдат и жителей деревни, которые продолжали работать при свете факелов во дворе. Он остановился у колодца и смыл накопившуюся за день грязь с лица и груди.
С сегодняшнего дня до ухода варваров стены будут тщательно охранять днем и ночью. После наступления темноты дозор необходимо нести особенно тщательно. Каждую ночь будут гореть костры, чтобы сразу же поднимать на стены приготовленные факелы. Солдаты с луками в руках будут непрерывно дежурить на платформах. Гат не собирался ложиться этой ночью и намеревался постоянно проверять солдат. Десять ударов кнутом ждут того, кого застанут дремлющим на посту.
Эсккар нашел Треллу наверху. Она ждала его, сидя за большим столом в первой комнате. Она подняла голову и показалась ему какой-то другой: она выглядела усталой, почти изможденной. Эсккар никогда раньше не видел ее в таком состоянии. При виде его девушка устало улыбнулась. Он подошел к ней, наклонился и поцеловал.
— Ты поела?
— Нет, с утра не ела. Я собиралась, но потом началась атака, и все стали носиться вокруг. — Трелла подняла голову и посмотрела на него. — Я видела тебя на стене, и мне стало страшно: вдруг ты умрешь?
Он сел рядом с ней. У открытой двери прозвучал голос Аннок-сур, потом она вошла, не дожидаясь ответа. Она несла поднос с кусками жареной конины, хлебом и теплым маслом. Аннок-сур поставила поднос на большой стол, затем прошла к маленькому столику и наполнила два кубка вином.
— Тебе надо заняться собственным мужем, Аннок-сур, — заметил Эсккар и с благодарностью принял кубок у нее из рук. Запах жареного мяса напомнил ему, что он тоже давно не ел. Он обедал еще до начала атаки.
- Предыдущая
- 106/140
- Следующая
