Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Преобладающая страсть. том 2 - Майкл Джудит - Страница 74
– Сибилла, я у друзей, – раздался в трубке голос Лили, высокий и дрожащий, воспроизведенный пленкой. – Я пока побуду здесь некоторое время. Я не хочу говорить с тобой. Не могу читать проповеди. За меня не волнуйся. У меня все в порядке.
Сибилла услышала звук повешенной трубки.
Она стояла неподвижно, сжимая в руках телефонную трубку. Колени подгибались. «У друзей». У Лили нет друзей. Кто похитил ее? Кто обрабатывает ее, стараясь настроить против Сибиллы, стараясь украсть Лили у нее?
– Сибилла, – настойчиво проговорил нашедший ее Арч Ворман, – мы хотим, чтобы ты сама слышала все это!
Впервые она не поставила его на место. Молча Сибилла последовала за ним в комнату Лили.
– Телевидение! Благословенная технология, доносившая благодать преподобной Лили миллионам душ, жаждущим звука ее голоса, это благословенное чудо прогресса теперь обращается во зло, стремится изрубить на куски и уничтожить нашу церковь! – Бассингтон глубоко вдохнул и застонал в микрофон. – Телекомпания кабельного телевидения, именуемая Р?Н, решила затравить преподобную Лили до смерти. Эти мошенники от массовой информации набросились на Джимма и Тамми Беккеров, несчастных грешников, заслуживающих сострадания, и смели их своими ханжескими метлами. Опьяненные кровью, они выискивают новые жертвы. Они обратились к чистейшей из всех, к апофеозу девственности, возлюбленной женственности и бросили своих наемных головорезов на Фонд «Час Милосердия»! Подобно крысам с трепещущими ноздрями, они наводнили рабочие кабинеты, расселись на ступеньках и на рабочих столах преданных людей, воздвигших этот священный храм и весь Грейсвилль.
– Не следовало бы акцентировать на этом так много внимания, – сказал Джеймс Монт. – Зачем делать рекламу этим негодяям? Не нужно было даже называть телекомпанию!
– А на кого тогда прихожане обратят свой гнев? – сердито спросила Сибилла.
Она была зла на всех и вся. «Нахожусь у друзей, нахожусь у друзей…» Она злилась на всех, а на этих двоих больше, чем на кого бы то ни было. Глупые болваны! Как теперь управляться со всем этим?
– Не забыли ли вы, что мы сообща спланировали эту атаку? Вы даже не помните, что делалось вчера!
– Все спланировала ты. Мы лишь присутствовали, – проворчал Монт. – Ладно. Но все же Флойду не следовало говорить, что нам задавали вопросы. Не следовало обострять отношений!
– И тогда мы зададим им жару! – нараспев взывал Бассингтон, – мы пойдем плечом к плечу к их крыльцу! Мы завалим их столы миллионами писем и телеграмм! Мы предостережем своими протестами рекламодателей. Мы вырубим эту проклятую телесеть!
– Марш вперед! – гремел он. – Марш, плечом к плечу! Наши люди уже находятся вокруг офисов и студий Р?Н, вы увидите их на экранах ваших телевизоров. Все туда! Вперед, на них! Пикетируйте! Ложитесь на ступени подъездов, чтобы никто не смог проникнуть в студии и примкнуть к ним в их дьявольских деяниях! Пишите им! Телеграфируйте! Заявите рекламодателям, что не будете покупать у них товары, если они не откажут в поддержке этой дьявольской телекомпании. Скажите им…
Бассингтону было необходимо перевести дух. Возбуждение кипело внутри; кружилась голова, он не мог вспомнить, что еще нужно было сказать. «Скажите им»… «Скажите им», – а, собственно, что им сказать? Софиты чертовски обжигали. Рубаха взмокла, ноги – и те, покрылись липким потом; одна нога зацепилась за другую. Отведя руки за спину, он подал отчаянный знак органисту и хору. Мгновенно зазвучала музыка, скрывая растерянность Бассингтона, и подобно нарастающему приливу, увлекла и подняла прихожан на волнах возбуждения.
На следующий день кампания против Р?Н началась.
Пикетчики появились рано утром в понедельник, маршируя перед зданием Р?Н тремя группами по десять человек в каждой. Через каждый час их сменяли три новые группы.
– Чересчур организованно и не хватает страсти, – сказал Ник, стоя с Лезом и Валери у окна своего кабинета. – Скорее всего, их наняли. Мероприятие явно срежиссировано, как и все, за что берется Сибилла. Она, должно быть, чувствует, что все происходящее – настоящий крах.
– Или же правление Фонда организовало эту акцию, – сказал Лез. – Что ты сказала тем парням из Фонда? – спросил он Валери. – Судя по всему, они в штаны наложили.
Валери покачала головой.
– Я беседовала лишь с тремя членами правления, которые не входят в исполнительный комитет; мы поговорили довольно мирно. Я только задавала вопросы, никаких обвинений и, насколько мне известно, Эрл придерживался аналогичной линии. Он беседовал с Джеймсом, Ворманом и Бассингтоном. И тоже ничего от них не добился.
– Однако что-то явно напугало их, – сказал Ник. – Может быть, сам факт, что мы заинтересовались ими и задавали вопросы. Думаю, они считают, что благодаря Лили им сейчас нипочем ни один скандал. Кто поверит, что она может быть замешана во что-либо противозаконное?
– Во всяком случае не я, – сказал Лез. – А тебе удалось узнать что-нибудь от тех, с кем ты беседовала? – обратился он к Валери.
– Ничего. Уверена, они и не подозревают о том, что там происходит. Конечно, если там действительно что-то есть. Один из членов правления, профессор теологии по имени Ларс Олсен, настолько хорош, что я невольно подумала, что Сибилла специально создала его для этой роли.
– Хочешь сказать, он хороший актер?
– Нет, хороший человек. Он абсолютно верит в добродетель. Он не делает вида, что вокруг будто бы нет зла, он убежден, что зло можно изолировать и обратить в добро, если об этом позаботятся добродетельные люди и предпримут совместные действия. Если в Грейсвилле и происходит что-то странное, то он об этом не знает.
– А в то же время кое-кто из них, должно быть, гребет миллионы!
– Готов побиться об заклад, – сказал Ник, – но не стал бы, если бы мне пришлось доказывать это. Пока мы ходим вокруг да около, напридумывали кучу остроумных догадок. Но что, скажите мне, со всем этим делать? Мы не можем выходить в эфир с инсинуациями.
– Итак, у нас нет репортажа?
– Пока нет. И, честно говоря, не вижу что будет.
– Вот черт, – Лез украдкой бросил взгляд на Валери, – паршивое дело.
Валери разглядывала пикетчиков, маршировавших внизу. На противоположной стороне улицы собралась толпа. «Надо бы заснять, – подумала она, – на случай, если будем готовить программу о Грейсвилле». Уже имелось порядочно отснятого материала, готового для монтажа: клипы преподобной Лили; закладка Грейсвилля, церкви, копия разрешения на строительство всех городских объектов, выданного компании «Маррач Констракшн», фотографии главного управляющего строительной компании, наносящего регулярные визиты в фирму «Ворман Девелоперс и Контракторс», домов Флойда Бассингтона на Каймановых островах и в Северной Миннесоте, где он проводил отпуска, автомобиля «порше», принадлежавшего Фонду «Час Милосердия», которым пользовался Монт Джеймс, снимки его домов в Аспене и Беверли Хилс, а также самолета, принадлежавшего Фонду, и многое другое.
Весь этот материал, был, вероятно, лишь вершиной огромного айсберга. Но его было явно недостаточно для полнометражного репортажа в программе «Взрыв». Валери понимала, что не могла претендовать на это. Они с Ником вновь и вновь изучали имевшиеся материалы. Целую неделю ей не давала покоя мысль: это ее замысел, ее шоу… и опять она не могла его реализовать.
– Два репортажа подряд! – сказала она Лезу. – Это рекорд: лишиться двух тем, прежде чем официально начать работать в программе «Взрыв».
– Да, паршиво, – снова сказал он. – Хотелось бы что-нибудь предпринять.
– Мне тоже. Конечно, если бы взглянуть на бухгалтерские книги Фонда или строительной компании, или узнать имена владельцев «Бурегард Девелопмент»…
Пикетчики принялись скандировать лозунги; через закрытое окно Валери угадывала ритм, но не слова.
– Судя по всему, вряд ли нам это удастся. Итак, мы тупицы. Грейсвилль продолжает оставаться под вопросом, то же самое и с моим первым репортажем во «Взрыве». Вероятно, нужно довериться Провидению.
- Предыдущая
- 74/89
- Следующая