Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Проба сил (СИ) - Лисина Александра - Страница 33


33
Изменить размер шрифта:

Горлопан смерил меня внимательным взглядом, не требуя дополнительных пояснений, поджал губы, покривился при виде моего помятого шлема, а потом сердито сплюнул.

- Ладно, двести. Но времени уйдет не дюжина дней, а почти две.

- Хорошо, - кивнула я. - Меня вполне устраивает.

- А раз устраивает, то чего встал?!!

Я удивленно посмотрела.

- Раздевайся, болван! - рявкнул в своей манере гоблин. - Или думаешь, я без мерки работать буду?!!

Я поджала губы, но послушно стащила с головы шлем, который карлик едва не пихнул ногой в дальний угол, затем расстегнула куртку, стащила через голову поцарапанную последней тиксой кольчугу. Перехватила еще один недовольный взгляд кузнеца, но не смутилась: моя фигура давным давно была затянута в прочный корсет из обернутой несколько раз вокруг тела плотной ткани. Так, чтобы грудь не торчала по-боевому вперед, а была максимально стиснута и не выдавала меня своими округлыми формами. Быть разоблаченной я не боялась. По крайней мере, до тех пор, пока от меня не требовали раздеваться догола. Только слегка напряглась, когда мастер взялся за обмерку, и здорово насторожилась, когда, пощупав мои плечи (ну да, не Геракл я, не Геракл), странно усмехнулся. А потом взглянул на закрытое тканью лицо и как-то по-особому скривил губы.

Спасибо, что хоть ничего не сказал.

- Перемычки на наручах из обычной стали придется делать, - сообщил он, закончив с размерами и избавив меня от необходимости задерживать дыхание. - Ремни тут старой выделки, крепятся так, как уже давно не делают. Лет двадцать им, не меньше, потому-то и прогнили. Наплечники ничего, сойдут, на груди и спине материл сохранен. Но вот те кольца я бы заменил - не подходят под новые ремни. А поскольку лишнего адарона у меня нет, то и... короче, вот так.

"Покажи ему клыки выверны", - неожиданно шепнул изнутри Ас.

Я запоздало вспомнила про целый кулек выдранных у Твари зубов и послушно поставила его перед кузнецом.

- Возможно, с ними будет лучше, уважаемый?

Кузнец недоверчиво поднял лохматые брови, но все же открыл завязки и снова удивился.

- Кхм... да ты полон сюрпризов, гость! Сперва адарон, теперь - это... твои?

- Нет. Выверны.

- Тьфу! Спрашиваю, сам добыл?!

- Конечно, - усмехнулась я. - Кто бы мне их вдруг подарил?

- М-м-м... это гораздо лучше, чем простая сталь. Если истереть и смешать два к одному... нет, лучше три к одному или даже... но две трети точно уйдет. Если не больше. Беру. С остальными что думаешь делать?

Я пожала плечами.

- Пока ничего.

- Продай мне, - хитро прищурившись, предложил господин Дарн. - Десять золотых с работы сниму.

"Соглашайся, - так же тихо посоветовал Ас. - Это - хорошее предложение. Кто знает истинную цену, тот поймет, что это более чем щедро".

Я тут же кивнула.

- Хорошо. Забирайте.

И вот тогда мастер впервые улыбнулся.

- С тобой приятно иметь дело, гость.

- Если еще добуду, возьмете на тех же условиях? - неожиданно спросила я. - Выверн тут много. Зубы даже от одной замучаешься при себе таскать. А вам, наверное, пригодятся?

- А то, - окончательно повеселел мастер. - Каждый зуб по лару идет. А главные и верхние - по три. Так что имей в виду, если вдруг большую забьешь: возьму все. Без торговли. Признаться, нечасто мне такие предложения делают. Совсем... совсем, надо сказать, нечасто.

- Договорились, - повеселела и я. Отлично: теперь, если что, есть кому сбагрить это сокровище. Даже и думать больше не буду. Заодно, поищу-ка больших выверн повнимательнее: такой источник дохода просто грех упускать. Особенно если Лин научится дышать холодом так, чтобы и большую примораживать за один раз. Ух, мы с ним тогда развернемся!

Кузнец снова хитро прищурился.

- Что радуешься? Не хочешь добычу светить?

- Не хочу, - согласилась я, напоследок выкладывая перед ним оба добытых меча, чтобы занялся на досуге. Работы немного: рукояти заново перетянуть, отчистить от грязи и ржи, да наточить заново. Сущие мелочи по сравнению с тем, сколько усилий уйдет на броню. - У каждого свои секреты, а до моих и так много набирается охотников. Поэтому и не хочу.

Мы с пониманием переглянулись, как старые заговорщики, а потом дружно усмехнулись: что и говорить, у нас обоих были собственные тайны. И, разумеется, свои шкурные интересы. В том числе, и от этой сделки. Так что кузнец от нее выиграет едва ли меньше, чем я. А если мы и правда сработаемся на ниве взаимовыгодного сотрудничества, то я уж буду точно знать, куда обращаться.

- На примерку через три дня приедешь, - велел мне мастер на прощание. - Часть сделаю и сразу посмотрим. Если что убавить придется, тут же и убавлю. Заодно, сапоги себе закажи новые - под эти наголенники твои не годятся.

- Спасибо, мастер, - благодарно кивнула я. - Так и сделаю.

- А плату потом отдашь. Когда закончим.

Я снова кивнула и, окончательно успокоившись за судьбу своего сокровища, ушла.

К вечеру мы снова были в Норе. И снова, второй уже раз за последние сутки, удостоились крайне странных взглядов от стражников на воротах. Правда, теперь у нас не пытались перед носом закрыть тяжелые створки, а, вежливо подождав, пропустили внутрь и только потом стали греметь засовами.

Вернувшись в трактир, я опять удивилась: никого, кроме меня, в обеденной зале не было. Уже третий день подряд. А время-то к ночи. Самое то - прийти в приятное место и пропустить кружечку эля за долгим разговором о смысле жизни. Или же обсуждая извечный мужской вопрос: какие девки краше?

- Берон, а почему у тебя опять пусто? - спросила я, едва в зале появился хозяин.

Трактирщик почему-то насупился и, поставив на стол полную до краев миску, поспешно отвернулся.

- Берон, вернись, - в моем голосе (надо же, как быстро) прорезались властные нотки. - Сядь и ответь на мой вопрос.

Он удрученно вздохнул, однако все же послушался и, опустив взгляд, присел на краешек лавки.

- Ну? - нахмурилась я. - Так в чем дело? Я тут уже третий день, но за это время у вас не появилось ни одного постояльца. И желающих попробовать вашу стряпню что-то не больно много. Что не так? Почему твой трактир избегают?

- Так это... не нравится, наверное, что-то, - промямлил Берон.

Я нахмурилась еще сильнее и отодвинула горячую кашу.

- Подробнее. Что, почему и как так вышло, что ты живешь в центре города, а народ твой трактир избегает?

- Домовой у нас шалит, - неохотно признался хозяин. - С год как уже житья не дает. Постояльцев пугает, посуду бьет, еду портит. Как приедет кто, так и начинается. То завоет среди ночи, то одежду погрызет, то одеяло намочит. Пока мы вдвоем, все тихо. Но как только гости... все. Никакого сладу нету.

- А что ж не приструнишь тогда?

- Да как его приструнишь? Он же не живой - дух только. И не нежить, к тому же, так что ни один рейзер не поможет. Да и в наследство он нам достался, от моих отца с матерью, вот и не выгоняю. Но и дела вести не дает. Сам видишь - пусто у нас. Едва ли раз в день кто заглянет.

- Не понял, - озадачилась я. - А почему я до сих пор этого не почувствовал? Почему мне никто оделяло не портил и в суп пока что не наплевал... или же успел?

Берон от моего тяжелого взгляда заерзал и принялся нервно комкать фартук.

- Вы - первый, господин, кого он не тронул. И первый, кто остался у нас больше, чем на один день.

- Кхм... хочешь сказать, что эти три дня у тебя в доме ненормально тихо?

- Да, - беспокойно дернулся хозяин. - Кажется, он вас боится.

- Меня? С чего бы вдруг?

- Не знаю. Но в сарай к вашему коню он тоже боится заходить.

"Лин? - у меня вдруг забрезжила смутная догадка. - Лин, друг мой демонический, а ты, случаем, никого тут не видел? Мелкого такого, вредного и пакостного?"

"Видел, - с готовностью отозвался удалившийся в сарай шейри. - Приходил в первую ночь, гадость какую-то с собой принес, но я почуял и пообещал, что сожру, если он еще раз сунется".